• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      論永嘉昆曲傳習(xí)所《殺狗記》的改編

      2021-12-08 00:15:44李玥明
      戲劇之家 2021年35期

      李玥明

      (山西師范大學(xué) 戲劇與影視學(xué)院,山西 臨汾 041000)

      永嘉昆曲傳習(xí)所演出的昆劇《殺狗記》由溫州劇作家張烈改編,余蒞杭導(dǎo)演,并獲得了第二屆中國(guó)昆劇藝術(shù)節(jié)優(yōu)秀劇目展演獎(jiǎng),改編版對(duì)原劇進(jìn)行了大膽的改動(dòng),對(duì)于劇本的思想內(nèi)容和人物性格進(jìn)行了重新塑造,相比原作更加出彩和符合當(dāng)今的時(shí)代氛圍。

      第一,對(duì)于楊月真的改編。因在中國(guó)古代社會(huì),女子不僅在體力上輸于男子,又在仕進(jìn)上毫無(wú)指望,因此很難在社會(huì)上獨(dú)立生活,只能作為男子的附庸存在,男子自然就在家庭中占據(jù)主導(dǎo)地位。原作大量宣傳妻子易得、兄弟難得的思想,小叔子在寒窯饑寒交迫,楊月真也不愿意違背丈夫的命令,拿錢(qián)財(cái)去給小叔子,只能勸諫,不能違抗,在這里可以明顯看出原作者對(duì)婦女三從四德的肯定和贊賞。

      改編版中,刪去了此類(lèi)情節(jié),而增加了楊月真在家中戲弄胡子傳、柳龍卿以及審問(wèn)他倆孫華靴子的來(lái)龍去脈的情節(jié),增添了整部劇的趣味性,更顯得楊月真機(jī)智聰慧,讓胡子傳和柳龍卿二人一個(gè)刁滑、一個(gè)愚鄙的形象更顯得滑稽可笑。最后甚至讓楊月真上臺(tái)審案,明確了本劇主要歌頌的再也不是遵守夫婦有別、三從四德的封建道德的傳統(tǒng)女性,而是歌頌了有著強(qiáng)烈男女平等意識(shí)、機(jī)智勇敢的楊月真,更加有了現(xiàn)代女性的風(fēng)采。最后對(duì)于楊月真心理狀態(tài)的表達(dá),比如楊月真在屋中發(fā)出的感嘆:“莫羨我居富室享富貴,誰(shuí)知我樂(lè)少煩多,帶愁含悲?!睂⒁粋€(gè)雖然家中錢(qián)財(cái)眾多,但丈夫總是與狐朋狗友沉迷喝酒而深夜不歸,自己苦勸卻無(wú)用,只能每每獨(dú)自與仆人在家的孤獨(dú)心情淋漓盡致地抒發(fā)出來(lái),也表達(dá)了張烈先生對(duì)有些人不斷追求財(cái)富物質(zhì)但卻忽視周?chē)恼媲閷?shí)感導(dǎo)致幸福感不斷下降的狀況的深刻感慨。

      第二,對(duì)于孫華和孫榮兩兄弟,不再像原劇那樣一個(gè)持批判態(tài)度一個(gè)持贊頌態(tài)度,對(duì)于孫榮這一原著所贊頌的人,改編版也體現(xiàn)了對(duì)他的貶低,原作中孫榮對(duì)于兄長(zhǎng)的惡行更多的是縱容和包庇,哥哥不愿,弟弟便不爭(zhēng),萬(wàn)事由天,逆來(lái)順受,哥哥受挑撥把他趕出家門(mén),他便離開(kāi)。原作者對(duì)孫榮的類(lèi)似行為帶有明顯的贊揚(yáng)色彩。而在改編版中,張烈先生借楊月真之口評(píng)價(jià)二人:“酸溜溜軟哄哄,一塊隔夜豆腐,偏遇上硬邦邦,不認(rèn)親情的紅燒鐵板”,以及最后所說(shuō):“子傳龍卿,為謀錢(qián)財(cái),機(jī)關(guān)算盡。孫榮懦弱,只讓不爭(zhēng)。我夫他善惡不辨,是非不分。”兄長(zhǎng)孫華是非不分,不顧親情對(duì)弟弟不仁,而弟弟孫榮則是太過(guò)死板,張烈在這里把他比作了一塊隔夜豆腐,弟弟只知道一味退讓,還說(shuō)自己謹(jǐn)記圣賢的教誨、孔孟的文章,一味退讓一方面讓兄長(zhǎng)受盡小人蒙騙,另一方面也陷兄長(zhǎng)于不仁。可惜因?yàn)樾枰紤]時(shí)長(zhǎng)和“減頭緒”,將原著中的“嫂嫂,你在家行不動(dòng)塵,笑不露齒。半夜三更,擅離夫主,私扣小叔之門(mén),是何道理?每常十分賢慧,今日如何這般顛倒?”等更能表現(xiàn)弟弟酸腐文人的情節(jié)刪去,讓孫榮的酸腐形象不能更好地表現(xiàn)。哥哥殺人后,好不容易下定決心說(shuō)自己錯(cuò)了,弟弟還要反復(fù)強(qiáng)調(diào)是自己的錯(cuò),就怕哥哥說(shuō)的是假不是真,這樣的情節(jié)更具人情味和藝術(shù)真實(shí)性,符合孫榮的人設(shè)和其內(nèi)心的真實(shí)情感。

      第三,對(duì)于胡子傳和柳龍卿的描寫(xiě),因?yàn)槠驕p少了很多滑稽有趣和為自己開(kāi)脫的內(nèi)容,如原作第三出的“(丑)偷酒吃還有許多禮數(shù)!(凈)自古道:‘禮不可缺?!痹偃绲谑顺觯骸岸Y義生于富貴,盜賊出于貧窮”,來(lái)為自己開(kāi)脫,說(shuō)自己“本是孔門(mén)人,卻少孔方兄”。這些內(nèi)容都生動(dòng)地塑造了兩人滑稽可笑的形象。

      在原著中,狗只是楊月真為了勸夫殺的一只動(dòng)物而已,并無(wú)實(shí)際意義,而改編版中,狗不僅指被殺放在門(mén)前裝作人的狗,還指披著人皮的無(wú)情無(wú)義的狗,張烈先生把胡柳二人形容成一個(gè)是黃狗、一個(gè)是白狗,直接就讓他們自己說(shuō)自己不講人話,卻學(xué)狗樣。當(dāng)二人不愿給孫華背尸體時(shí),孫華也是破口大罵兩人是兩條狗,將殺狗這一主線貫穿始終。此外,改編版還著重表現(xiàn)了二人巴結(jié)奉承,花言巧語(yǔ)蒙騙孫華錢(qián)財(cái)?shù)男蜗螅缍艘ㄟ^(guò)給楊月真扣高帽來(lái)巴結(jié)奉承,以更加方便地騙取錢(qián)財(cái),同時(shí),這樣做又讓二人與果敢正直的楊月真形成了鮮明的對(duì)比,更好地塑造了三人的形象,加強(qiáng)了戲劇沖突。

      在最后,原著中孫華去找胡子傳和柳龍卿,二人一聽(tīng)說(shuō)是殺了人都裝病推脫不去,而改編版用錢(qián)去請(qǐng)二人來(lái),更加能體現(xiàn)二人貪財(cái)?shù)谋拘?。剛開(kāi)始二人不信孫華真的殺了人,以為是一場(chǎng)考驗(yàn),所以還滿口答應(yīng),更顯其奸滑,發(fā)現(xiàn)真的要背死人時(shí)真實(shí)嘴臉才暴露,相比原著都未經(jīng)確認(rèn),孫華剛找上門(mén)就直接被二人拒絕更加有真實(shí)感。最后有利于自己的就“勿施于人”,不利于自己的就“施于人”,更把那種君子求諸己、小人求諸人的小人心態(tài)體現(xiàn)得淋漓盡致,讓觀眾更加對(duì)二人的行徑感到憤怒。

      第四,關(guān)于幾位仆人的戲份,原作中孫榮對(duì)于關(guān)切他的吳忠破口大罵,還說(shuō)要永不見(jiàn)他,甚至把吳忠貶低為畜生,明明是兄長(zhǎng)的過(guò)錯(cuò)卻全然遷怒于關(guān)心自己的仆人。此外,在欺負(fù)自己的仆人面前說(shuō)“兀的不是勢(shì)敗奴欺主!”原作者雖然是借此感嘆世風(fēng)不古,人人趨炎附勢(shì),但本質(zhì)上宣揚(yáng)的還是貴賤應(yīng)有序,受批判的兩位仆人都沒(méi)有盡心盡力地為主人考慮。加上仆人只能勸諫,不成功便只能服從于主人的安排,對(duì)于孫華要他去殺孫榮這件事,他也只能想到采取一種迂回的方式讓孫榮逃難,委曲求全,這樣的塑造非但沒(méi)有體現(xiàn)真正的儒家價(jià)值觀,反而是為道德嚴(yán)苛、等級(jí)秩序森嚴(yán)的禮法吶喊助威,也讓觀眾看起來(lái)很是郁悶,作者刪去這些情節(jié),使得主線更加清晰。

      第五,在情節(jié)上,刪去了大量瑣碎的與主線無(wú)關(guān)的內(nèi)容,也即“立主腦,減頭緒”。首先是刪去了劇中的神仙,雖然去除了迷信思想,但也讓劇情出現(xiàn)一個(gè)硬傷,即狗的尸體并不像人,為何胡柳二人還是未能分清。其次,刪去了大段索然無(wú)味的說(shuō)教,圍繞著主線劇情展開(kāi),對(duì)于和主線關(guān)系不大的情節(jié)要么刪去,要么直接用胡子傳、柳龍卿、孫華的對(duì)話進(jìn)行交代,一些比較明顯的情節(jié)漏洞,比如胡子傳和柳龍卿二人不愿相幫的情節(jié),也都進(jìn)行了改編或者刪除,這樣雖然讓主腦清楚了,但也讓一些劇情顯得單薄,比如原作中胡柳二人蒙騙孫華的過(guò)程,用了大量的典故,少了這段,讓劇情顯得有些倉(cāng)促和莫名,不知為何孫華就輕易相信了胡柳二人的胡言亂語(yǔ)。而且這段劇情對(duì)于當(dāng)今信息爆炸、真實(shí)信息難以尋求的時(shí)代也很有意義,至今二人行騙的邏輯仍在上演,都是說(shuō)一部分真實(shí)的東西(舜和唐太宗的故事),但又遮蔽一部分東西或?qū)煞N類(lèi)似的東西跨越時(shí)代搭上邊,再提供一種人性惡的可能性來(lái)進(jìn)行蒙騙(孫榮因貪欲會(huì)為謀家私而弒兄)。虛假的信息讓我們憤怒著別人讓我們憤怒的,開(kāi)心著別人讓我們開(kāi)心的,成為媒體利用的工具人。長(zhǎng)久以來(lái),中國(guó)社會(huì)雖提倡儒家,但有些人卻滿嘴仁義道德,實(shí)際上只是為己,為權(quán)為錢(qián)而使得道德淪喪,親友反目,這類(lèi)現(xiàn)象是值得批判的。為了錢(qián)財(cái)去蒙騙他人,謀財(cái)害命的傳銷(xiāo),以及因財(cái)產(chǎn)爭(zhēng)執(zhí)而使得家庭破裂等現(xiàn)象在當(dāng)代頻頻出現(xiàn),因此《殺狗記》的改編再演是很有必要的。

      原作中的人物沒(méi)有鮮明的性格,基本上是按照特定的倫理規(guī)范來(lái)行動(dòng)的,按照倫理道德規(guī)范來(lái)行動(dòng)的人物不一定就比性格多面化的人物具有更強(qiáng)的藝術(shù)魅力,關(guān)鍵在于有沒(méi)有表現(xiàn)人類(lèi)普遍的理想,如關(guān)羽,這么多年過(guò)去了,依舊有其濃厚的藝術(shù)魅力。而且這種理想在作品中的表現(xiàn)要符合人情。原作所宣揚(yáng)的理想明顯有些不適應(yīng)當(dāng)今時(shí)代,再加之語(yǔ)言過(guò)于俚俗,所以使得原作的地位不高。

      改編版《殺狗記》之所以能成為新時(shí)期以來(lái)新劇目中的經(jīng)典,精髓就在于張烈先生根據(jù)人物內(nèi)心的真情實(shí)感去改編劇本,以感化人心,使觀眾得到共鳴。它是植根本土文化并結(jié)合當(dāng)今時(shí)代進(jìn)行的改編,同時(shí)在語(yǔ)言上用的基本都是現(xiàn)代語(yǔ),劇中既有許多設(shè)置充滿著民間趣味,人物語(yǔ)言又顯露出作者深厚的文學(xué)功底和對(duì)戲曲臺(tái)詞的精準(zhǔn)拿捏,保留了俚俗樸素又不低俗,這樣的語(yǔ)言,再加之傳統(tǒng)典雅的昆劇特有的身體語(yǔ)言與音樂(lè)表達(dá),才得以獲得這樣輝煌的成就。真正的藝術(shù)經(jīng)典不會(huì)為時(shí)代和地域所局限,這是源于它揭示了人性中最本真、最普遍的東西,同時(shí)它也將善與美進(jìn)行了結(jié)合,做到了盡善盡美,達(dá)到了思想與藝術(shù)的統(tǒng)一,這樣的藝術(shù)珍品只會(huì)隨著時(shí)代的變遷和地域的傳播歷久彌新。

      《殺狗記》這部劇作剔除了一些糟粕后,在當(dāng)代對(duì)勸化世人來(lái)說(shuō)仍有其重要的意義,現(xiàn)代戲劇要想求得發(fā)展,傳統(tǒng)的價(jià)值觀需成為其精神內(nèi)核,同時(shí)亦需剔除其中的糟粕,無(wú)論是創(chuàng)作現(xiàn)代戲還是古典戲,無(wú)論是要表現(xiàn)當(dāng)代人的哪種新觀念,都應(yīng)該懷揣著對(duì)傳統(tǒng)的溫情和敬意,用心去改編,從而用美去養(yǎng)育人的德行,塑造人的精神,幫助人們樹(shù)立文化自信和文化自覺(jué)。劇作者本人也要正確思考如何將善與美相結(jié)合,必須認(rèn)識(shí)到文化修養(yǎng)和道德修養(yǎng)的重要性,加強(qiáng)對(duì)歷史的認(rèn)識(shí)、對(duì)傳統(tǒng)文化的探究、對(duì)民族心理的琢磨、對(duì)文人風(fēng)骨的堅(jiān)守,張烈先生便是如此。

      注釋:

      ②《殺狗記》,中華書(shū)局上海編輯所,1960 年3 月.

      环江| 莎车县| 马龙县| 新绛县| 遂昌县| 普兰店市| 思茅市| 昆山市| 房产| 拜泉县| 丁青县| 桃江县| 遂溪县| 宿州市| 南川市| 方正县| 分宜县| 龙门县| 姜堰市| 潜江市| 平塘县| 屏边| 东台市| 新安县| 上思县| 黔江区| 兖州市| 济宁市| 广水市| 攀枝花市| 新田县| 泌阳县| 阜城县| 金溪县| 偏关县| 和田县| 安仁县| 通州区| 阳江市| 芷江| 读书|