王晉娟
(太原學(xué)院外語系,山西太原 030012)
跨文化交際能力,就是依據(jù)自身對跨文化知識技能理解的交流者,在不同文化背景下進(jìn)行有效的交際,是一種交際能力。其是由5個部分組成,主要是知識、語境、技巧、效果、動機(jī)構(gòu)成。交際自身與跨文化本身都有一定的交互性,所以跨文化交際要統(tǒng)籌兼顧,重視交流互動。
跨文化交際主要分為兩種差異,分別為深層差異和表層差異,深層差異主要是指人們的價值觀念、時間觀念、思維方式等。表層差異包含言語以及非語言的差異。
不同的國家有著不同的價值觀念,這些價值觀是由人們在社會生產(chǎn)活動中不斷積累形成的思想準(zhǔn)則。多數(shù)西方文化主張個人主義,追求個人目標(biāo),實現(xiàn)個人利益,不斷挖掘個人潛力。所以西方人在面對事物時更加自信,自我拼搏,積極進(jìn)取,這就是西方人的行為方式。這與中華民族的文化恰恰相反,中華文化主張的是集體的力量、群眾的力量,群體的利益放在第一位,以集體為重,顧全大局,注重團(tuán)結(jié)、和諧的民族關(guān)系,實現(xiàn)中華民族的偉大目標(biāo)。中國與西方國家的價值觀存在較大的差異,強(qiáng)調(diào)在實現(xiàn)社會價值的前提下,達(dá)到個人價值的最大化。西方國家則認(rèn)為個人價值的實現(xiàn)高于社會價值。所以,中國人會更加在意外界對自己的看法,而西方人則更重視自身的想法。西方人倡導(dǎo)在享受生活,中國人是勞動最光榮。
人們通常會受到外界及自身行為習(xí)慣的影響,形成思維定勢,也就是不同的思維方式。思維方式的形成時與國家的文化有關(guān),受到語言的影響。一個民族的文化信仰體現(xiàn)著人們的思維方式,思維方式的不同,導(dǎo)致各民族的文化差異。語言是人們進(jìn)行思維的工具,無時無刻體現(xiàn)著人們的思維模式,中國傳統(tǒng)的哲學(xué)家指出人本來就是倫理的,而認(rèn)為人的本質(zhì)是進(jìn)行對事物的認(rèn)知則是西方的思維方式。人們往往會受到地理環(huán)境、社會因素等影響,中華民族更加注重倫理道德,修養(yǎng)身心,提倡中庸之道,是一種內(nèi)向的思維方式,西方提倡開放自由,是一種外向的思維方式。西方人更加注重局部的發(fā)展,更善于邏輯思維。中國人注重全局思維。
由于各國的文化背景不同,相應(yīng)地思維方式以及價值觀也有所差異,同一句話所使用的語言千差萬別。以大學(xué)英語教學(xué)中經(jīng)常用到的交際與為例,使用遞進(jìn)-交互的方式,促進(jìn)學(xué)生的跨文化交際能力。所以在大學(xué)英語教學(xué)時,英語教師要樹立創(chuàng)新意識,創(chuàng)造出多樣化的語境,使學(xué)生能夠在語境中感受不同角色的交際方式,例如在不同語境的禮貌用語、稱呼等。通過對英語語境創(chuàng)新,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性,主動使用英語進(jìn)行交際,使學(xué)生融入到跨文化交際之中。為了豐富跨文化交際教學(xué),教師可以利用中西方的跨文化交際案例,選擇學(xué)生更加感興趣的語境,使學(xué)生能夠形成獨立思考的能力。教師要重視給予學(xué)生講解更多的中西方文化之間的不同,通過思維方式以及價值觀念兩個方面,在國家發(fā)展過程中,人們形成的思維方式是具有穩(wěn)定性的,很難對其進(jìn)行改變,對中西方不同的文化背景下,要進(jìn)行交際,需要有更多的理解,接受外來文化,
尊重中西方文化差異。一個國家以及一個民族的思維是很難改變的,教師要注重培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的動機(jī)、意識、相關(guān)技能,理解中西方文化的差異,才能從根本上提高學(xué)生跨文化交際的能力??缥幕浑H的培養(yǎng)模式,表現(xiàn)在從遞進(jìn)-交互的方式,更家注重的是量的積累,達(dá)到一定程度后逐漸深入,最終實現(xiàn)質(zhì)的變化,完成跨文化交際預(yù)期的目標(biāo)。
根據(jù)目前我國大學(xué)教育教學(xué)課程標(biāo)注你,制定跨文化交際能力培養(yǎng)的主要教學(xué)內(nèi)容,教師需要按照實際情況,架設(shè)以中西方文化差異方向的有關(guān)課程??缥幕浑H能力培養(yǎng)課程的內(nèi)容主要有以下幾個方面,分比為:非言語交際能力、交際策略、語用能力、心理文化等。心理文化是跨文化交際的關(guān)鍵因素,心理文化使人們有著相同的價值認(rèn)同和信仰,與其他民族文化相對比,會發(fā)現(xiàn)很容易找到兩者的文化沖突以及文化與文化之間存在的誤解,找出誤解的原因及時進(jìn)行解決。此外,學(xué)??梢蚤_設(shè)心理文化方面的課程,通過多元文化的形式,豐富學(xué)生提升跨文化交際能力的渠道,提高學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化交際的興趣,鼓勵學(xué)生閱讀中外文化書籍,進(jìn)行大量的英語閱讀,了解更多的跨文化知識。
語言影響著民族的文化,在大學(xué)英語教學(xué)時,教師不能只注重學(xué)生英語基礎(chǔ)知識以及英語技能方面成長,要使學(xué)生多學(xué)習(xí)西方知識文化,促進(jìn)學(xué)生英語語言的學(xué)習(xí),提高學(xué)生跨語言的交際能力。教師在平時的教學(xué)中應(yīng)重視學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),多講解西方文化,使用案例教學(xué)的方法,使學(xué)生有獨立思考的空間,將學(xué)生帶入交際的語境,深刻理解中西方文化差異。通過利用現(xiàn)代互聯(lián)網(wǎng)技術(shù),發(fā)揮多媒體教學(xué)的作用,展示跨語言交際的微視頻、微電影,提高學(xué)生的興趣。
在高等素質(zhì)教育背景下,以學(xué)生為主體,讓學(xué)生積極參與跨文化交際活動,但是,教師起著不可替代的作用。教師必須設(shè)計微視頻,分析案例,全程跟蹤指導(dǎo),并給予一定的鼓勵與支持,總結(jié)反思,而且教師也要參與互動,以增強(qiáng)學(xué)生參與的積極性等。所以,教師應(yīng)不斷提高自身的跨文化交際能力。
中西方國家在處理人際關(guān)系上,會受到文化習(xí)俗和觀念的影響,在人際交往時首先要從稱呼開始,不同的國家在稱呼上有著不同的禁忌和習(xí)慣,在中外交流時,很多人會不重視稱呼要求,造成誤解,形成不好的印象,甚至?xí)菇浑H者感到突兀、尷尬,影響了交際雙方的理解。教師在課堂上可以多播放具有教育意義的英語電影,使學(xué)生能夠在電影中潛移默化地了解西方人的稱呼方式,不斷地積累英語常識。比如有很多英語國家,尤其是美國,在稱呼長輩時,由于關(guān)系比較親近,可以直呼其名,但是這種行為在中國則是不尊重長輩,不尊重家庭。除此之外,英語中的一個單詞往往包含多種關(guān)系,例如aunt、uncle等,中國人比較重視家庭觀念,所以稱謂會顯得相對復(fù)雜。在跨文化交際中,學(xué)生會下意識的感受不同文化的差異,比如西方人忌諱“老”,而中國人卻以老表示為尊稱。其次,教師在教學(xué)中應(yīng)加強(qiáng)與學(xué)生進(jìn)行互動交流,教師自己進(jìn)行西方人的扮演,安排不同的學(xué)生設(shè)計出一定的語境,讓學(xué)生感受不同語境使用不同稱呼的重要性。可以有效促進(jìn)跨文化交際的詞語的正確使用,營造良好的交際氛圍。例如,請客人先進(jìn)門,英語應(yīng)該說“After you”,請客人吃飯時,應(yīng)該說“Help yourself”。除此之外,英語中的“Thank you”在不同場合有不同的含義。
總而言之,在大學(xué)英語教學(xué)中,教師應(yīng)該注重培養(yǎng)學(xué)生了解中西方的深層文化差異,提高學(xué)生跨文化交際的能力,重視學(xué)生在日常學(xué)習(xí)的英語閱讀、口語表達(dá)能力,進(jìn)行相應(yīng)的訓(xùn)練,使得學(xué)生可以在跨文化交際中大放異彩。