陳超
This article probes into the changes in Buddhastatues on the Silk Road from the 4th century to the 5th century from the perspective of Gandharastatues and other cultural relics exhibited in “From Mediterranean to China: Selections from Hirayama Ikuo Silk Road Museum Collections”,and explains the style transformation as a result of such changes.
一直以來,研究絲綢之路上藝術(shù)風格變化的學(xué)者,喜歡按照地理位置、年代來區(qū)分在絲綢之路上的佛教造像的變遷。絲綢之路南北邊兩道風格迥異,隨著時間的推演,藝術(shù)風格也在不斷變化。本篇文章將從平山郁夫藏絲路文物中展出的犍陀羅佛造像文物為切入點,介紹絲路上佛教造像在公元4世紀到公元5世紀間所出現(xiàn)的變遷,并且闡述這種變遷所帶來的風格變化。
一、古代文明十字路口的產(chǎn)物——犍陀羅藝術(shù)
兩千多年前,一條貫穿東西的“絲綢之路”將秦漢與古羅馬兩大文明聯(lián)結(jié)在一起,是東西方文化進行交流的樞紐,它不僅能夠把東方文化傳播到西方,也把西方文化傳播到了東方。千年前,中國的絲綢可供迦太基和地中海周圍其他城市的權(quán)貴富豪們穿戴;愛琴海生產(chǎn)的陶器能夠出現(xiàn)在波斯灣;產(chǎn)自印度的香料可以用在新疆和羅馬的廚房;阿富汗的建筑雕刻著希臘文字;中亞畜養(yǎng)的馬匹驕傲地馳騁在千里之外的東方;四川的竹杖和蜀錦亦可出現(xiàn)在幾千英里以外巴克特里亞的集市。經(jīng)過幾個世紀的不斷發(fā)展,絲綢之路逐步成為一條各大洲、各國經(jīng)濟文化交流的友誼之路,連接起世界上的悠久文明,溝通了人類的智慧和創(chuàng)造,推動了人類社會的發(fā)展。
日本的平山郁夫先生被譽為“當代玄奘”,以收藏力圖保護全球文化遺產(chǎn)。他收藏的絲路文物展覽在中國各地陸續(xù)開展,不僅展示了各大文明之間的交流借鑒,也展示了各種文化、藝術(shù)、宗教、工藝的風貌。在他的藏品中個人認為體量最大且最為重要的就數(shù)一批犍陀羅佛教造像。犍陀羅(Gandnara)位于古代印度西北部,是中亞進入印度的咽喉之地。歷史上曾受到希臘人、月氏人、突厥人的統(tǒng)治,之后在貴霜帝國的統(tǒng)治下,形成了獨樹一幟的犍陀羅佛教藝術(shù)。犍陀羅藝術(shù)又名“希臘式佛教藝術(shù)”,因其受希臘馬其頓亞歷山大帝國和巴克特里亞等長期統(tǒng)治,因此它的佛教藝術(shù)兼有羅馬、波斯和希臘風格。犍陀羅藝術(shù)形成后,對南亞次大陸本土及周邊地區(qū)的佛教藝術(shù)發(fā)展均有重大影響。也例證了希臘、羅馬、波斯和印度對漢唐時期中國佛教傳播發(fā)展有著強大的影響。犍陀羅佛教造像擁有希臘雕像的發(fā)髻、體態(tài)和神話故事;也有羅馬雕塑臉部塑造痕跡與衣紋褶皺的處理;并向南傳播造就了中國漢唐佛教造像,影響至今,在本次展覽中展出的數(shù)件文物可以充分實證這個影響。下面我以個例分析它的影響:展覽中一名為《阿特拉斯像石雕》(圖一),雕像為蹲坐狀,身體和頭部稍微右轉(zhuǎn),渾身肌肉堅實且隆起,令人震撼。阿特拉斯為希臘神話中的擎天神,從雕刻題材上犍陀羅造像擅長以希臘神話為創(chuàng)作故事,從此我們可以看出希臘文化對印度造像的影響。展覽中還有不少此類主題的造像,除了擎天神,另外還有描繪酒神、海神、大力神等也是常用元素;另有一尊名為《菩薩立像》,菩薩是處于開悟的預(yù)備狀態(tài)中的修行者。菩薩像身上穿有豪華的瓔珞飾品,腳踏涼鞋,上半身裸露,上衣裹在左肩上,羅馬時代制作的亞歷山大大帝像也是這種穿搭方式。在犍陀羅,帶有包頭巾式冠的一般都是剎帝利(戰(zhàn)士)階級出身的菩薩。從其左腳衣和其左手手持蓮花或花網(wǎng)來推測,應(yīng)為觀音菩薩,明顯看到羅馬時期人物造像服飾特征對印度造像的影響;又如,名為《觀音菩薩半跏思惟像》(圖二),在樹下陷入沉思的菩薩像。在犍陀羅藝術(shù)中,凡是裹著頭巾,手持蓮花或花網(wǎng)的菩薩像都被認為是觀音。此像是制造于犍陀羅的剎帝利形象的菩薩像,和中國的彌勒信仰結(jié)合。彌勒像經(jīng)由朝鮮半島傳到了日本。在菩薩像的腳旁有兩位合掌的比丘,頭部兩側(cè)有一對夫婦像,被認為是這個浮雕的供養(yǎng)者。站在蓮花座上手持花網(wǎng)的形象,據(jù)推測,表達的是受觀音救贖升天的人們。此造像對彌勒、觀音形象從印度—中國—朝鮮半島—日本的傳播路線作出了有力佐證,這一時期的佛教造像藝術(shù)也因此形成獨特的風格變化。為了認證這一觀點,我們以時間為軸來有效地對絲綢之路佛教造像的變遷進行整體考察。換句話說,我們要能夠真正理解絲綢之路上佛教造像藝術(shù)的變遷,這需要我們結(jié)合時間來對絲綢之路南北兩條道路不同地點的佛教造像風格隨時間而變化的內(nèi)在聯(lián)系,做橫向?qū)Ρ?,絕不能認為絲綢之路的每一個地區(qū)都有自己的佛教造像風格而沒有變化。
二、公元4世紀到公元5世紀絲綢之路上佛教造像的風格變遷
在絲綢之路附近的塔里木盆地的北部和南部,以及東部和西部看上去較為渺小的綠洲城市之間,東方和西方的商人們有較為頻繁的往來。而在商人團隊之中,也有一部分僧侶,他們將來自異國的佛教傳入中國。最近數(shù)年以來,絲綢之路南北兩條道路都出土了很多佛教造像藝術(shù)品,有很多物品在隨時間排列的過程中,能夠讓我們很清楚看到絲綢之路上佛教造像的變遷,而這個時間段最后被確定為公元4世紀到公元5世紀。
公元4世紀到公元5世紀,絲綢之路上的佛教造像大致分為寺院佛教造像和石窟佛教造像。在當今的絲綢之路保存的這個時期佛教造像之中,站立佛的數(shù)量要比坐佛的數(shù)量多;從佛教造像風格而言,佛像上袈裟的紋路和其他衣飾的紋路是最具明顯變化的特征。對四世紀的佛教造像材料進行檢測之后發(fā)現(xiàn),4世紀的佛教造像更多喜歡構(gòu)筑出通肩類型的衣服紋路造像,這應(yīng)該是對犍陀羅佛像風格的模仿。但是由于現(xiàn)存的絕大部分公元4世紀的絲綢之路佛教造像材料只保存了佛像的下半部分,上半部分材料缺乏,我們無法對此輕率地給出一個結(jié)論。但是從現(xiàn)存的佛教造像的衣服紋路推測,兩者其實并不會有太大差異。
在進入公元4世紀末至5世紀初期這段時間之后,絲綢之路上面的佛教造像在風格方面開始出現(xiàn)的變化,首先是衣服紋路開始變得輕盈,呈現(xiàn)出高度的格式化傾向。尤其是佛像的胸腹部和兩腿之間,逐漸構(gòu)造出了半環(huán)U字形衣服紋路。這種衣服紋路會垂落至佛教造像的踝關(guān)節(jié)部蓋住了佛像雙腿。而在佛像的大腿之上,五世紀初絲綢之路上的佛教造像更喜歡構(gòu)造出從佛像腰際垂落到膝蓋的衣服紋路。這種衣服紋路在5世紀中期逐漸發(fā)展成為了更加規(guī)則的間隔類衣服紋路。而我們在5世紀中期的絲綢之路佛教造像的作品當中可以看到。很多佛像在膝蓋位置都有新的雕刻痕跡,而在這些佛像的膝蓋位置之下,則可以看到不算太逼真和嚴謹?shù)腢形紋路褶皺。雖然從總體上而言,公元4世紀到公元5世紀的絲綢之路佛教造像的風格來源于犍陀羅,但隨著時代的發(fā)展,絲綢之路上佛像當中的原本并不是很真實的衣服褶皺和衣服紋路漸漸地化為一種格式化的模樣。而5世紀中期開始,越來越多的絲綢之路佛教造像都喜歡采取這種樣式的佛教衣服,也就是一種把衣服紋路緊貼于佛像身體的,形成U形衣服紋路的整體風格。從某個角度來說,這是對絲綢之路上佛教造像變遷的一段時間上最為有力的論證。
結(jié)語
綜上所述,我們可以發(fā)現(xiàn),盡管是在公元4世紀到5世紀,這一段時期相對于總體佛教傳播歷史來說也是十分短暫的??墒窃谶@一百年之中,絲綢之路上的印度犍陀羅藝術(shù)受到希臘、羅馬、波斯雕刻藝術(shù)的影響,并不斷向東傳播,影響南亞次大陸本土及周邊地區(qū),對中國、日本佛造像風格也有不小的影響。而我們對這一風格變化的總結(jié),具有一定的全球化概念,這個概念并不是一個現(xiàn)代社會才出現(xiàn)的產(chǎn)物,而是人類文明發(fā)展的必要條件。這條偉大的道路不僅僅只限于商貿(mào)的往來,也讓當時世界各地的思想與文化融會與貫通,漫長的歷史歲月中成為人類文明發(fā)展中不可或缺的片段。
參考文獻:
〔1〕尚麗新.從劉薩訶和番禾瑞像看中古絲路上民間佛教的變遷[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版),2018(11):68-72.
〔2〕王樂慶.絲路佛教傳播與祈愿的情感表達:西安地區(qū)佛教造像題記旨趣管窺[J].石河子大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2017(6):103-110.