苗薈萃 趙豐
摘要: 銘文錦作為漢代最富特色的紡織品,是漢代銘文裝飾文化的一個重要表現(xiàn)形式。文章以發(fā)現(xiàn)文字在漢代織錦上的作用,以及織錦中的文字與圖案選擇之間的關(guān)系為研究目的。通過對西北地區(qū)主要漢代墓葬中出現(xiàn)的銘文錦進(jìn)行整理,發(fā)現(xiàn)漢代銘文錦的主題有一定的規(guī)律性,可以分為寓意性、敘事性和紋樣性幾種。且同類主題的銘文錦不僅有相近的文字內(nèi)容,在圖案選擇上也會使用同一套動物組合,對各圖形、文字在構(gòu)圖中的排布也常采用相似的規(guī)律。
關(guān)鍵詞:
銘文錦;漢代;云氣動物紋;吉祥紋樣;文字;構(gòu)圖
中圖分類號: TS941.12;K876.9
文獻(xiàn)標(biāo)志碼: B
文章編號: 1001-7003(2021)10-0075-06
引用頁碼: 101202
DOI: 10.3969/j.issn.1001-7003.2021.10.012(篇序)
Study on the patterns and characters in inscription-brocades of Han dynasty
MIAO Huicui1, ZHAO Feng1,2
(1.College of Fashion and Design, Donghua University, Shanghai 200051, China; 2.China National Silk Museum, Hangzhou 310018, China)
Abstract:
The inscription-brocade as the most characteristic textile in the Han dynasty, is also an important form of manifestation of the inscription decoration culture in the Han dynasty. Aiming to discover the role of characters on brocades of the Han dynasty, and find out the relationship between the characters and patterns selection in the brocades, this paper sorts out the inscription-brocades unearthed from several major Han dynasty tombs in the northwestern region. Then, it is found that there exists certain regularity in the themes of the inscription-brocades of the Han dynasty, which can be mainly divided into several types: auspicious, narrative and pattern. Moreover, inscription-brocades of the similar themes, not only contain similar text content, but also use the same set of animal combinations. In addition, similar rules can be found in terms of the arrangement of various graphics and characters in the composition.
Key words:
inscription-brocade; Han dynasty; cloud-animal pattern; auspicious pattern; character; composition
收稿日期: 2021-04-06;
修回日期: 2021-09-14
基金項(xiàng)目:
作者簡介: 苗薈萃(1990),女,博士研究生,研究方向?yàn)榉椚究検?。通信作者:趙豐,教授,1007043621@qq.com。
漢代出現(xiàn)的帶有文字紋樣的織錦常被稱為銘文錦,對于銘文錦的地域性研究[1]曾隨著各地墓葬的發(fā)掘持續(xù)出現(xiàn)[2]。目前對銘文錦的研究主要是通過織錦組織結(jié)構(gòu)[3]或文字裝飾[4]探究其織造技術(shù)和特點(diǎn),紡織品中的文字性裝飾也有出現(xiàn)[5]。但就文字和圖案為主要研究對象的漢代銘文錦研究尚不多見,找出古代文獻(xiàn)中銘文錦名稱所對應(yīng)的現(xiàn)有實(shí)物,厘清銘文錦主題與其使用文字和圖案的聯(lián)系,可以為漢代織錦的研究及銘文錦的發(fā)展演變研究提供更多的思路。本文就目前出土的一部分重要的銘文錦為實(shí)物依據(jù),通過對幾大主要主題銘文錦的紋樣分析,尋找其圖文之間的內(nèi)在聯(lián)系。
1 銘文錦紋樣分析
1.1 “如意”主題銘文錦
圖1(a)(b)為兩件以穗云尾裝飾元素的銘文錦,圖1(c)是對圖1(b)安樂如意長壽無亟錦的簡報復(fù)原圖,紋樣中只有穗狀云,沒有動物與其他云紋。在馬王堆漢墓的發(fā)掘簡報中,將出土的長壽繡和信期繡中的云氣紋成為穗狀流云,其形態(tài)與此處的穗云尾非常相似[6]。仔細(xì)觀察,可以發(fā)現(xiàn)這兩個織錦所用的紋樣完全一致,只是色彩的表現(xiàn)有所差異。兩者的文字是“萬世如意”[7]和“安樂如意長壽無亟”[8],雖然內(nèi)容并不相同,但都是在同樣的空位進(jìn)行添加。
1.2 “宜后”主題銘文錦
圖2是多件不同地區(qū)出土的銘文錦,圖2(a)(b)的實(shí)物分別織有“韓仁繡文衣右子孫無亟”[9]和“延年益壽長葆子孫”[8],觀察兩件織錦的紋樣,可發(fā)現(xiàn)其對圖案元素的選擇有一定相似性,兩件織物的云紋都有穗狀云,且穗狀云出現(xiàn)的位置基本相似。同時兩個圖案中都以六個帶翼瑞獸為主題形成一組,雖外形并不完全一致,但每個瑞獸對應(yīng)的形態(tài)和種類明顯相同,且在最右側(cè)老虎前和最左側(cè)龍后都有一只立鳥形象。這種云紋的框架和瑞獸的組合在很多銘文錦中都有使用。如圖2(c)銘文錦[10]可以看到,圖案和骨架都與延年益壽長葆子孫錦非常相似甚至相同。這些銘文錦中的文字都集中于“延年益壽大宜子孫”和“延年益壽長葆子孫”。
1.3 “明光”主題銘文錦
圖3(a)是樓蘭孤臺發(fā)現(xiàn)的長樂明光錦[10],與當(dāng)年斯坦因在《西域考古記》中展示的一樣(圖3(b)),圖3(c)是樓蘭孤臺發(fā)現(xiàn)的一件長壽明光錦[11],圖3(d)是中國民族博物館所藏的一件大長樂明光承福受右錦。這三件織物初看各有不同,但仔細(xì)觀察可以發(fā)現(xiàn)很多相似之處,三件織物都使用山狀云與動物紋結(jié)合,骨架升降規(guī)律相同。從三件織物中提取每
一組主題動物可以發(fā)現(xiàn),一組紋樣中第一個動物的形態(tài)都為向后回首,只是前兩個織錦中是虎,第三件織錦中則為翼獸;第二個動物都為翼獸且立身向右上抬爪;第三個動物都為較為穩(wěn)健的翼獸似龍形向右張口;第四個動物與第五個動物都相隔很近,在一個空隙中。第五個動物都為左上立身卻回首向右,而第四個動物則三件織物各不相同,長樂明光錦(圖3(a))中為一個騎馬戴帽者,大長樂明光承福受右錦(圖3
(d))為一個似馬的獨(dú)角獸,長壽明光錦(圖3(c))中則是一只立鳥。由此可以看到,三件織物有所變化又有所聯(lián)系。同時,新疆維吾爾自治區(qū)博物館藏尼雅出土的大長樂明光承福受右錦(圖3(e))與前述大長樂明光承福受右錦基本一樣。永昌錦(圖3(f))[11]也使用了與前面描述的三件織物相似的圖案,但將第二個動物改成了一只“三足鳥”。
1.4 “登高”主題銘文錦
圖4(a)為望四海貴富為國慶錦[11],圖4(b)為樓蘭墓地出土登高望四海錦,圖4(c)為一件登高錦[12]。圖4(b)(c)明顯為兩件織料,說明不織錦中使用了近乎相同的圖案,圖4(b)應(yīng)連接著“望四?!钡奈淖帧W屑?xì)觀察圖4(a)的織
錦,可以看出四海上部的動物與“登高望四?!保▓D4(b))中的一樣,為張大口帶獠牙眼睛暗色,兩前爪之間為“四”字,腹部下方為“望”字,由于這件織物右側(cè)毀損,但根據(jù)“望四海貴富壽為國慶”可以推斷右側(cè)應(yīng)是接連有“登高”二字。因此這四件“登高望四海……”主題織錦應(yīng)是使用了相同的圖案模板。
1.5 “豐收”主題銘文錦
圖5中織錦紋樣也是云氣動物紋,但與前面的織錦有所不同的是其中的動物紋樣都是帶翼瑞獸,且其中的翼獸形態(tài)都為向上升騰的狀態(tài),與前面云氣動物紋中的翼獸或立或走非常不同。圖5(a)和圖5(b)的兩件中國絲綢博物館藏的織錦紋樣非常相似,銘文分別為“恩澤下歲孰大宜子孫富貴壽”和“歲大孰長葆子孫熙兄弟茂盛”,主題也很相似。另外一件織物為“新神靈廣成壽萬年”(圖5(c)),這件織物的圖案也是飛騰的翼獸紋,但比前兩件更為飄逸,其中不僅有翼獸,還有一個駕鹿羽人的形象;與左側(cè)升騰的動物不同,此處的動物都為四腳放平向前飛行,且其中的云氣紋樣更加縹緲,四帶狀云,可以看出此為仙境,與銘文“神靈廣成”相呼應(yīng)。
1.6 特殊銘文錦
在銘文錦中,還會發(fā)現(xiàn)一種特殊的云紋銘文錦,圖6的兩件銘文錦都是在尼雅地區(qū)發(fā)現(xiàn)的。圖6(a)是王侯和昏千秋萬歲宜子孫錦衾的局部[13],圖6(b)是德、安、內(nèi)、生、宜、子、君錦女帽上殘片的發(fā)掘報告簡圖[8],原圖沒有清晰的圖片。仔細(xì)比照兩個圖片,可以發(fā)現(xiàn)兩件織物的云紋形態(tài)和骨架結(jié)構(gòu)都是相同的,只是圖6(a)中的織錦是簡單色重復(fù)排列,并在其中放置文字,而圖6(b)的織錦在變形云紋中還加入了人物紋樣,其中有對稱的形態(tài),也有非對稱的形態(tài),并且還有在其中加入“山”等無法辨別的文字。在“王侯和昏千秋萬歲宜子孫”的簡報中將之稱為變形云紋與茱萸紋,根據(jù)此紋樣不與動物結(jié)合及有穗云紋和茱萸紋的特點(diǎn),推測認(rèn)為與前文的穗云紋一樣是對刺繡紋樣的模仿。
2 銘文錦名類辨析
銘文錦分類方式多使用銘文內(nèi)容或主題進(jìn)行,于志勇[2]根據(jù)文字內(nèi)容分為一般吉祥語、政治術(shù)語、弘揚(yáng)意識形態(tài)理念等文字。陸翎的《鄴中記》中則記載:“錦有大登高、小登高、大明光、小明光、大博山、小博山……”本文的主題分類并不以應(yīng)有盡有為原則,主要分析前面提到的一些較為多見的漢代
銘文錦主題,可將其大體分為:
長壽宜后:如延年益壽(千秋萬歲)大宜(長葆)子孫
如意:安樂如意、萬世如意
明光:長壽(樂)明光、大長樂明光承福受右
登高:登高明望四海(貴富壽為國慶)
豐收:下歲大孰……
特殊事件:五星出東方利中國討南羌、王侯合昏千秋萬歲宜子孫
紋樣名稱:續(xù)世錦、世毋極錦、安樂繡文、韓仁繡文
以上銘文錦中很多與陸翎的《鄴中記》所記載的錦名一一對應(yīng)。首先大小明光可以對應(yīng)“明光”主題的銘文錦,前文分析中可以發(fā)現(xiàn),“明光”主題中一類銘文為“大長樂明光承福受右”,很明顯可以與“大明光”對應(yīng)。另外在文字的排布上,大長樂明光承福受右錦都為單字橫排自右而左間隔排列,而與此相對,長壽(樂)明光錦的文字,“長”字在云紋一側(cè)的上部,“壽(樂)明光”三個字則自左上而右下連續(xù)排列在云紋另一側(cè),非常明顯,如此一來“長壽(樂)明光”四字一組配置在較集中位置。根據(jù)經(jīng)錦的織造原理,這類設(shè)計可以在緯向重復(fù)多次,其圖案尺寸就相對較小。這種特點(diǎn)被稱為“小明光”是較為合理的推測。
對于大小“登高”錦,目前亦有實(shí)物出現(xiàn),但只發(fā)現(xiàn)一類構(gòu)圖(圖4),尚不能解決大小的區(qū)分;關(guān)于大小“博山”錦,本文認(rèn)為應(yīng)對應(yīng)圖7中的織錦,這兩件織錦的云紋骨架與“新神靈廣成壽萬年”(圖5)中有些相似,似云似霧,縹緲清逸。但其中裝飾都是走獸,銘文都帶有“山”字,且兩件織物的特點(diǎn)為都是兩色織錦,僅用線條表現(xiàn)紋樣,尤其是圖7(b)華盛頓大學(xué)博物館藏的織錦,這在漢代銘文錦中較少出現(xiàn),但博山錦的大小依然無法區(qū)分。另外本文推測,“博山”錦的特點(diǎn)可能不僅銘文中有山名,其圖案也以兩色線描為主,沒有過多的色彩。
3 銘文錦圖文關(guān)系
3.1 銘文錦中云氣動物紋與刺繡的關(guān)系
根據(jù)前文的分析可以發(fā)現(xiàn),幾乎所有的云氣動物紋樣都是帶有文字的,少部分沒有文字的織錦也都是面積很小的物件,無法判斷整體的圖案。相對應(yīng)的,東漢時期的銘文錦中,圖案也大都是以云氣動物紋為表現(xiàn)形式,因此可以說文字與云氣動物紋在東漢時期的搭配契合度是非常高的。
云紋分為穗狀云、山狀云、帶狀云、渦狀云,可能是從刺繡中學(xué)承而來的,首先形成以云氣為主的穗云式錦紋,之后主要是帶動物的穗云式錦紋,然后山狀云出現(xiàn)并與穗云在東漢時期共存,穗云逐漸被淘汰被山狀云取代,之后的山狀云逐漸程式化成了幾何骨架[15]。這種演變在銘文錦中可以得到印證,同時銘文錦中的文字也為云氣紋從刺繡而來的說法提供了明確的證據(jù)。在現(xiàn)有的銘文錦中,出現(xiàn)兩件內(nèi)容分別為“安樂繡文大宜子孫”“韓仁繡文衣右子孫無亟”的銘文錦,這兩件織物中的文字都提到了繡字(“安樂繡””韓仁繡”),關(guān)于“韓仁”是織造工的名字或是其他身份,有很多不同的觀點(diǎn)[2]。但本文關(guān)注的是“繡文”一詞含義,如果該紋樣是從刺繡中學(xué)承而來,這種使用就很合理,即這兩件織錦使用紋樣分別為“安樂繡”和“韓仁繡”兩種刺繡中的紋樣,并將這個模仿而來的紋樣用文字標(biāo)注其中。且在這兩件銘文錦中,所用的云紋都帶有刺繡中最常見的穗狀云[16]。因此可以推測,銘文錦最常見的云氣動物紋樣源于對刺繡的模仿,直至后來與銘文一起組合形成織錦中特有的存在方式。
3.2 銘文錦中主題與圖案選擇的固定搭配
在前面的觀察中可以發(fā)現(xiàn),大部分相似主題的銘文錦在圖案選擇上也非常相像。如長壽宜后類的銘文錦,所使用圖案題材相同,為六類翼獸,形態(tài)種類一一對應(yīng),排列先后、云紋骨架及文字放置的位置都是相似的。圖3也可以說明這個問題,“長樂明光”“長壽明光”“大長樂明光承福受右”這三個銘文都為明光類,其所使用的五個動物中只有一個是三者都不相同,還有一個是大明光與小明光不同,其余的骨架結(jié)構(gòu)和動物類型都一樣。同理,登高錦與續(xù)世錦等,都是在同類主題下的圖案,有細(xì)微的差別,但主題與紋樣骨架有嚴(yán)格的對應(yīng)關(guān)系。相對比,事件性的銘文錦如“五星出東方利中國討南羌”[18]、“王侯合昏千秋萬歲宜子孫”等則沒有發(fā)現(xiàn)與其圖案非常相似的其他織物,可以看出這些事件性銘文錦在織造時會進(jìn)行單獨(dú)的紋樣設(shè)計。
同時,對這些紋樣進(jìn)行仔細(xì)觀察,發(fā)現(xiàn)雖然紋樣的程式化痕跡嚴(yán)重,但是每個實(shí)物的織造都體現(xiàn)出圖案的些許不同,可以肯定這些相似的紋樣并非用完全相同的花本進(jìn)行織造的,因此排除了這些織物是同一個織機(jī)或作坊使用相同的花本變換顏色織造的可能。也就是說,如此相似的紋樣、如此嚴(yán)密的圖文對應(yīng)是在不同的生產(chǎn)者或生產(chǎn)地區(qū)中獨(dú)自設(shè)計,然后提花織造的,由此更能證明當(dāng)時主題與銘文和圖案的嚴(yán)格對照是一種程式化或規(guī)范性的要求,而不是簡單的圖案模仿或花本復(fù)制。
這種現(xiàn)象可能有兩個原因使然,首先銘文錦本就是由讖緯學(xué)說推動形成的產(chǎn)物,文字的含義、不同圖像對應(yīng)的意義必定有著詳細(xì)明確的解釋,因此何字配何圖都有著精確的安排。目前尚未能將這些圖案中翼獸的隱喻與文字聯(lián)系起來,但他們之間的聯(lián)系是必然的,如果能夠明確這一關(guān)系,其后就可根據(jù)文字猜測圖案類型或根據(jù)圖案猜測銘文主題。另外一個原因,銘文錦織造之復(fù)雜使其本就為少數(shù)統(tǒng)治階級的特供品,因此這些對文字、圖案的對應(yīng)要求可能是由政府官方下達(dá)一套設(shè)計標(biāo)準(zhǔn),織造者進(jìn)行設(shè)計織造,或是官方給出圖案模板,織造者復(fù)制圖案各自設(shè)計花本,因此出現(xiàn)了外觀看似相同但卻有細(xì)小織造差別的現(xiàn)象。
4 結(jié) 論
目前所見的漢代銘文錦,最常使用的紋樣為云氣動物紋與銘文的結(jié)合,其云氣動物紋很可能最早是織錦出于對刺繡的模仿,后來逐漸發(fā)展成熟。銘文錦的主題多集中于吉祥愿望出發(fā)的各類祈福文字,這必然與漢代讖緯學(xué)說離不開關(guān)系。另外在這些銘文錦中,文字與圖案元素的選擇有著明顯的程式化對應(yīng)關(guān)系,這不僅涉及紋樣設(shè)計,也觸及到當(dāng)時可能存在的官方織造標(biāo)準(zhǔn),此中規(guī)律可以為未來銘文錦和漢代紡織品的分析研究提供一條新的思路。
參考文獻(xiàn):
[1]夏鼐. 新疆新發(fā)現(xiàn)的古代絲織品: 綺、錦和刺繡[J]. 考古學(xué)報, 1963(1): 45-76.
XIA Nai. Newly discovered ancient silk fabrics in Xinjiang: Qi, Brocade and Embroidery[J]. Acta Archaeologica Sinica, 1963(1): 45-76.
[2]于志勇. 樓蘭-尼雅地區(qū)出土漢晉文字織錦初探[J]. 中國歷史文物, 2003(6): 38-48.
YU Zhiyong. The examination on characters on silks from Loulan-Niya sites during Han Jin dynasties[J]. Journal of National Museum of Chinese History, 2003(6): 38-48.
[3]劉輝. 從新疆出土實(shí)物看漢晉經(jīng)錦所使用的織機(jī)類型[J]. 中國科技史雜志, 2015(4): 36.
LIU Hui. Study on the weaving technique of warp brocade of the Han to Jin dynasties based on an analysis of the archeological evidence from Xinjiang[J]. The Chinese Journal for the History of Science and Technology, 2015(4): 36.
[4]劉安定, 李斌, 邱夷平. 銘文錦中的文字與漢代織造技術(shù)研究[J]. 絲綢, 2012, 49(2): 50-55.
LIU Anding, LI Bin, QIU Yiping. Study on the relationship between the Chinese characters in inscription-patterned brocade and weaving technology in Han dynasty[J]. Journal of Silk, 2012, 49(2): 50-55.
[5]劉安定. 中國古代織物中的文字及其圖案研究[D]. 上海: 東華大學(xué), 2015.
LIU Anding. Study on Characters and Patterns on the Textile in Ancient China[D]. Shanghai: Donghua University, 2015.
[6]湖南省博物館. 長沙馬王堆一號漢墓發(fā)掘簡報[M]. 北京: 文物出版社, 1972.
Hunan Provincial Museum. Brief Report on the Excavation of Mawangdui No.1 Han Tomb in Changsha[M]. Beijing: Cultural Relics Press, 1972.
[7]李遇春. 新疆民豐縣北大沙漠中古遺址墓葬區(qū)東漢合葬墓清理簡報[J]. 文物, 1960(6): 9-12.
LI Yuchun. A brief report on the cleaning of the eastern Han tombs in the tombs of the middle ancient ruins in the beida desert, Minfeng County, Xinjiang[J]. Cultural Relics, 1960(6): 9-12.
[8]于志勇. 新疆民豐縣尼雅遺址95MNI號墓地M8發(fā)掘簡報[J]. 文物, 2000(1): 4-40.
YU Zhiyong. Bulletin of excavation at M8 of cemetery No. 95MNI at Niya Site, Minfeng County, Xinjiang[J]. Cultural Relics, 2000(1): 4-40.
[9]沈從文, 王家樹. 中國絲綢圖案[M]. 北京: 中國古典藝術(shù)出版社, 1957.
SHEN Congwen, WANG Jiashu. Chinese Silk Patterns[M]. Beijing: China Classical Art Press, 1957.
[10]侯燦. 樓蘭城郊古墓群發(fā)掘簡報[J]. 文物, 1988(7): 23-39.
HOU Can. A brief report on the excavation of ancient tombs in the suburbs of Loulan[J]. Cultural Relics, 1988(7): 23-39.
[11]侯燦. 樓蘭古城址調(diào)查與試掘簡報[J]. 文物, 1988(7): 1-22.
HOU Can. A brief report on investigation and trial excavation of Loulan ancient city site[J]. Cultural Relics, 1988(7): 1-22.
[12]周金玲, 李文瑛. 新疆尉犁縣營盤墓地1995年發(fā)掘簡報[J]. 文物, 2002(6): 4-45.
ZHOU Jinling, LI Wenying. The institrte of archaeology of Xinjiang excavation of the Yingpan graveyard at Yuli, Xinjiang in 1995[J]. Cultural Relics, 2002(6): 4-45.
[13]趙豐. 紡織品考古新發(fā)現(xiàn)[M]. 杭州: 中國絲綢博物館, 2002.
ZHAO Feng. New Discoveries of Textile Archaeology[M]. Hangzhou: China National Silk Museum, 2002.
[14]趙豐. 云氣動物錦紋的系譜: 中國古代絲綢圖案研究之三[J]. 浙江絲綢工學(xué)院學(xué)報, 1989(3): 22-24.
ZHAO Feng. The genealogy of cloud-animal brocade patterns: the third study of ancient Chinese silk patterns[J]. Journal of Zhejiang Institute of Silk Technology, 1989(3): 22-24.
[15]張宏源. 長沙漢墓織繡品的提花和印花[J]. 文物, 1972(9): 50-51.
ZHANG Hongyuan. Jacquard and printing of embroidery in Han tomb of Changsha[J]. Cultural Relics, 1972(9): 50-51.
[16]于志勇. 新疆尼雅出土“五星出東方利中國”彩錦織文初析[J]. 西域研究, 1996(3): 43-46.
YU Zhiyong. A preliminary analysis of "Five stars out of the east and benefit China"unearthed in Niya, Xinjiang[J]. The Western Regions Studies, 1996(3): 43-46.