• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      Palabras claves de China

      2022-01-01 15:50:50
      今日中國(guó)·西班牙文版 2021年6期
      關(guān)鍵詞:外事新格局政黨

      推動(dòng)形成全面開(kāi)放新格局

      Una nueva configuración de apertura integral

      A raíz de la reforma y la apertura, China ha persistido en la política estatal básica de apertura al exterior y ha aumentado ininterrumpidamente su amplitud y profundidad,logrando un viraje histórico al pasar del enclaustramiento o semienclaustramiento a una apertura omnidireccional.

      Durante la V Sesión Plenaria del XVIII Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), en octubre de 2015, se formuló la necesidad de forjar una nueva configuración de apertura integral caracterizada por la coactuación del desarrollo terrestre y el marítimo, y el del interior y el del exterior, y por la apertura recíproca entre este y oeste.En octubre de 2017, el informe del XIX Congreso Nacional del PCCh subrayó que “l(fā)a apertura trae el progreso, mientras que el enclaustramiento conduce al atraso”,que “l(fā)as puertas de China al exterior no se cerrarán, sino que se abrirán cada vez más” y que “China siempre persiste en la apertura al exterior como política estatal básica y persevera en llevar adelante su construcción con las puertas abiertas”.

      Las principales medidas para impulsar una nueva configuración de apertura integral incluyen: propulsar con paso firme la construcción de la Franja y la Ruta, acelerar la construcción de un país comercialmente fuerte, mejorar el ambiente de inversión foránea, optimizar la distribución de la apertura regional, innovar las formas de inversión y cooperación con el exterior, y promover la liberalización y facilitación del comercio y la inversión.

      中國(guó)共產(chǎn)黨與世界政黨高層次對(duì)話會(huì)

      El diálogo del Partido Comunista de China con los partidos políticos del mundo

      Este diálogo, organizado por el Departamento Internacional del Comité Central del PCCh, tuvo lugar en Beijing del 30 de noviembre al 3 de diciembre de 2017.Fue el primer evento diplomático multilateral que albergó China después del XIX Congreso Nacional del Partido y el primer diálogo de alto nivel del PCCh con varios partidos políticos del mundo.

      Bajo el tema “Hacia una comunidad de destino compartido para la humanidad y un mundo mejor: responsabilidades de los partidos políticos”, más de 200 líderes de partidos y organizaciones políticas de más de 120 países llevaron a cabo amplios y profundos diálogos e intercambios en torno a temas como el “nuevo pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas de la nueva era”, la “nueva era de China: nuevos desarrollos,nuevas ideas”, la “innovación del mundo, la contribución de China”, el “fortalecimiento de la construcción de partidos políticos: desafíos y futuros”, entre otros.

      Los participantes también exploraron el rumbo del futuro desarrollo de la sociedad humana y las medidas de solución de problemas reales, a fin de promover la construcción de una comunidad de destino de la humanidad y trabajar en conjunto para un mundo mejor.El presidente Xi Jinping asistió al acto de inauguración y pronunció un discurso titulado “Trabajando juntos para construir un mundo mejor”.La conferencia publicó la Iniciativa de Beijing.

      中央外事工作委員會(huì)

      La Comisión del Trabajo Relacionado con Asuntos Exteriores del Comité Central del Partido

      En marzo de 2018, el Comité Central del PCCh emitió el “Proyecto sobre la profundización de la reforma de los organismos partidarios y estatales”, en el que estableció que la Comisión del Trabajo Relacionado con Asuntos Exteriores sustituyera al anterior grupo dirigente encargado de esta responsabilidad, a fin de cumplir las importantes labores correspondientes, tales como el dise?o al más alto nivel, la disposición general, la coordinación, la impulsión global y la supervisión de la ejecución del trabajo.

      Xi Jinping asumió como director de la comisión, que cuenta con una oficina general como su organismo administrativo.En la primera sesión de la comisión, el 15 de mayo de 2018, Xi Jinping se?aló que en vista del aumento de los elementos de inestabilidad e incertidumbre en el mundo actual y la coexistencia de oportunidades y desafíos que afrontaba China, se debía dominar con certeza la ley objetiva de los cambios de la situación internacional y tener en claro no solo el desarrollo general de China y del mundo, sino también los riesgos y retos en el camino de avance, tomando las precauciones necesarias, afrontándolos adecuadamente y llevando a buen puerto la labor.Del mismo modo, se hace necesario profundizar la disposición diplomática, poner en ejecución el plan de los importantes eventos diplomáticos, reforzar la conciencia sobre los riesgos y defender con firmeza la soberanía, la seguridad y los intereses de desarrollo del Estado.

      猜你喜歡
      外事新格局政黨
      推動(dòng)西部大開(kāi)發(fā)形成新格局
      “帶領(lǐng)人民過(guò)上好日子的政黨”
      布達(dá)拉(2022年8期)2022-05-30 10:48:04
      外事之窗
      深刻理解和把握新型政黨制度的“三個(gè)新”
      戒急用忍 行穩(wěn)致遠(yuǎn)——外事監(jiān)管六大問(wèn)題答疑
      一組成功的“外事報(bào)道”出爐始末
      構(gòu)建分級(jí)診療新格局
      新機(jī)制 新格局
      口譯不宜“任性”:基于語(yǔ)料庫(kù)的外事翻譯等效探索
      創(chuàng)新應(yīng)對(duì)媒體新格局
      聲屏世界(2015年5期)2015-02-28 15:19:37
      获嘉县| 阳信县| 潞西市| 景东| 林口县| 额尔古纳市| 萍乡市| 敦化市| 浦城县| 得荣县| 高邑县| 炉霍县| 阳谷县| 乳源| 通河县| 湄潭县| 合山市| 太原市| 额济纳旗| 旌德县| 改则县| 微博| 榆林市| 芮城县| 贡山| 西城区| 若尔盖县| 上饶市| 岢岚县| 上栗县| 南和县| 古交市| 华宁县| 英德市| 房产| 祁门县| 醴陵市| 乐陵市| 永泰县| 天台县| 定边县|