欒 鷗
(中國盲文出版社,北京 110000)
美國有聲讀物出版協(xié)會(huì)對(duì)有聲讀物的界定是:包含不低于51%的文字內(nèi)容,復(fù)制和包裝成磁帶、高密度光盤或單純數(shù)字文件等形式進(jìn)行銷售的錄音制品[1]。 有聲讀物最初出現(xiàn)于20 世紀(jì)30 年代,隨著科技的發(fā)展,在20 世紀(jì)60 年代,有聲讀物在歐美獲得了較快的發(fā)展;20 世紀(jì)80 年代,隨著磁帶的出現(xiàn),“出版物+磁帶”的磁帶書籍流行于美國。 1986 年,美國有聲讀物出版商協(xié)會(huì)成立,它的成立促進(jìn)了有聲讀物在美國的繁榮發(fā)展。 進(jìn)入21 世紀(jì),隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)、數(shù)字信息技術(shù)的升級(jí),美國有聲讀物市場(chǎng)進(jìn)入了一個(gè)新的發(fā)展階段。 現(xiàn)今,美國有聲讀物市場(chǎng)已經(jīng)成為全球發(fā)展最大最快的市場(chǎng)。
我國有聲讀物起步較晚,出現(xiàn)于20 世紀(jì)90 年代,首批有聲讀物的代表是1994 年高等教育出版社音像中心出版的“世界名著半小時(shí)系列”“中國名著半小時(shí)系列”。 最初的有聲讀物以朗讀名著為主,逐漸發(fā)展為今天內(nèi)容豐富、門類齊全、載體多樣的一個(gè)新的出版形態(tài)。
我國的盲用有聲讀物與普通有聲讀物一樣,都處于發(fā)展階段,而且面臨著出版資金來源有限、制作成本高等問題,致使盲用有聲讀物的發(fā)展滯后于普通有聲讀物。 隨著網(wǎng)絡(luò)化、數(shù)字化、移動(dòng)智能手機(jī)普及化,盲用有聲讀物的內(nèi)容、制作方式等也將隨之發(fā)展變化。
我國盲用有聲讀物的制作開始于1998 年,由“國家彩票公益金”資助,由中國盲文出版社制作出版。 至今,已制作20 個(gè)大類近100 個(gè)子類、時(shí)長(zhǎng)超過4.5 萬小時(shí)的盲用有聲資源,包括教材教輔、課外讀物、醫(yī)學(xué)保健、歷史軍事、經(jīng)濟(jì)管理、國學(xué)經(jīng)典、小說、紀(jì)實(shí)文學(xué)、散文詩歌、文藝賞析、名家講堂、評(píng)書、相聲、電影原聲、音樂戲曲、廣播節(jié)目、教育勵(lì)志、科技科普、人文社科和其他,豐富了發(fā)展初期主要以按摩、醫(yī)學(xué)、教材等盲用有聲讀物為主的資源。 盲用有聲讀物以網(wǎng)絡(luò)、光盤、聽書設(shè)備、移動(dòng)終端為載體,在中國盲文圖書館官網(wǎng)、盲人文化教育就業(yè)服務(wù)機(jī)構(gòu)、中國盲文出版社相關(guān)平臺(tái)、閱讀終端與應(yīng)用等平臺(tái)進(jìn)行在線播放,供視障讀者免費(fèi)使用。
2008 年,中國殘聯(lián)信息中心、中國盲文出版社與國家圖書館合作,依托信息無障礙技術(shù),開通了國內(nèi)首家無障礙數(shù)字圖書館網(wǎng)站——中國盲人數(shù)字圖書館網(wǎng)站。 網(wǎng)站的設(shè)計(jì)充分考慮到視障讀者的需求及特點(diǎn),讀屏軟件可以使網(wǎng)站上的電子圖書中的文字發(fā)聲,方便視障讀者閱聽。 中國盲文出版社自主研發(fā)了陽光讀屏軟件,極大地方便了視障讀者使用、操作電腦。 視障讀者可利用陽光讀屏軟件的語音提示功能,了解電腦屏幕上的信息,進(jìn)行無障礙閱讀。 陽光讀屏軟件分為陽光標(biāo)準(zhǔn)版、陽光專業(yè)版和陽光網(wǎng)絡(luò)版。 其中,陽光標(biāo)準(zhǔn)版針對(duì)個(gè)人用戶,可以幫助視障讀者瀏覽網(wǎng)頁、社交聊天、購物、閱讀。
2013 年,中國盲人數(shù)字圖書館建設(shè)正式啟動(dòng)。在使用過程中,包括數(shù)據(jù)庫、學(xué)習(xí)資料、培訓(xùn)內(nèi)容、文學(xué)、社會(huì)科學(xué)、自然科學(xué)等領(lǐng)域的盲用有聲資源不斷豐富,滿足視障讀者的需要。 視障讀者可通過PC 端、PAD 及聽書設(shè)備等移動(dòng)終端,無障礙地獲得平臺(tái)資源及服務(wù)資訊。 B 立方平臺(tái)是中國視障文化咨詢服務(wù)中心專門為視障讀者搭建的下載平臺(tái),視障讀者可通過它免費(fèi)下載專用APP、網(wǎng)絡(luò)游戲、電子羅盤等工具。
目前,中國盲文出版社在全國的各公共圖書館內(nèi)已經(jīng)成功建立了500 多家視障讀者閱覽室,形成了覆蓋全國的蛛網(wǎng)式視障讀者服務(wù)網(wǎng)絡(luò)。 中國盲文出版社為總館,與各分支館共享盲用有聲讀物和聽書設(shè)備,并提供閱讀推薦、教育培訓(xùn)、文化推廣等方面的幫助。 分支館的建立,使視障讀者能夠更快捷、更有效地獲得盲用有聲資源,也使中國盲文出版社能夠更精準(zhǔn)地了解視障讀者的需求,制作出滿足視障讀者需要的盲用有聲讀物。
當(dāng)前,我國盲人數(shù)量為661 萬人,而且還在以每分鐘新增一例的數(shù)量增加,低視力人數(shù)高達(dá)1342 萬[2]。 視障讀者是不容忽視的讀者群體。 中國盲文出版社目前每年能為視障讀者新增上千小時(shí)、上百種的盲用有聲讀物,但相對(duì)于全國近2000萬的視障讀者,中國盲文出版社的盲用有聲讀物出版工作任重而道遠(yuǎn)。
知識(shí)社會(huì)的發(fā)展和技術(shù)的升級(jí),必然導(dǎo)致傳統(tǒng)行業(yè)的變革。 盲用有聲讀物作為傳統(tǒng)出版業(yè)的一種新形態(tài),有望在內(nèi)容、技術(shù)和平臺(tái)建設(shè)方面,迎來新的發(fā)展。
普通有聲讀物主要通過UGC、PGC 和UGC+PGC+版權(quán)三種模式制作。 UGC 指User Generated Content,即用戶生產(chǎn)的有聲讀物,也就是類似“樊登讀書”的APP 平臺(tái)。 UGC 模式對(duì)紙質(zhì)出版物進(jìn)行解讀,制作成有聲讀物。 根據(jù)《中華人民共和國著作權(quán)法》中第四節(jié)第二十四條中第二款:為介紹、評(píng)論某一作品或者說明某一問題,在作品中適當(dāng)引用他人已經(jīng)發(fā)表的作品,可以不經(jīng)著作權(quán)人許可,不向其支付報(bào)酬,但應(yīng)當(dāng)指明作者姓名或者名稱、作品名稱,并且不得影響該作品的正常使用,也不得不合理地?fù)p害著作權(quán)人的合法權(quán)益。 因此UGC 模式可有效規(guī)避原出版物的版權(quán)問題。 PGC指Professional Generated Content,即專業(yè)人員生產(chǎn)的有聲讀物。
目前的盲用有聲讀物內(nèi)容制作,主要是請(qǐng)專業(yè)人員朗讀紙質(zhì)出版物,即PGC+版權(quán)模式居多。 在將來,可以考慮多制作UGC 模式的盲用有聲讀物,即解讀類盲用有聲讀物,既可以傳遞知識(shí)、解讀原著,也可以展現(xiàn)主講人的個(gè)人價(jià)值觀和品位,為理解原著提供更多的視角和觀點(diǎn)。 同時(shí),也使盲用有聲讀物的內(nèi)容更豐富、種類更多樣,改變其作為紙質(zhì)出版物“附件”的角色定位。
盲用有聲讀物正在使用的制作方式有兩種:錄音,DAISY 有聲書。 在錄音方面,目前主要是請(qǐng)專業(yè)人員朗讀紙質(zhì)出版物,制作成盲用有聲讀物。 隨著HCI(智能人機(jī)交互技術(shù))的研發(fā)與測(cè)試完成,在將來,可以不用真人朗讀,直接將文本轉(zhuǎn)換成音頻文件。 這樣制作出來的盲用有聲讀物,在音色、音質(zhì)上與真人幾乎沒有區(qū)別。 這種制作方式既節(jié)省了制作時(shí)間,降低了真人朗讀的差錯(cuò)率,也減少了制作成本。
DAISY 有聲書自DAISY 聯(lián)盟成立以來,經(jīng)過幾十年的努力,已經(jīng)在視障領(lǐng)域得到了廣泛的普及應(yīng)用。 在將來,DAISY 有聲書將開發(fā)動(dòng)畫及視頻功能,這將使它成為一個(gè)更完整的多媒體文件,更能滿足在技術(shù)升級(jí)背景下,視障讀者的閱聽需求。
隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)、數(shù)字信息技術(shù)的升級(jí),中國盲文出版社準(zhǔn)備制作H5 網(wǎng)頁版盲用有聲讀物,并添加交互和語音識(shí)別功能,視障讀者可利用H5 網(wǎng)頁版盲用有聲讀物進(jìn)行人機(jī)交互問答,增加閱聽趣味,強(qiáng)化閱聽體驗(yàn)。
MPR 技術(shù)、AR 技術(shù)和VR 技術(shù)與盲用有聲讀物的融合,使得盲用有聲讀物更智能化、人性化,科技的含量更高,為視障讀者提供更精準(zhǔn)的閱聽服務(wù)。 MPR 技術(shù)可以實(shí)現(xiàn)通過特定的信息二維碼,連接文本與音頻文件,它現(xiàn)在已突破多媒體環(huán)境的即時(shí)障礙,因此已廣泛應(yīng)用于圖書出版物中。 AR技術(shù)與VR 技術(shù)應(yīng)用于盲用有聲讀物中,將有助于盲用有聲讀物打破由視覺障礙導(dǎo)致的閱讀困境,幫助視障讀者轉(zhuǎn)向多感官閱讀,獲得交互沉浸式的閱聽體驗(yàn)。
準(zhǔn)備建設(shè)視障讀者無障礙融合出版發(fā)布平臺(tái),該平臺(tái)著眼于新時(shí)代視障讀者的精神文化需求,以普通的智能手機(jī)為載體,利用移動(dòng)通訊、物聯(lián)網(wǎng)和射頻識(shí)別(RFID)等技術(shù),實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)紙質(zhì)出版物與盲用有聲讀物的無障礙融合,擴(kuò)大盲用有聲讀物的品種和數(shù)量,降低視障讀者的閱讀制作成本,為其提供方便快捷的閱讀方式,解決視障讀者閱讀“最后一公里”難題。
視障讀者無障礙融合出版發(fā)布平臺(tái)主要功能包括以下4 種:
1)盲用有聲讀物加工、存儲(chǔ)和管理
通過人工朗讀、自動(dòng)語音轉(zhuǎn)換等方式,將紙質(zhì)圖書的內(nèi)容轉(zhuǎn)換成盲用有聲讀物,盲用有聲讀物支持主流的音頻文件格式。 平臺(tái)盲用對(duì)有聲讀物進(jìn)行分類、標(biāo)注、入庫。 可以對(duì)平臺(tái)上的盲用有聲讀物資源進(jìn)行檢索,實(shí)現(xiàn)增、刪、改、查等功能。 支持將制作好的盲用有聲讀物上傳到平臺(tái)進(jìn)行管理,也可以從平臺(tái)下載盲用有聲讀物。
2)盲用有聲讀物資源發(fā)布
將盲用有聲讀物存入產(chǎn)品發(fā)布庫,經(jīng)過版權(quán)檢測(cè)處理、出版物檢測(cè)處理、出版物封裝處理、營(yíng)銷信息反饋等環(huán)節(jié),將內(nèi)容同時(shí)快速發(fā)布到手機(jī)、網(wǎng)站等多個(gè)渠道。
3)電子標(biāo)簽(RFID)
為紙質(zhì)圖書生成電子標(biāo)簽,建立紙質(zhì)圖書與盲用有聲讀物的關(guān)聯(lián)關(guān)系。 將電子標(biāo)簽貼到紙質(zhì)圖書上,視障讀者可以使用手機(jī),掃描圖書上的電子標(biāo)簽,即可通過手機(jī)播放收聽該圖書對(duì)應(yīng)的盲用有聲讀物。
4)身份識(shí)別
視障讀者可以根據(jù)專用證件號(hào)進(jìn)行注冊(cè)與登錄,所有注冊(cè)用戶都需要通過審核后才可以成為正式會(huì)員。 當(dāng)視障讀者使用手機(jī)掃描圖書上的電子標(biāo)簽,系統(tǒng)自動(dòng)進(jìn)行視障讀者的身份識(shí)別。
在平臺(tái)建設(shè)期間,將選擇一批高質(zhì)量的圖書,加工成盲用有聲讀物。 通過自行加工和與各出版單位進(jìn)行合作的方式,不斷增加和豐富盲用有聲讀物的品種和數(shù)量。
信息時(shí)代高速發(fā)展,知識(shí)不僅與人們的工作、生活密不可分,獲取知識(shí)的能力甚至影響著人們的生存狀態(tài)。 視障人士傳統(tǒng)的閱讀方式主要是通過閱讀盲文書,但我國盲文普及率還不到10%,而且盲文書刊制作周期長(zhǎng)、制作成本高、不便于便攜式閱讀,因此,盲用有聲讀物已經(jīng)逐漸成為視障人士學(xué)習(xí)的主要工具。
盲用有聲讀物可以幫助視障讀者降低獲取知識(shí)的門檻,擴(kuò)大知識(shí)普及的范圍,有效利用時(shí)間,提高教育水平和科學(xué)文化素質(zhì),在閱聽中提升能力。盲用有聲讀物的發(fā)展,是社會(huì)文化事業(yè)公益性、均等性、便利性的體現(xiàn),有助于建立無障礙閱讀的文化環(huán)境,推動(dòng)社會(huì)的和諧發(fā)展。 相信在不久的將來,盲用有聲讀物將為視障讀者打破信息孤島和知識(shí)壟斷的閉環(huán),從沉默螺旋困境中掙脫,幫助視障讀者改變命運(yùn),陪伴視障讀者終生。