孫菊
諺語是人類語言中很有民族特色的語句,它匯集了民間的智慧,流傳于口頭,被稱為“民間格言”,是民族文化的珍寶。它言簡意賅,寓意深刻,在相宜的語境中使用,可增強(qiáng)語言的表達(dá)效果。我國的諺語源遠(yuǎn)流長,內(nèi)容十分豐富。遠(yuǎn)在三千年前,諺語已被人們記載下來,《尚書》《左傳》等先秦古籍中常引用的“古諺”“俗諺”“古語”等,即是古代廣泛流傳的諺語。
不同方言區(qū)域形成的諺語,仿佛每一片獨(dú)特土壤上開出的花朵,美麗又質(zhì)樸。上海遠(yuǎn)郊的崇明島位于長江入???,自唐代武德年間(618—626年)聚沙成洲,經(jīng)不斷漲坍、墾拓、壯大,成為我國最大的河口沖積島,至今已有1400 年歷史。早年間島上的居民主要為來自太倉、常熟、句容等江南地區(qū)的漁民,后來也有一部分是因避戰(zhàn)亂從中原地區(qū)遷徙而來的。來自各地的移民在長期艱苦的墾拓環(huán)境中逐漸相融,東南西北的方言在這里交融、醞釀和繁衍,形成了獨(dú)特的崇明方言。在這同時(shí),崇明島人還在生產(chǎn)和生活中逐漸掌握了許多為人處世、生產(chǎn)生活以及自然規(guī)律變化等方面的經(jīng)驗(yàn)及規(guī)律。為使這些寶貴的經(jīng)驗(yàn)代代相傳,就逐漸形成了許多朗朗上口易于傳誦的諺語、俗語、歇后語,用于警誡、勸諷和教育后人。2005 年起,崇明文化館啟動(dòng)了大規(guī)模的民間文學(xué)普查工作,收集了近4000 條流傳于崇明的民間諺語,于2014 年由上海文藝出版社結(jié)集出版《崇明諺語·俗語·歇后語》。這些諺語具有詩歌的語言、節(jié)奏和韻律,將哲理性、思想性、科學(xué)性融合在一起,地方色彩濃厚,特色鮮明,值得方言學(xué)者探究其藝術(shù)價(jià)值。
崇明諺語敘事狀物抒情生動(dòng)活潑,趣味性強(qiáng),是通過比喻、擬人、夸張、對比、對偶等修辭手法來實(shí)現(xiàn)的。對那些不可能發(fā)生的稀罕事,崇明人說:“千年碰著海瞌(海瞌,指海打瞌睡)”;說冬天的冷,崇明人說:“四九臘中心,凍斷鼻梁筋”;說工作上難以解決的難點(diǎn),崇明人說:“不會(huì)耕田望四方(比喻要善于借鑒、學(xué)習(xí)他人所長)”;說那些制造飛短流長者,這樣說:“朝南站著朝北話,下巴殼子跑鄰舍(朝北話,即朝北說話;下巴殼子跑鄰舍,即下巴跑到鄰居家里去了)”。還有諸如:海再深有底,樹再高有根;港深有底,海闊有邊;癟稻碾勿出米,爛污泥上不了墻等。各種修辭手法靈活運(yùn)用,更能精準(zhǔn)地傳情達(dá)意,表現(xiàn)力極強(qiáng)。而崇明諺語的特殊形式——歇后語,言簡意賅,詞約義豐,具有戲劇性以及留白的效果,激起讀者想象,表現(xiàn)了崇明人的機(jī)智和幽默。比如:毛豆子燒豆腐——一路貨;坨子跌在埂岸上——兩頭落空;無病吃藥——自討苦吃;頭發(fā)上貼膏藥——毛?。?0 歲吹鼓手——嘴頜扁了(比喻要辦成事太遲了);芥菜籽肚皮——小氣(芥菜籽,比其他菜籽細(xì)?。?。
崇明諺語多為雙句式,句末字即韻腳都以崇明方言押韻,只有用崇明方言來說才會(huì)產(chǎn)生和諧的韻律節(jié)奏,具有形式美和音樂美,有如詩歌般的感染力和表現(xiàn)力。很多諺語將雅俗兼具的詩意和哲理結(jié)合,說來朗朗上口,易傳易記。如:天上星星勿均勻,地上媳婦難做人;夏夜星密,明朝天熱;游手好閑,傾家蕩產(chǎn);種田無利息,勿種無得吃;碗底圓,端別人家飯碗難。
崇明話中有蘇浙滬乃至華東及中國南北方言中的各種聲音和語法,還保留了很多在別處已消失的古語和古音。不懂崇明方言的人很難理解其含義,也無法應(yīng)用,如:吃仔引線——話真(針)話(崇明人稱縫衣針為引線);豆腐師傅捋蘇牙——搭僵(漿)(崇明人稱胡子為蘇牙);尋媳婦嫁丫頭——一進(jìn)一出(崇明人稱娶媳婦為尋媳婦,稱女兒為丫頭)。
崇明諺語與崇明地域文化之間有著千絲萬縷、血肉相連的關(guān)系,既包含了崇明豐富的物質(zhì)文化,又蘊(yùn)含了其深厚的精神文化現(xiàn)象。探索地域文化與諺語的密切關(guān)系,才能更好地繼承、發(fā)揚(yáng)和利用崇明諺語與崇明地域文化。諺語來源于民間,又被口口相傳,在這過程中與環(huán)境水乳交融,體現(xiàn)地域文化強(qiáng)大的生命力,與人們的物質(zhì)生活休戚相關(guān),也影響著人們的精神風(fēng)貌。崇明的諺語涉及天文地理、自然規(guī)律、道德倫理、為人處世等多方面。
崇明島處于長江口,三面臨江,一面臨海,屬亞熱帶氣候,全年相對潮濕,夏季多有臺風(fēng)、暴雨、潮汛,稱為“三兄弟”現(xiàn)象;冬季迷霧多,形成了獨(dú)特的天文現(xiàn)象和自然環(huán)境特征。一方水土養(yǎng)一方文化,在生產(chǎn)生活中人們用大半輩子總結(jié)了播種、收割、養(yǎng)生、漁獵、氣象預(yù)測等經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),形成的很多諺語具有相當(dāng)?shù)目茖W(xué)性,被廣泛運(yùn)用到實(shí)際生產(chǎn)生活中。
(1)氣象類
江南地區(qū)流傳著一句民諺,“崇明人猜天,江西人識寶”,說的是崇明人在預(yù)測天氣方面有獨(dú)到的本領(lǐng),人們根據(jù)天文時(shí)令(二十四節(jié)氣)、氣象(云、風(fēng)、雨、霧、霜、電、露、暈、虹、霞)、太陽星星月亮、植物動(dòng)物、潮候等特征,創(chuàng)造了很多實(shí)用性諺語,如:春秋無大雨,夏季定會(huì)多;冬天有濃霜,必有好太陽;六月十四夜暗暗,臺風(fēng)暴雨要亂竄;七月八月臺風(fēng)汛,弟兄三個(gè)一起來;海潮響,發(fā)大風(fēng);海水黃牛叫,必有大雨到;浪頭圓圓浪面高,及早調(diào)蓬趕回家;千軍萬馬海潮響,海上就要大風(fēng)蕩。從氣象諺語中可見崇明人對云的觀察細(xì)致入微,對云的描摹俏皮形象,如:天上眉毛云,有風(fēng)要來臨;烏云打個(gè)洞,明朝曬得腰酸背痛;天上吊腳云,大雨要傾盆;天上豆莢云,地上曬煞人;天上出現(xiàn)鯉魚斑,明日曬稻子勿用翻;日落馬鬃云,半夜雷雨聲。
(2)生活類
生活類的諺語如萬花筒,全方位涉及人們的衣食住行等方面。這些耳熟能詳?shù)闹V語,成為后人康養(yǎng)、按時(shí)令收納衣物的準(zhǔn)則,如:吃仔夏至面,一天短一線;白露身勿露,當(dāng)心著涼和瀉肚;吃仔重陽糕,夏衣打成包;吃仔端陽粽,寒衣可收攏。
還有一些反映崇明特產(chǎn)的俗語,如:松江四鰓鱸為鮮,崇明老白酒酸甜;龍華桃子甜如蜜,崇明螃蟹味美鮮;秋風(fēng)起,蟹腳癢;生吃螃蟹活吃蝦;秋九八月?lián)螝S,巴掌著身也勿放(這里指秋季崇明蟹開始肥壯,是較好的食用時(shí)間,味道鮮美,吃得打巴掌也不放);大麥黃小麥黃,蛸崎螃蟹撐殼黃(這里指麥子成熟時(shí),崇明的螃蟹最肥壯,是鰻鱺和蟹的最佳食用時(shí)間);西風(fēng)爽,蟹腳癢,蘆青腳旁蝦筑墻(這里指西風(fēng)起時(shí),崇明的螃蟹多了,是較好的捕捉時(shí)間)。
(3)農(nóng)副業(yè)類
早年崇明經(jīng)濟(jì)發(fā)展主要以農(nóng)業(yè)為主,輔以養(yǎng)殖業(yè)。崇明諺語總結(jié)出了種、收、養(yǎng)的最佳方式,同時(shí)勸勉農(nóng)人道法自然,遵農(nóng)時(shí)、務(wù)農(nóng)事,勤勉勞作,敬畏大自然,如:蠶豆要種得深,黃豆要種得淺;白露種草,寒露種麥;鋤頭耕得勤,棉花白如銀;底肥要足,追肥要熟;冬牛要捂,春牛要露……很多農(nóng)諺蘊(yùn)含著豐富的農(nóng)業(yè)知識,對于崇明地區(qū)農(nóng)業(yè)的發(fā)展有著重要的指導(dǎo)意義,使勞動(dòng)生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn)得以傳承。
崇明因四面環(huán)水,較為封閉的環(huán)境和文化空間使農(nóng)耕文化的痕跡相對較深,民風(fēng)民俗古樸傳統(tǒng)。崇明人敬畏自然,不斷遷移、修復(fù)、締造家園,在這過程中,希望與絕望反復(fù)交替,培養(yǎng)了積極樂觀的生活態(tài)度、開拓創(chuàng)新的精神。
(1)修養(yǎng)類
諺語中勸誡勤儉持家的較多,這些諺語時(shí)刻提醒勞動(dòng)人民在積極生產(chǎn)、創(chuàng)造財(cái)富的同時(shí),也要養(yǎng)成節(jié)約的習(xí)慣,創(chuàng)造美好的生活,如:天上落金元寶,也要起得早;勤是搖錢樹,儉是聚寶盆;人勤土變寶,人懶地長草。勸誡人們樂觀豁達(dá)、提高涵養(yǎng)的也有很多,如:一天三大笑,好比吃補(bǔ)藥;遇事勿發(fā)火,勞動(dòng)勿過度;勿急勿躁,勿會(huì)顯老。
(2)社交類
崇明水系發(fā)達(dá),河網(wǎng)眾多,對外交通常用舟船,在漁獵、農(nóng)耕的過程中,產(chǎn)生了很多喻理諺語,反映了崇明人的社交智慧和經(jīng)驗(yàn),如:行船看風(fēng)頭,聽話聽音頭;一個(gè)籬笆三個(gè)樁,一個(gè)行船三人幫;做人肚量要大,行船纜繩要長;船頭朝仔北,哪怕拆脫屋;行船江上走,莫戀淺灘頭;行船就怕頂頭風(fēng),碰人就怕訛詐兇。
在日常生活中,那些幽默風(fēng)趣、喻理通俗、受眾廣泛的崇明諺語依舊有著很強(qiáng)的生命力,被人們信手拈來說理、喻事、逗趣。有的諺語愛好者還會(huì)搜尋腦海中留存的諺語反復(fù)使用,營造輕松歡樂的社交氛圍。但使用諺語的人多為1980 年前出生的人,1980 年后出生的人鮮少使用。原因是前者受宗族、家族、鄉(xiāng)間年長者影響,從小浸淫在諺語的語境中,口口相傳習(xí)得了諺語。而隨著社會(huì)的發(fā)展、交通的便捷,宗族和家族結(jié)構(gòu)的改變、縮小,加上普通話推廣的影響,崇明諺語的語境也在萎縮;崇明的人口結(jié)構(gòu)也在發(fā)生變化,本地年輕人不斷遷移出崇明島,導(dǎo)致本地人口越來越少,外省市人員大量涌入,崇明諺語的代際傳承出現(xiàn)了困境。在多重因素的沖擊下,一些古老的崇明諺語、俗語正在慢慢消失和被遺忘。
2011 年5 月23日,“諺語(滬諺)”經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn),列入第三批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目名錄。2007年,“崇明天氣諺語及應(yīng)用”被列入上海市首批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。2015年,“崇明俗語”被列入第五批上海市非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
民間諺語的保護(hù)與傳承邁上了一個(gè)新的臺階。時(shí)代的車輪滾滾向前,在數(shù)字化、全球化時(shí)代,怎樣讓崇明諺語流通,讓傳統(tǒng)文化的文脈更好延續(xù)?這就需要尋找新媒介,在創(chuàng)新中傳承文化。更好地傳承和保護(hù)這一非物質(zhì)文化遺產(chǎn),需要社會(huì)各界通力協(xié)作,多途徑、多舉措推進(jìn)。
中華民族的傳統(tǒng)文脈需要從娃娃抓起,諺語作為方言的精華,需要年輕一代加入傳承。可以在課堂上播撒先人的智慧,植入趣味因子,老師以聽說為引導(dǎo),激發(fā)學(xué)生的表達(dá)欲望,再用諺語編故事、寫作文,激發(fā)學(xué)生的想象力。方式有生生合作、師生合作、跨年級大帶小合作等,整個(gè)教學(xué)過程將學(xué)生的情緒調(diào)動(dòng)起來,使想象力、語言表達(dá)力和表演才能得到自由發(fā)展。
美國學(xué)者帕里·洛德的《表演中的創(chuàng)作》認(rèn)為,口頭傳承的演述既是不同歷史時(shí)期積淀而成的傳統(tǒng),也是在現(xiàn)實(shí)情境中不斷表演中的創(chuàng)作。民間諺語在當(dāng)代缺乏市場僅僅是一個(gè)表象,需要培養(yǎng)傳承人、傳誦者??梢酝ㄟ^他們的互動(dòng)交流,收集更多民間諺語。同時(shí)訓(xùn)練他們的誦讀表演能力,尋找傳承平臺、挖掘傳承手段。比如利用網(wǎng)絡(luò)影視廣播以及動(dòng)漫等打造成吸引各年齡層面、知識層次的受眾的作品,再現(xiàn)這些承載著幾千年歷史文化,與人們生活、思維息息相關(guān)的民間瑰寶。
組織文藝工作者圍繞崇明諺語創(chuàng)作脫口秀節(jié)目,在重大節(jié)慶活動(dòng)中,進(jìn)社區(qū)、進(jìn)校園、進(jìn)軍營等表演。同時(shí)可請專家學(xué)者客串節(jié)目、宣傳解釋諺語,擴(kuò)大傳播面,用通俗生動(dòng)的方式,讓人們輕松愉快地觸摸歷史文化、民間智慧,加深對諺語的記憶,只有根植在思維中的諺語才能讓人們在生活中脫口而出,這是諺語流傳的根本。
要使諺語立體化活態(tài)傳承,可將諺語打造成諺語抖音短視頻、動(dòng)漫、影視廣播、動(dòng)畫剪紙等多種形式送入景區(qū)。在景區(qū)里表演諺語,根據(jù)季節(jié)、氣候等開辟室內(nèi)外表演區(qū)域,安排表演內(nèi)容及表演形式。同時(shí)可以將諺語印成小冊子、連環(huán)畫等,以擊鼓傳花的形式讓觀眾學(xué)說諺語,安排組織者引導(dǎo)其分類說諺語,如天氣類、動(dòng)物類、飲食類等,增加互動(dòng)性體驗(yàn),增強(qiáng)景區(qū)吸引力。
在口口相傳與書面記錄之外,通過不同專業(yè)背景和多學(xué)科之間通力合作,探索一條數(shù)字化傳承之路。要進(jìn)行諺語數(shù)字庫建設(shè),設(shè)置檢索進(jìn)行分類,如分成諺語(事理類、修養(yǎng)類、社交類、生活類、農(nóng)副類、自然類)、歇后語(喻理類、諧音類)等。
數(shù)字化時(shí)代的到來為我們?nèi)?、完整地保存和再現(xiàn)傳統(tǒng)文化提供了可能。將傳統(tǒng)社區(qū)里通過口口相傳得以傳承的傳統(tǒng)文化,逐步轉(zhuǎn)移到網(wǎng)絡(luò)空間,讓網(wǎng)絡(luò)社區(qū)與傳統(tǒng)社區(qū)并存,使傳播力量產(chǎn)生疊加效應(yīng)。
流傳失散在民間的諺語還有很多,有待進(jìn)一步挖掘收集整理,這是當(dāng)代中國語言學(xué)者的歷史使命,也是各地方言學(xué)者的重要使命。對崇明諺語而言,其藝術(shù)價(jià)值和社會(huì)功能不會(huì)隨著時(shí)代的發(fā)展而湮滅。在數(shù)字化、全球化時(shí)代,正在創(chuàng)建世界級生態(tài)島的崇明已經(jīng)進(jìn)入國際視野,崇明諺語正在文旅深度融合的語境中發(fā)揮著獨(dú)特的魅力,保護(hù)、使用、研究崇明諺語是值得崇明方言學(xué)者探究的課題。