[匈]馬洛伊·山多爾 譯/舒蓀樂
當你拿到一本書并開始閱讀之前,請好好想一想,至少要像你在把信任交付于某人之手時那樣,好好考慮一下。因為你將在一段時間內(nèi),把內(nèi)心的注意力托付給這本書;這很重要,因為生命短暫,內(nèi)心只屬于你自己。如果你已經(jīng)決意要閱讀此書,那就慢慢地品讀,非常認真、耐心地,就像用合理的推理進行論證一樣。即使這本書與你的品位、信仰相違背,或是表達方法無聊而繁復,那也要一直將它看完。但,正因為生命短暫,而書的種類又如汪洋大海,所以在你打開一本書之前,一定要慎重選擇。忠誠地一直讀下去,但要非常用心地選擇,因為你將你的生命和思想片段奉獻給了這本即將閱讀的書。若你已經(jīng)開始閱讀,就要有始有終地讀完,即便此書與你唱反調(diào),與你的心靈和意志相悖,也要讀下去。書也可能是對立者;你要與它一戰(zhàn)到底。但只能與夠格的對手同處一室;就像某個詩人說的,永遠也別和能力不足的家伙交手。
張澤林摘自《草葉集》
(江蘇譯林出版社)