王曉輝
動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng)的興起是人類文明進(jìn)程中的重要事件。1822年,英國(guó)議會(huì)通過《禁止殘忍和不當(dāng)對(duì)待牲畜法案》(Act to Prevent the Cruel and Improper Treatment of Cattle,又稱《馬丁法案》)。1824年,動(dòng)物保護(hù)主義者在倫敦創(chuàng)立了世界上第一個(gè)動(dòng)物保護(hù)組織“防止虐待動(dòng)物協(xié)會(huì)”(Society for the Prevention of Cruelty to Animals,簡(jiǎn)稱SPCA)。1840年后,該協(xié)會(huì)被賜予“皇家”頭銜,簡(jiǎn)稱遂改為RSPCA。以此為標(biāo)志,現(xiàn)代動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng)開始在英國(guó)興起。
現(xiàn)代動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng)之所以最早出現(xiàn)于英國(guó),并非由于英國(guó)民眾相對(duì)其他地區(qū)人群天性更加仁慈、更為善待動(dòng)物。恰恰相反,在18世紀(jì)和19世紀(jì)初的歐洲,反倒是英國(guó)人對(duì)待動(dòng)物的態(tài)度最為聲名狼藉。及至1835年,英國(guó)博物學(xué)家愛德華·杰西(Edward Jesse)還在著作中寫道:“在所有歐洲國(guó)家中,我們英國(guó)人可能是最少對(duì)動(dòng)物溫柔以待的?!雹貳dward Jesse, Gleanings in Natural History: Third and Last Series, London: John Murray, 1835, p.vi.著名動(dòng)物史學(xué)者哈莉特·瑞特沃(Harriet Ritvo)也指出,“在19世紀(jì)初,如果英國(guó)人聽到有人說他們對(duì)動(dòng)物特別關(guān)愛,那么他一定會(huì)特別錯(cuò)愕”。①Harriet Ritvo, The Animal Estate: The English and Other Creatures in the Victorian Age, Cambridge: Harvard University Press, 1987, p.125.因此,動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng)最早出現(xiàn)于英國(guó)盡管有多重原因,但卻與英國(guó)人的天性無關(guān),其主要原因還在于隨著近代以來英國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、科學(xué)、文化等的一系列發(fā)展,英國(guó)具備了動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng)興起所需的諸多因素,其中就包括英國(guó)著名歷史學(xué)家基斯·托馬斯所言的“新論點(diǎn)”“新感性”和“新條件”。②對(duì)英國(guó)動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng)興起所具備的“新論點(diǎn)”“新感性”和“新條件”的論述,參見基思·托馬斯:《人類與自然世界:1500—1800年間英國(guó)觀念的變化》,宋麗麗譯,南京:鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)、譯林出版社,2008年,第146—185頁。而除此以外,隨著18、19世紀(jì)西方社會(huì)“文明”概念的傳播以及英國(guó)對(duì)自身“文明國(guó)家”身份的建構(gòu),英國(guó)也具備了開展動(dòng)物保護(hù)的“新動(dòng)力”:在越來越多的英國(guó)中上階層和知識(shí)分子看來,動(dòng)物在英國(guó)惡劣的生存狀況不僅為他們的情感所不容,更有辱英國(guó)“文明國(guó)家”的身份。因此,19世紀(jì)英國(guó)動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng)的興起,一定意義上也源于英國(guó)社會(huì)對(duì)待動(dòng)物的不文明狀態(tài)與英國(guó)自視文明國(guó)家身份間的落差;相對(duì)于其他因素來說,這更是推動(dòng)19世紀(jì)英國(guó)動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng)興起的直接原因和導(dǎo)火索。
自20世紀(jì)80年代以來,動(dòng)物史及人與動(dòng)物關(guān)系史越來越受到西方史學(xué)界的關(guān)注,出現(xiàn)了歷史研究“動(dòng)物轉(zhuǎn)向”的提法。在此背景下,西方學(xué)界對(duì)現(xiàn)代動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng)最早誕生于英國(guó)的原因進(jìn)行了諸多探討,并產(chǎn)生了豐碩成果。近年來,隨著動(dòng)物保護(hù)問題屢屢成為社會(huì)熱議的焦點(diǎn),國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)于這一問題也有一定探討。③相關(guān)研究代表作有:James Turner, Reckoning With the Beast: Animals, Pain, and Humanity in the Victorian Mind,Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1980;基思·托馬斯:《人類與自然世界:1500—1800年間英國(guó)觀念的變化》;Harriet Ritvo, The Animal Estate: The English and Other Creatures in the Victorian Age; Hilda Kean,Animal Rights: Political and Social Change in Britain Since 1800, London: Reaktion Books Ltd., 1998; Kathryn Shevelow, For the Love of Animals: The Rise of the Animal Protection Movement, New York: Henry Holt and Co.,2008;劉寧:《動(dòng)物與國(guó)家——現(xiàn)代動(dòng)物保護(hù)立法研究》,上海:上海三聯(lián)書店,2013年;郭欣、嚴(yán)火其:《動(dòng)物福利在英國(guó)發(fā)生的邏輯》,《科學(xué)與社會(huì)》2015年第2期;Chien-Hui Li, Mobilizing Traditions in the First Wave of the British Animal Defense Movement, London: Palgrave Macmillan, 2019.但總體來看,國(guó)內(nèi)外學(xué)界忽視了18、19世紀(jì)英國(guó)自視“文明國(guó)家”身份與惡劣的動(dòng)物生存狀況之間的落差,以及這個(gè)落差對(duì)于促使英國(guó)動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng)興起的直接推動(dòng)作用。
“文明”概念的演變?cè)谖鞣浇?jīng)歷了一個(gè)復(fù)雜歷程?,F(xiàn)在通常使用的作為名詞的“文明”(civilization)18世紀(jì)中葉于法國(guó)最早出現(xiàn),其法語拼寫為civilisation,該詞傳入英國(guó)后被拼寫成civilization。“英語中‘文明’的用法似乎是受法語影響的?!雹蹵.L.Kroeber, C.Kluckhohn, Culture: A Critical Review of Concepts and Definitions, Cambridge, MA: Peabody Museum, 1952, p.37.但在傳入初期,也有不少英國(guó)學(xué)者仍習(xí)慣使用沿用已久的civility來表示“文明”的意思。1773年,英國(guó)著名傳記作家詹姆斯·鮑斯韋爾(James Boswell)曾建議正在編纂《英語大辭典》的塞繆爾·約翰遜(Samuel Johnson)將civilization一詞收入,認(rèn)為在與“野蠻”相對(duì)的意義上來說,civilization要比civility更好。但約翰遜還是更愿意使用civility,并在編纂的辭典中將civilization排除在外。①A.L.Kroeber, C.Kluckhohn, Culture: A Critical Review of Concepts and Definitions, p.12.盡管在“文明”一詞的用法上英法兩國(guó)有一定區(qū)別,并且當(dāng)時(shí)西方知識(shí)界對(duì)于“文明”的確切內(nèi)涵也有很大爭(zhēng)議,但基本都認(rèn)同“文明”是“野蠻”的對(duì)立面,代表人類的進(jìn)步,是一種優(yōu)于“野蠻”的狀態(tài)。埃利亞斯在對(duì)“文明”概念考察后指出:“這一概念表現(xiàn)了西方國(guó)家的自我意識(shí),或者也可以把它說成是民族的自我意識(shí)。它包括西方社會(huì)自認(rèn)為在最近兩三百年內(nèi)所取得的一切成就,由于這些成就,他們超越了前人或同時(shí)代尚處‘原始’階段的人們。西方社會(huì)正是試圖通過這樣的概念來表達(dá)他們自身的特點(diǎn)以及那些他們引以自豪的東西,比如他們的技術(shù)水準(zhǔn),他們的禮儀規(guī)范,他們的科學(xué)知識(shí)和世界觀的發(fā)展等?!雹谥Z貝特·埃利亞斯:《文明的進(jìn)程》,王佩莉、袁志英譯,上海:上海譯文出版社,2018年,第1頁。因此,“文明”概念的廣泛使用和傳播實(shí)際上反映出這一時(shí)期歐洲對(duì)其自身成就的自信。“對(duì)于當(dāng)時(shí)歐洲所取得的成就和以此為基礎(chǔ)的自我意識(shí),似乎沒有什么概念比‘文明’一詞更能恰當(dāng)?shù)赜枰愿爬?。”③劉文明:《歐洲“文明”觀念向日本、中國(guó)的傳播及其本土化述評(píng)——以基佐、福澤諭吉和梁?jiǎn)⒊瑸橹行摹?,《歷史研究》2011年第3期,第67頁。
至18世紀(jì)下半葉,隨著政治、經(jīng)濟(jì)、科學(xué)、文化等領(lǐng)域的快速發(fā)展,英國(guó)的統(tǒng)治階層和知識(shí)分子已普遍將英國(guó)視為與蒙昧和野蠻相區(qū)別的“文明國(guó)家”或“文明社會(huì)”。而且,即使相對(duì)于歐洲其他國(guó)家和地區(qū),他們也往往認(rèn)為英國(guó)要更加文明。1767年,亞當(dāng)·弗格森(Adam Ferguson)在其成名作《文明社會(huì)史論》中多次使用civilization,用以表示一種相對(duì)于粗野更加優(yōu)越和成熟的狀態(tài)。他在該書的第一段就寫道:“不僅個(gè)人從嬰兒成長(zhǎng)為成人,人類本身也從粗野發(fā)展到文明?!雹蹵dam Ferguson, An Essay on the History of Civil Society, Edinburgh: A.Millar & T.Caddel, 1767, p.2.1790年,亞當(dāng)·斯密在新版的《道德情操論》中也首次使用了civilization一詞,用來表示一種更為進(jìn)步和優(yōu)越的社會(huì)狀態(tài)。在談到法律對(duì)親屬關(guān)系的影響時(shí),亞當(dāng)·斯密認(rèn)為,由于英格蘭的法律更加健全,足以保護(hù)哪怕是地位最低下的國(guó)民,因此其對(duì)遠(yuǎn)房親戚的聯(lián)系和關(guān)注就更少。而之所以出現(xiàn)這樣的情況,是因?yàn)橛⒏裉m達(dá)到“文明狀態(tài)”的時(shí)間更早而且也更加完善?!霸诿恳粋€(gè)國(guó)家都是這樣,隨著這種文明狀態(tài)(state of civilization)已經(jīng)建立的相對(duì)更加長(zhǎng)久和完善,因此,其對(duì)遠(yuǎn)房親戚的關(guān)注也就越來越少。同蘇格蘭相比,英格蘭的這種文明狀態(tài)就確立得更為長(zhǎng)久,也更為完善。相應(yīng)地,相對(duì)英格蘭來說,遠(yuǎn)房親戚在蘇格蘭就更受到重視,雖然兩者之間的差別已經(jīng)日漸縮小。”⑤Adam Smith, The Theory of Moral Sentiments, Leith: A.Allardice, 1790, p.259.
進(jìn)入19世紀(jì)后,英國(guó)社會(huì)各界對(duì)civilization一詞的使用越來越普及,不僅知識(shí)階層,許多政治人物也開始紛紛使用。托馬斯·科里維(Thomas Creevey)是較早在英國(guó)議會(huì)使用civilization一詞的政治人物。1804年,在下院一場(chǎng)有關(guān)與荷蘭爭(zhēng)奪錫蘭的辯論中,他用civilization一詞為英國(guó)的殖民統(tǒng)治辯護(hù):“自1795年我們第一次從荷蘭人手中奪取錫蘭島,一直到1802年底,我們?cè)阱a蘭的政府所追求的似乎都是一些恰當(dāng)?shù)哪繕?biāo):將控制范圍限于海岸和開闊地帶,為管轄內(nèi)的土著引入健全的法律和文明,以及其他等。我相信,在我提到的這段時(shí)間里,諸多事宜都有明顯進(jìn)展,并前景可期。”①Hansard, 14 March 1804, Vol.1, c855.查閱英國(guó)議會(huì)網(wǎng)站,在1803至1807年間,civilization一詞共被使用了 23次;到30年代,1831—1835年的5年間,該詞已有多達(dá)173條的使用記錄。②參見英國(guó)議會(huì)網(wǎng)站,https://hansard.parliament.uk/,2021-12-05.在具體使用時(shí),civilization一詞往往如托馬斯·科里維一樣被政治人物們用來表達(dá)英國(guó)相對(duì)其他國(guó)家和地區(qū)全方面的進(jìn)步和優(yōu)越,不僅只是軍事和技術(shù),道德和社會(huì)方面亦是如此。關(guān)于對(duì)civilization的使用,埃利亞斯也說道:“在英法語言中,‘文明’這一概念既可用于政治,也可用于經(jīng)濟(jì);既可用于宗教,也可用于技術(shù);既可用于道德,也可用于社會(huì)的現(xiàn)實(shí)?!雹壑Z貝特·埃利亞斯:《文明的進(jìn)程》,王佩莉、袁志英譯,第2頁。這一概念被越來越廣泛使用的背后,表明至19世紀(jì)初英國(guó)社會(huì)對(duì)其成就已愈發(fā)自信,自認(rèn)為方方面面實(shí)現(xiàn)了文明化和對(duì)其他國(guó)家及地區(qū)的全面超越。也正是在這一過程中,英國(guó)社會(huì)開啟了對(duì)其自身“文明國(guó)家”身份的建構(gòu),但是,這期間動(dòng)物的悲慘境遇卻與其文明取向形成反差。
至18世紀(jì)下半葉,英國(guó)的統(tǒng)治階層和知識(shí)分子雖已普遍自視比其他國(guó)家和地區(qū)更為文明,但與這種自得不相稱的是,動(dòng)物在英國(guó)的生存狀況極其糟糕。以倫敦為例,隨著工業(yè)革命的發(fā)展,英國(guó)的城市化進(jìn)程突飛猛進(jìn)。至18世紀(jì)末,倫敦人口已達(dá)百萬之多。而與此同時(shí),也仍有大量的動(dòng)物遍布倫敦大街小巷。這些動(dòng)物不僅充當(dāng)和滿足了整個(gè)城市對(duì)肉食和奶制品的巨大需求,同時(shí)也是交通運(yùn)輸和體育娛樂行業(yè)的主力。然而,相對(duì)于動(dòng)物為當(dāng)時(shí)的倫敦民眾所做出的巨大犧牲和貢獻(xiàn),它們所遭受的待遇卻悲慘至極?!?9世紀(jì)中葉前,倫敦的動(dòng)物受到人們無休止的剝削。人們對(duì)待動(dòng)物的方式在今人看來完全無法接受?!薄俺鲇诮?jīng)濟(jì)需要,工作動(dòng)物、表演動(dòng)物和家畜被壓榨至最后一口氣;寵物要么被過度放縱,要么被無情遺棄;競(jìng)技動(dòng)物被用來滿足人們的嗜血欲和賭博的需要;野生動(dòng)物也遭到了系統(tǒng)性屠戮。”④Hannah Velten, Beastly London: A History of Animals in the City, London: Reaktion Books, 2013, pp.8, 9.1825年,一名記者在目睹英國(guó)動(dòng)物的悲慘狀況后坦承:“我們衷心熱愛自己的國(guó)家……但不得不承認(rèn),這一說法恐怕是真的——英國(guó)是動(dòng)物的地獄?!雹貶arriet Ritvo, The Animal Estate: The English and Other Creatures in the Victorian Age, p.126.
動(dòng)物的悲慘狀況在英國(guó)流行的動(dòng)物競(jìng)技活動(dòng)中表現(xiàn)得最為突出。當(dāng)時(shí),除斗雞、斗狗等普通活動(dòng)外,英國(guó)還特別盛行以各種動(dòng)物為誘餌,然后引誘犬只與之搏斗的Baiting類運(yùn)動(dòng),比較常見的有逗牛、逗熊、逗獾等。②由于該類引誘或驅(qū)使犬只同牛搏斗的方式與我們通常了解的西班牙式“斗?!庇兴煌覍W(xué)界在翻譯英國(guó)這種Baiting類動(dòng)物競(jìng)技活動(dòng)時(shí)曾經(jīng)使用過“逗?!边@一用法(見基思·托馬斯:《人類與自然世界:1500—1800年間英國(guó)觀念的變化》),因此,筆者在此沿用“逗牛”“逗熊”等來表示該類動(dòng)物競(jìng)技活動(dòng),對(duì)于其他一些有共通性的動(dòng)物競(jìng)技活動(dòng)則仍然沿用“斗”字,如“斗雞”“斗狗”等,在此特作說明?!八^逗牛和逗熊,就是把它們綁在柱子上讓狗攻擊,通常是一個(gè)接一個(gè)的來,但是有時(shí)也會(huì)一哄而上。狗總會(huì)沖向牛的鼻子,常常撕掉它的耳朵或皮肉,而公牛會(huì)盡力把狗甩向觀眾。如果被綁的動(dòng)物掙脫了,繼發(fā)的場(chǎng)景會(huì)相當(dāng)暴力?!雹刍肌ね旭R斯:《人類與自然世界:1500—1800年間英國(guó)觀念的變化》,第139頁。此類以某種動(dòng)物為誘餌,然后驅(qū)使犬只與其撕咬搏斗以博人娛樂的動(dòng)物競(jìng)技在英國(guó)有著悠久的歷史,并廣受各階層歡迎。1562年,一名威尼斯商人游歷倫敦時(shí)對(duì)動(dòng)物斗戲描述如下:
競(jìng)技場(chǎng)建在一條河邊……場(chǎng)主養(yǎng)了大約200條狗,還有許多熊和野牛。每到周末,附近的觀眾就身著盛裝匯聚到圓形競(jìng)技場(chǎng)觀看動(dòng)物搏斗。演出從傍晚一直持續(xù)到深夜。站立的觀眾每人收1便士,看臺(tái)上的收2便士……工作人員先是帶進(jìn)來了一匹馬,上面有一只猴子騎在馬鞍上。隨后,有五六條狗被放了進(jìn)來,它們開始追著馬和猴子撕咬。馬雖然不停奔跑和踢打,還是被咬的血肉模糊,猴子也受了傷并不停嘶叫。最后馬往往會(huì)被咬死。這時(shí),工作人員就會(huì)將死馬抬出,并放進(jìn)熊與狗搏斗。這些狗往往不是熊的對(duì)手。最后,他們帶進(jìn)了一頭野牛,并用一根兩步長(zhǎng)的繩子把它拴在圍欄中間的一根木樁上。用牛作誘餌比較容易發(fā)現(xiàn),而且對(duì)狗來說也比其他的動(dòng)物更危險(xiǎn)。這些狗最后基本都受重傷或死了。這種表演會(huì)一直持續(xù)到深夜。④Giles E.Dawson, “London’s Bull-Baiting and Bear-Baiting Arena in 1562”, Shakespeare Quarterly, Vol.15, No.1(Winter, 1964), p.98.
此類動(dòng)物競(jìng)技中所使用的犬只均經(jīng)過專門培育和選育。著名的英國(guó)斗牛犬即為此類活動(dòng)專門培育,它的許多特征就是從血腥競(jìng)技上承襲而來。在1790年出版的一部動(dòng)物科普著作中,作者托馬斯·比威克(Thomas Bewick)對(duì)斗牛犬作了這樣的介紹:“它攻擊牛時(shí)的勇氣眾所周知,它撲向公牛時(shí)的狂暴,死死咬住公牛時(shí)的固執(zhí),真是令人吃驚!”⑤Thomas Bewick, A General History of Quadrupeds, Chicago: The University of Chicago Press, 2009, p.334.為了證明斗牛犬的這種特性,該書還專門提到了一則駭人聽聞的事例:“幾年前,當(dāng)逗牛還非常流行的時(shí)候,在北英格蘭的一場(chǎng)逗牛活動(dòng)中有個(gè)青年對(duì)他的斗牛犬非常自信。他打了個(gè)賭,說他有時(shí)會(huì)把狗的四條腿全砍下來,而每次他的狗盡管沒有了腿,卻還是會(huì)繼續(xù)撕咬公牛。這個(gè)殘酷的實(shí)驗(yàn)開始后,他的狗果然還是繼續(xù)緊緊咬住公牛,就好像它們的身體還是完整的一樣?!雹賂homas Bewick, A General History of Quadrupeds, pp.334-335.在1798年的一本著作中,英國(guó)著名科學(xué)家、學(xué)者托馬斯·楊(Thomas Young)也引用了這個(gè)事例,②Thomas Young, An Essay on Humanity to Animals, London: T.Cadell, jun.and W.Davies, 1798, p.63.并認(rèn)為“英國(guó)人在體育運(yùn)動(dòng)中對(duì)待動(dòng)物的態(tài)度相較他們所有的鄰居都要?dú)埲獭?。③Thomas Young, An Essay on Humanity to Animals, p.69.為了滿足這種血腥的娛樂,英國(guó)人還不停尋找一些新奇的動(dòng)物來進(jìn)行這種斗戲。1716年,一只美洲豹在倫敦被用來進(jìn)行搏斗。1717年,一只老虎被引誘與6只獒犬搏斗。1747年,有一只北極熊被不遠(yuǎn)萬里運(yùn)至倫敦圓形劇場(chǎng)進(jìn)行這樣的表演。④Hannah Velten, Beastly London: A History of Animals in the City, p.101.及至1825年,還有一只名為尼祿(Nero)的獅子被帶至英國(guó)與犬只搏斗,“這場(chǎng)奇特的比賽引起了人們極大的興趣。原定入場(chǎng)時(shí)間為下午1點(diǎn),但入口處早就擠滿了人(盡管門票高達(dá)7先令6便士)。門一打開,人們就蜂擁而入”。在這場(chǎng)搏斗中,先后有6只犬被放至籠中與獅子尼祿搏斗,結(jié)果這些獒犬很快就死的死、傷的傷,最后“在觀眾震耳欲聾的歡呼聲中,尼祿獲得了勝利”。⑤Nero and the Dogs, Globe, Apr.02, 1825, p.3.
觀看動(dòng)物斗戲并非下層民眾的專屬娛樂,上層社會(huì)一些人士也樂在其中,甚至還義正辭嚴(yán)地為其辯護(hù),認(rèn)為用動(dòng)物的鮮血和生命換取人類短暫的笑顏無可厚非。1762年,出生于蘇格蘭的詹姆斯·鮑斯韋爾訪問倫敦,“他下定決心要成為一個(gè)真正的英國(guó)人,并在圣詹姆斯公園附近的皇家競(jìng)技場(chǎng)參加一個(gè)五小時(shí)的斗雞節(jié)。他為那些可憐的公雞感到難過,但當(dāng)他環(huán)顧四周,想看看是否有其他觀眾為這只雞的遭遇而感傷時(shí),結(jié)果他沒有看到任何人臉上流露出哪怕絲毫憐憫的表情”。⑥Hannah Velten, Beastly London: A History of Animals in the City, p.106.1800年,在一場(chǎng)建議廢除逗牛的議會(huì)辯論中,后來曾擔(dān)任英國(guó)首相的喬治·坎寧(George Canning)認(rèn)為,逗牛無論對(duì)公牛還是犬只來說都算不上殘忍,反倒“是一種極好的娛樂,它不僅激發(fā)勇氣,而且能夠培養(yǎng)高尚的情操,并提高思想境界”。⑦William Cobbett ed., The Parliamentary History of England, From the Earliest Period to the Year 1803(以下簡(jiǎn)稱Cobbett’s Parliamentary History of England), Vol.35, Hansard, 1819, p.211.他還認(rèn)為反對(duì)逗牛的提案十分荒唐可笑,有損議會(huì)尊嚴(yán),并認(rèn)為利用動(dòng)物的天性取樂是再正常不過的事情:“如果議會(huì)從來沒有摻和過諸如公雞和公牛的事,它的尊嚴(yán)會(huì)得到更好保護(hù)?!薄皠?dòng)物的天性和相互間的厭惡一直是人類的笑料。而且,即使對(duì)所有相關(guān)事宜都加以立法限制,這種情況也會(huì)持續(xù)下去。”⑧William Cobbett ed., Cobbett’s Parliamentary History of England, p.212.在這樣的情況下,不少上層人士對(duì)類似的活動(dòng)仍然趨之若鶩。1821年,一只名為“雅克”(Jacco)的西班牙長(zhǎng)臂猿成為倫敦風(fēng)靡一時(shí)的“明星”。據(jù)稱其可與兩倍體重的任何犬類搏斗而不落下風(fēng),并曾在一次比賽中殺死了14只狗。當(dāng)時(shí)倫敦的大小報(bào)紙爭(zhēng)相報(bào)道有關(guān)“雅克”的新聞,前去觀看搏斗的達(dá)官貴人也絡(luò)繹不絕。在回憶錄中,曾經(jīng)觀看過“雅克”搏斗的格蘭特利·菲茨哈丁·伯克利伯爵(Grantley FitzHardinge Berkeley)對(duì)當(dāng)時(shí)的情況描述道:“即將到來的搏斗的消息像野火一樣傳遍了整個(gè)倫敦,不少朋友紛紛向我咨詢,讓我安排去觀看?!薄耙苍S再也找不到比這里(競(jìng)技場(chǎng))更陰暗的地方了,然而,社會(huì)上的不少精英卻趨之若鶩?!雹貵rantley F.Berkeley, My Life and Recollections, Vol.II, London: Hurst and Blackett, 1865, pp.100, 101.被用于娛樂的動(dòng)物之悲慘狀況,可見一斑。
在現(xiàn)代動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng)興起前,虐待動(dòng)物是一件不光彩的壞事,這一觀念并非西方所獨(dú)有。但進(jìn)入18世紀(jì)后,隨著英國(guó)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、科學(xué)文化事業(yè)的發(fā)展,以及“文明”概念的傳播和英國(guó)社會(huì)對(duì)自身“文明國(guó)家”身份的建構(gòu),英國(guó)此時(shí)也具備了開展動(dòng)物保護(hù)的“新動(dòng)力”,越來越多的人士開始認(rèn)為動(dòng)物在英國(guó)的悲慘狀況與“文明”的理念和標(biāo)準(zhǔn)不相符合,不僅是英國(guó)的短板,也有辱英國(guó)“文明國(guó)家”的身份。至18世紀(jì)下半葉,一些政治人物和知識(shí)分子開始從文明和野蠻的角度檢討英國(guó)社會(huì)對(duì)待動(dòng)物的態(tài)度和行為,認(rèn)為殘忍對(duì)待動(dòng)物是一種不文明的做法,希望通過立法杜絕虐待動(dòng)物的行為。
1782年,曾長(zhǎng)期擔(dān)任下院議員的索姆·杰寧斯(Soame Jenyns)在談及當(dāng)時(shí)社會(huì)上流行的斗雞等動(dòng)物競(jìng)技活動(dòng)時(shí)說:“文明雖然減少了人類天性中的殘暴,但并沒有根除它。一些最優(yōu)雅的人士不僅不以那些殘忍的場(chǎng)面和人性的墮落而感到羞恥,反倒美其名曰‘體育運(yùn)動(dòng)’?!雹赗od Preece, Awe for the Tiger, Love for the Lamb, A Chronicle of Sensibility to Animals, New York: Routledge, 2002,p.179.威廉·瓊斯(William Jones of Nayland)牧師也認(rèn)為:“殘忍對(duì)待不會(huì)說話的動(dòng)物是低賤心靈的顯著罪惡之一。無論在哪里,它都是無知和卑劣的標(biāo)志;這一標(biāo)志不會(huì)因外在的財(cái)富、顯赫和高貴的地位而抹煞。它既不契合真正的學(xué)識(shí),也不符合真正的文明?!雹踂illiam Youatt, The Obligation and Extent of Humanity to Brutes: Principally Considered With Reference to the Domesticated Animals, London: Longman, Orme, Brown, Green, and Longman, 1839, p.34.1800年4月2日,下院議員威廉·普爾特尼(William Pulteney)最先將這種認(rèn)識(shí)付諸實(shí)際的立法行動(dòng)。他向下院提交了一份關(guān)于禁止逗牛的法案,并在陳述中指出逗牛是一種野蠻的習(xí)俗,非常“殘忍和不人道”。④William Cobbett ed., Cobbett’s Parliamentary History of England, p.202.這是英國(guó)最早關(guān)于動(dòng)物保護(hù)立法的嘗試。也就是在這場(chǎng)辯論中,喬治·坎寧卻為逗牛大唱贊歌,認(rèn)為這一提案不僅“荒唐”,而且小題大做,完全沒有立法的必要??矊幍囊庖姷玫搅藚?huì)多數(shù)議員的支持,該提案沒有通過。1809年5月,托馬斯·厄斯金勛爵(Thomas Erskine)又向上院提交了一份禁止虐待馬、豬、牛、羊等家畜的提案。在陳述中,厄斯金特意強(qiáng)調(diào)動(dòng)物的悲慘狀況與英國(guó)“文明國(guó)家”的身份不符,并對(duì)參會(huì)的議員戴高帽,希望能夠贏得他們的支持。他在陳述中說到,“如果我努力把這個(gè)國(guó)家每天發(fā)生的幾乎無數(shù)虐待動(dòng)物的事例擺在你們面前,那將令人無比痛苦和厭惡。不幸的是,由于法律的缺失,目前卻只能通過個(gè)人的仁慈去集聚力量壓制它們”。接著他刻意強(qiáng)調(diào),英國(guó)是一個(gè)“高度文明的國(guó)家”,而在座的議員也“與那些荒野中的野蠻人完全不同”。而且,他確信,“如果法案獲得通過,那么這將不僅是英國(guó)的榮耀,而且也將開辟世界歷史的新紀(jì)元”。①Hansard, 15 May 1809, Vol.14, cc553-571.在半月后的另一場(chǎng)陳述中,厄斯金再次從文明的角度強(qiáng)調(diào)立法禁止虐待動(dòng)物的必要性。他反問道:“難道還需要其他特別的信息嗎?我已經(jīng)寫了無數(shù)封關(guān)于這種殘忍行為事實(shí)的信。還需要其他證據(jù)嗎?我可以把最無可非議的證詞帶到法庭上,證明這種做法的存在是人類、文明國(guó)家以及每位道德和宗教界人士的恥辱?!雹贖ansard, 31 May 1809, Vol.14, c805.然而,該提案雖然在上院獲得了通過,但在下院卻遭到挫敗。1810年,厄斯金又再次進(jìn)行立法嘗試,但也以失敗告終。
雖然屢遭挫敗,但在動(dòng)物保護(hù)主義者的不斷努力和動(dòng)員下,英國(guó)社會(huì)的輿論氛圍已經(jīng)逐漸產(chǎn)生了變化。不僅越來越多的媒體開始為善待動(dòng)物發(fā)聲,③Mike Radford, Animal Welfare Law in Britain: Regulation and Responsibility, Oxford: Oxford University Press,2001, p.38.支持動(dòng)物競(jìng)技的陣營(yíng)也發(fā)生了明顯分化。一些動(dòng)物競(jìng)技的支持者雖然仍認(rèn)為斗雞、狩獵等是合理的,但同時(shí)卻也明確承認(rèn)逗牛、斗狗等確實(shí)有辱文明。1818年,威廉·亨利·斯格特公爵(William Henry Scott)在其所著的《英式野外運(yùn)動(dòng)》中談到,近年來反對(duì)在野外運(yùn)動(dòng)中利用動(dòng)物娛樂消遣的呼聲越來越高,“人們堅(jiān)持認(rèn)為,這種追求只適用于野蠻人,而不適用于人類的文明狀態(tài)”。④William Henry Scott, British Field Sports, London: Sherwood, Neely, and Jones, 1818, p.2.作者認(rèn)為基于公平競(jìng)賽的原則,應(yīng)該堅(jiān)決禁止逗牛等活動(dòng):“就像拳擊比賽一樣,公平、有節(jié)制的追求和追逐,是正當(dāng)?shù)谋荣?,是理性人的合法特?quán)。但是,那些對(duì)動(dòng)物身體施加強(qiáng)迫和故意的折磨,以動(dòng)物為誘餌或?qū)?dòng)物綁在木樁上的行為都是骯臟和可恥的,也是一種恥辱,其根本和自然的目的是通過持久的痛苦去折磨動(dòng)物的生命?!雹軼illiam Henry Scott, British Field Sports, pp.6-7.而與此同時(shí),他卻仍堅(jiān)持認(rèn)為斗雞符合公平競(jìng)賽的原則,并提出,“讓那些對(duì)斗雞懷有敵意的人把他們的仇恨發(fā)泄到斗狗者和逗牛者身上吧,那些人才是最邪惡、最野蠻的惡棍。”⑥William Henry Scott, British Field Sports, p.565.基于這種認(rèn)識(shí),在《英式野外運(yùn)動(dòng)》一書中他仍將斗雞列為章節(jié)之一,但卻沒有對(duì)逗牛、斗狗等進(jìn)行介紹。
在此情況下,雖然英國(guó)社會(huì)對(duì)于何為虐待動(dòng)物,以及什么樣的動(dòng)物競(jìng)技才是真正有辱文明等仍有爭(zhēng)議,但動(dòng)物保護(hù)主義者們期待已久的曙光已經(jīng)越來越近,并終于在立法阻力較小、主要與下層民眾有關(guān)的役用動(dòng)物上取得了突破。1822年,下院議員理查德·馬丁(Richard Martin)與已退休的厄斯金勛爵及動(dòng)物保護(hù)主義者約翰·勞倫斯(John Lawrence)吸取以前的教訓(xùn),共同起草了一份旨在禁止對(duì)大型畜類(牛、馬、騾子、驢等)施以任意、殘酷的鞭打等不良行為的法案(《馬丁法案》)。①Edward G.Fairholme, Wellesley Pain, A Century of Work for Animals: The History of the RSPCA, 1824-1934, London:John Murray, 1934, p.25.盡管在辯論中仍有議員提出反對(duì)意見,并質(zhì)疑:“為什么不對(duì)煮龍蝦或生吃牡蠣進(jìn)行懲罰?”。②Hansard, 7 June 1822, Vol.7, c874.但法案終于還是在議會(huì)兩院獲得通過,并正式成為法律。由此,《馬丁法案》成為世界上第一部專門保護(hù)動(dòng)物免受虐待的國(guó)家立法。此后,動(dòng)物保護(hù)主義者們?cè)俳釉賲枺嗬^推動(dòng)了一系列動(dòng)物保護(hù)立法的施行。1835年,逗牛、斗雞、逗獾等動(dòng)物斗戲被廢除;1849年,法定保護(hù)的范圍擴(kuò)大到所有家畜,而造成或縱容虐待的雇主和主人也有可能被起訴;1854年,使用犬只拉車的行為被禁止;1868年保護(hù)野生海鳥的法案獲得通過;1874年,除用于狩獵的動(dòng)物外,野生動(dòng)物也獲得了立法保護(hù);1876年,旨在保護(hù)實(shí)驗(yàn)動(dòng)物,規(guī)范活體解剖的法律獲得通過;1898年,英國(guó)立法對(duì)運(yùn)往歐洲大陸進(jìn)行屠宰老馬的行為進(jìn)行了規(guī)范;1900年,通過的《野生動(dòng)物圈養(yǎng)保護(hù)法案》(The Wild Animals in Captivity Protection Act)規(guī)定,對(duì)動(dòng)物施加任何不必要的痛苦都是一種刑事犯罪。③參見劉寧:《動(dòng)物與國(guó)家——現(xiàn)代動(dòng)物保護(hù)立法研究》,第48—61頁。
除立法外,在執(zhí)行層面,諸如英國(guó)防止虐待動(dòng)物協(xié)會(huì)(RSPCA)等動(dòng)物保護(hù)組織也如雨后春筍般涌現(xiàn)出來,并在動(dòng)物保護(hù)法律的執(zhí)行方面起到了重要作用。以最重要的RSPCA為例,雖然它只是一個(gè)民間性質(zhì)的公益自治團(tuán)體,但實(shí)際上卻長(zhǎng)期承擔(dān)了對(duì)違反動(dòng)物保護(hù)法律者指控的責(zé)任,背后也有英國(guó)政府和皇室的鼎力支持,協(xié)會(huì)成員在初期也均為英國(guó)社會(huì)的中上層人士,因而在英國(guó)有廣泛影響力。在1824年6月SPCA的成立大會(huì)上,第一任會(huì)長(zhǎng)托馬斯·福維爾·巴克斯頓(Thomas Fowell Buxton)講到協(xié)會(huì)“不僅要阻止虐待動(dòng)物的行為,而且也要使底層民眾懷有慈愛之心,以迫使其能夠像上流人士那樣去思考和行動(dòng)”。④“Society for the Prevention of Cruelty to Animals”, The Times, June 17, 1824, p.3.至1874年成立50周年之際,協(xié)會(huì)主席哈洛比伯爵(Earl of Harrowby)在年度報(bào)告中提到,“在過去一年里,協(xié)會(huì)史無前例地將2 679人被定罪”。他同時(shí)強(qiáng)調(diào),“這并不意味著在過去的一年里在英國(guó)虐待動(dòng)物的殘酷行為有明顯增加”,而主要在于協(xié)會(huì)在英國(guó)各地成立了更多的組織,并且加強(qiáng)了執(zhí)法力度。報(bào)道顯示,在過去50年間,協(xié)會(huì)共將約25 000人定罪。①“The Prevention of Cruelty to Animals”, London Evening Standard, June 23, 1874, p.3.而至1897年,當(dāng)年更是有多達(dá)7 545人在RSPCA的參與下被定罪。②“THE SHANGHAI S.P.C.A.”, The North-China Daily News, May 27, 1899, p.3.同時(shí),系統(tǒng)的動(dòng)物權(quán)利概念也被闡明。1892 年英國(guó)人亨利·薩爾特的《動(dòng)物權(quán)利:與社會(huì)進(jìn)步的關(guān)系》,被認(rèn)為是19 世紀(jì)論述動(dòng)物權(quán)利最杰出的著作。薩爾特認(rèn)為,動(dòng)物和人一樣,擁有天賦的生存權(quán)和自由權(quán)。③參見姜南:《近現(xiàn)代西方與古代中國(guó)動(dòng)物倫理比較及啟示》,《天津師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)2016年第3期,第6—7頁。由此,至19世紀(jì)末,不僅諸多種類的動(dòng)物均已被納入保護(hù)范圍,動(dòng)物保護(hù)在英國(guó)基本做到了有法可依。而且,在理論和實(shí)踐層面,英國(guó)也成為當(dāng)時(shí)世界上動(dòng)物保護(hù)經(jīng)驗(yàn)最豐富的國(guó)家。④有必要指出的是,盡管19世紀(jì)英國(guó)動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng)取得了一系列成果,但在推行過程中也存在不少問題。運(yùn)動(dòng)雖然打著“文明”的旗號(hào),但在一定程度上卻也忽視了文明養(yǎng)成的基本條件和城鄉(xiāng)差異,對(duì)下層民眾充滿了傲慢與偏見,在推行過程中強(qiáng)行對(duì)下層民眾加以規(guī)訓(xùn)。同時(shí),運(yùn)動(dòng)推行中存在雙重標(biāo)準(zhǔn),一方面對(duì)下層民眾經(jīng)常參與的逗牛、斗狗等嚴(yán)加取締,另一方面卻對(duì)受到上層人士追捧但同樣也會(huì)給動(dòng)物造成痛苦的狩獵網(wǎng)開一面。由于該問題并非本文論述的重點(diǎn),故在此不再贅述。
1871年,達(dá)爾文發(fā)表《人類的起源及性選擇》一書,用進(jìn)化論思想對(duì)人類起源和演化進(jìn)行了闡述。在書中,達(dá)爾文認(rèn)為文明社會(huì)的道德基礎(chǔ)源于一種自然產(chǎn)生的高度發(fā)達(dá)的同情能力。他特意指出,對(duì)動(dòng)物的普遍同情和關(guān)愛是人類最近才獲得的道德進(jìn)步。“超越人類范圍以外的同情,即對(duì)低等的動(dòng)物施以人道,似乎還是最近才獲得的道德成就之一。除了對(duì)他們的寵物,野蠻人顯然沒有這種感覺?!薄斑@是人類被賦予的最高尚美德之一?!雹軨harles Darwin, The Descent of Man and Selection in Relation to Sex, Vol.I, New York: D.Appleton and company,1871, pp.96, 97.達(dá)爾文談到的“對(duì)低等的動(dòng)物施以人道”顯然指19世紀(jì)英國(guó)的動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng)。在此,他實(shí)質(zhì)上是將動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng)的發(fā)展視為英國(guó)文明所取得的最新成就,并認(rèn)為這一運(yùn)動(dòng)拓展了人類同情心和美德的新境界,也是英國(guó)人優(yōu)越和區(qū)別于其他民族的明證。對(duì)于達(dá)爾文有關(guān)同情心的表述,有學(xué)者評(píng)價(jià)道:“這是達(dá)爾文論點(diǎn)的中心支柱,旨在證明達(dá)爾文所在的英國(guó)民眾普遍存在的優(yōu)越感是合理的。達(dá)爾文以一種高度文明的同情心、道德感和智慧的結(jié)合,解釋了白皮膚、中上層、受過教育的維多利亞時(shí)代男性的優(yōu)越性?!雹轗ob Boddice, The Science of Sympathy: Morality, Evolution, and Victorian Civilization, Urbana, Chicago, and Springfield: University of Illinois Press, 2016, p.1.
動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng)的直接推動(dòng)者對(duì)他們所取得的成就更加確信和自豪,并認(rèn)為其所為重新定義了文明的標(biāo)準(zhǔn)。1874年,英國(guó)皇家防止虐待動(dòng)物協(xié)會(huì)舉行成立50周年紀(jì)念大會(huì),維多利亞女王專門發(fā)來賀信表示祝賀,并捐款100英鎊。⑦The Prevention of Cruelty to Animals, London Evening Standard, June 23, 1874, p.3.參加大會(huì)的近千名人員中既有小學(xué)生、王室成員、達(dá)官顯要,也有世界各地動(dòng)物保護(hù)團(tuán)體的代表,還有法國(guó)、德國(guó)、意大利、葡萄牙、奧斯曼土耳其等國(guó)的駐英使節(jié)。協(xié)會(huì)主席在發(fā)表演講時(shí)說道,協(xié)會(huì)取得的成就“定義了文明生活的標(biāo)準(zhǔn)”,使得人們認(rèn)識(shí)到“進(jìn)步不僅體現(xiàn)在居所中或馬車上奢侈品的增加”,更在于“人們激情的軟化和調(diào)節(jié),并喚起了一種保護(hù)我們力量所及范圍內(nèi)所有生靈的情感”?!拔覀兏吲d地感到,正如英國(guó)的名字將與保護(hù)人類自身聯(lián)系在一起一樣,它在今后也必將與保護(hù)低于人類的動(dòng)物緊密聯(lián)系在一起?!雹貱hien-Hui Li, Mobilizing Traditions in the First Wave of the British Animal Defense Movement, pp.331-332.社會(huì)民眾也開始普遍同情和關(guān)愛動(dòng)物,并參與動(dòng)物保護(hù)組織。
19世紀(jì)初,英國(guó)還被批評(píng)是“動(dòng)物的地獄”。但至19世紀(jì)中葉,英國(guó)媒體已自豪地宣稱其對(duì)待動(dòng)物的態(tài)度不僅無可指摘,且已冠絕世界。1860年,《泰晤士報(bào)》刊載了一篇名為《世界歷史上的美好時(shí)代》的文章,作者強(qiáng)調(diào),“無論我們作為一個(gè)民族在其他方面有什么缺點(diǎn),但就動(dòng)物而言,我們幾乎沒有什么可以自責(zé)。英國(guó)不僅是第一個(gè),而且可能也是迄今唯一承認(rèn)動(dòng)物權(quán)利(動(dòng)物可以免于遭受不必要的痛苦和錯(cuò)誤的意義上)的國(guó)家”。②“What a Wonderful Period of the World’s History”, The Times, Oct.18, 1860, p.8.客觀來看,19世紀(jì)英國(guó)動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng)無疑取得了突破性進(jìn)展,并在一定程度上實(shí)現(xiàn)了厄斯金設(shè)想的成為“英國(guó)的榮耀”,“開辟了世界歷史的新紀(jì)元”。但在運(yùn)動(dòng)開展初期,部分英國(guó)人士就馬上有意忘卻自身不久之前還在動(dòng)物保護(hù)方面的斑斑劣跡以及在運(yùn)動(dòng)推動(dòng)過程中所遭遇的諸多反對(duì)聲音,而將善待動(dòng)物打造成盎格魯-撒克遜人的特質(zhì)?!霸缭?9世紀(jì)30年代,盡管周圍的證據(jù)與此相反,但英國(guó)的人道主義運(yùn)動(dòng)已經(jīng)開始聲稱善待動(dòng)物是一種本土特征,并將虐待動(dòng)物與外國(guó)人,特別是來自南方天主教國(guó)家的人聯(lián)系在一起?!雹跦arriet Ritvo, The Animal Estate: The English and Other Creatures in the Victorian Age, p.127.哈莉特·瑞特沃認(rèn)為這或許是運(yùn)動(dòng)推動(dòng)者的一種策略——將英國(guó)國(guó)民性與善待動(dòng)物互嵌的做法可以營(yíng)造出一種輿論氛圍,即動(dòng)物保護(hù)的目的不僅是要保護(hù)動(dòng)物,更是對(duì)英國(guó)人卓越特質(zhì)的維護(hù),從而可以減少運(yùn)動(dòng)的阻力。④Harriet Ritvo, The Animal Estate: The English and Other Creatures in the Victorian Age, pp.126-130.這樣的解釋確實(shí)有一定合理性,但事實(shí)可能也并不止于此。如若結(jié)合日后英國(guó)殖民者在對(duì)外擴(kuò)張過程中屢屢以動(dòng)物保護(hù)和文明之由,不顧印度、中國(guó)等國(guó)家和地區(qū)的具體國(guó)情而強(qiáng)行移植其國(guó)內(nèi)動(dòng)物保護(hù)的做法來看,⑤參見 Shuk-Wah Pon, “Dogs and British Colonialism: The Contested Ban on Eating Dogs in Colonial Hong Kong”,Journal of Imperial & Commonwealth History, Vol.42, Issue 2, March, 2014; Janet M.Davis, The Gospel of Kindness: Animal Welfare and the Making of Modern America, Oxford: Oxford University Press, 2016, pp.160-163;王曉輝:《跨文化互動(dòng)視角下清末民初上海的動(dòng)物保護(hù)活動(dòng)》,《貴州社會(huì)科學(xué)》2018年第8期。則從動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng)的初始階段一部分推動(dòng)者實(shí)際上可能就存在著這樣的意圖:為使英國(guó)的文明等級(jí)論和文明話語更為有力,有必要盡快改變英國(guó)動(dòng)物惡劣的生存狀況這一文明短板。這樣,雖然我們相信絕大多數(shù)動(dòng)物保護(hù)主義者乃是出于真誠(chéng)的仁愛之心而主張善待動(dòng)物,并支持動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng),但在此之外,盡快彌補(bǔ)英國(guó)文明的短板,然后憑借文明之名以便對(duì)外擴(kuò)張和文化輸出,則或許亦屬一些運(yùn)動(dòng)推動(dòng)者的內(nèi)在考量。
因此,盡管19世紀(jì)英國(guó)動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng)的興起有著復(fù)雜背景,但我們亦應(yīng)注意到英國(guó)社會(huì)“文明國(guó)家”身份建構(gòu)與動(dòng)物在英國(guó)惡劣的生存狀況對(duì)運(yùn)動(dòng)的直接推動(dòng)作用。及至19世紀(jì)初,動(dòng)物在英國(guó)的生存狀況都十分糟糕,英國(guó)人也以虐待動(dòng)物而在歐洲惡名遠(yuǎn)揚(yáng)。進(jìn)入18世紀(jì)中葉后,隨著“文明”概念在英國(guó)的傳播以及英國(guó)“文明國(guó)家”身份的建構(gòu),英國(guó)社會(huì)中上層愈益認(rèn)為動(dòng)物的悲慘狀況與英國(guó)“文明國(guó)家”的身份不符,是“文明”的恥辱。由此,在其他因素之外,英國(guó)社會(huì)對(duì)待動(dòng)物最不文明的狀態(tài)與英國(guó)自視最文明國(guó)家身份間的落差,就成為大力推動(dòng)動(dòng)物保護(hù)的“新動(dòng)力”和導(dǎo)火索。從這個(gè)意義上,我們也就更能理解1809年厄斯金勛爵在議會(huì)大聲疾呼虐待動(dòng)物是“文明國(guó)家”恥辱的急迫,以及1874年皇家防止虐待動(dòng)物協(xié)會(huì)主席認(rèn)為協(xié)會(huì)所取得的成績(jī)重新“定義了文明生活標(biāo)準(zhǔn)”的自得。