趙 巖,李彭元
我國江南地區(qū)經(jīng)濟文化發(fā)達,杭州、蘇州、鎮(zhèn)江、揚州等是傳統(tǒng)藏書中心;民國時期南京為首都,上海為當時最大的現(xiàn)代化都市,文教發(fā)達,是我國藏書最集中的地區(qū)之一。1937年8月13日淞滬會戰(zhàn)爆發(fā),日軍11月11日占領(lǐng)上海,12月13日占領(lǐng)南京,12月14日占領(lǐng)杭州,蘇州、鎮(zhèn)江、揚州等地也紛紛陷落,江南地區(qū)豐富的藏書文獻既飽受戰(zhàn)火摧殘,也被日軍以 “接收” 為名掠奪[1-3]。這些文獻的最終去向,學界關(guān)注和研究成果均少。目前研究成果中,有的分析日軍對南京公私藏書的接收、移管和 “分讓” ,但只限于南京被掠文獻的部分去向[4];有的討論被掠圖書返還,但所據(jù)資料多為日文,極少涉及中文文獻[3,5]。為此,筆者根據(jù)中外文文獻和檔案,探索日軍所掠江南地區(qū)文獻的去向問題。
一直以來,為學習中國思想文化制度,日本通過派遣遣隋使、遣唐使、學問僧,開展貿(mào)易等方式引入漢籍。明治維新后,日本脫亞入歐,熱衷于學習西方文化,漢籍漸受輕視。日本在甲午戰(zhàn)爭中獲勝,催生了新一輪中國研究熱,以各種方式搜求漢籍。比如,日本學者紛紛前往華北、江南,甚至新疆搜集文獻[6],敦煌文書、皕宋樓藏書等紛紛流入日本。而抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)后,日軍就瘋狂掠奪中國文獻,以江南地區(qū)為甚。
日軍占領(lǐng)上海、南京、杭州等城市后,成立中支占領(lǐng)地區(qū)圖書文獻接收委員會,大規(guī)模 “接收” 公私藏書。后成立中支建設(shè)資料整備委員會,整理這些文獻。這些工作服務(wù)于軍事占領(lǐng)、資源掠奪,并非日軍搶救和保護了中國文獻,使其免于戰(zhàn)火毀滅[7]。日軍又以日本上海自然科學研究所為中心,成立學術(shù)資料接收委員會, “接收” 南京、杭州等江南地區(qū)的學術(shù)標本。
1938年8月,解散圖書文獻接收委員會和學術(shù)資料接收委員會。9月,設(shè)立中支文化關(guān)系處理委員會,下設(shè)中支圖書標本整理事務(wù)所,負責圖書整理等[2]507。
1939年初,中支文化關(guān)系處理委員會改稱中支建設(shè)資料整備委員會,下設(shè)中支建設(shè)資料整理事務(wù)所,事務(wù)所設(shè)置圖書整理部、標本整理部、編譯部和復(fù)興部[3]62。
編譯部迅速整理 “接收” 的文獻,截留重要圖書,編輯《全國經(jīng)濟委員會刊行目錄》《中國經(jīng)濟財政金融資料目錄》《中國水利資料目錄》《中國礦業(yè)資料目錄》《中國公路資料目錄》等;部分文獻譯成日文,以《資料通報》《編譯簡報》《編譯匯報》形式提供給日方?jīng)Q策參考[4]。
被截留圖書是日軍在江南 “接收” 文獻中的精華,1941年12月太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)后被運往日本。1942年,日本《圖書館雜志》主編中田邦造出席由偽華北政務(wù)委員會教育總署主辦的華北各省市社會教育人員短期講習會,會后代表東京帝國大學交涉接收 “現(xiàn)代支那研究所” 數(shù)千冊資料,他說: “由于國內(nèi)缺少這些資料,日本不得不花費幾百億的國幣并犧牲數(shù)十萬的赤子以其他方法獲得這些資料?!盵8]338-339
早在全面抗戰(zhàn)爆發(fā)以前,日偽當局就在我國東北地區(qū)實施過大規(guī)模的焚書。據(jù)偽滿洲國文教部記載,1932年3月至7月,日偽當局就在東北地區(qū)焚書達650余萬冊[9]435。在江南地區(qū),日軍嚴厲審查文獻,焚毀涉及新思想、三民主義、共產(chǎn)主義等方面的文獻,主要有兩種形式。
一是居民焚毀。日軍宣稱重懲藏有反日侮日圖書者。文獻是否涉及反日侮日的標準難以把握,為免遭災(zāi)禍,諸多印有文字的紙張,甚至莎士比亞劇本、愛因斯坦著作均成為居民銷毀的對象。鄭振鐸先生是藏書家,也不得不忍痛將珍貴藏書付之一炬。
二是日軍焚毀。焚毀圖書是日軍慣常行為[3]199-203。根據(jù)日本外務(wù)省特殊財產(chǎn)局編印的《中華民國掠奪文化財產(chǎn)總目》,日軍在江南焚毀的個人藏書包括但不限于:上海張志煌1,700冊,杭州丁輔之1.5萬冊、丁緒寶4,000冊、吳定良1,100冊、陸龍孫160冊,常州徐復(fù)17種[3]197-199;焚毀的高校和科研機構(gòu)文獻數(shù)不勝數(shù)[10]。
1940年3月,汪偽政權(quán)在南京成立后,與日方交涉,希望歸還上海、南京等地區(qū)被 “接收” 的圖書、學術(shù)標本和文物。為此,1940年12月成立古物接收委員會。
1941年3月,為慶祝汪偽政權(quán) “還都” 一周年,日本駐汪偽政權(quán)大使本多熊太郎致函汪偽外交部長徐良,表示將交還部分圖書、學術(shù)標本和文物,但 “上列各項中,現(xiàn)供軍用之部分,應(yīng)作除外。又移交后,在繼續(xù)戰(zhàn)爭之期間,得提出軍事上必要之要求” 。
同月,汪偽政權(quán)成立文物保管委員會,徐良、褚民誼先后任委員長;下設(shè)圖書、天文氣象、博物3個專門委員會,規(guī)定各專委會須聘用2名以上日本人任顧問[11]。
1941年5月起,中支建設(shè)資料整備委員會陸續(xù)向文物保管委員會移交文獻947,881冊[12]。日方此時交還所掠文獻,除了時局考慮,還和經(jīng)過較長時間整理,已成功截留精華文獻有關(guān)。
日軍占領(lǐng)南京后,曾設(shè)想以 “接收” 圖書建立日本圖書館,但最終未果。究其原因,一是以戰(zhàn)利品建立圖書館會強化日本文化侵略印象;二是文獻數(shù)量龐大,工程浩大[1]。
日軍掠奪江南文獻違反《海牙陸戰(zhàn)法規(guī)和慣例公約》[13]。日方交還給汪偽的文獻受到各方重視,紛紛要求獲得復(fù)本,為此設(shè)立組織處理復(fù)本圖書審查委員會具體實施,其中部分 “分讓” 給汪偽機構(gòu),抗戰(zhàn)勝利后被國民政府接收;部分以分讓之名再次被日方掠走。日方所獲分讓文獻,抗戰(zhàn)勝利后,部分被國民政府接收;部分被日方焚毀;部分被日方撤離時非法攜走帶到日本,往往不公開[8]94-96。
1942年4月14日,褚民誼將部分復(fù)本圖書分讓給日方。褚民誼向汪精衛(wèi)報告時稱: “此次復(fù)本分讓日本各文化機關(guān)不特為投報應(yīng)有之誼,更具有兩國溝通文化之深意,是以于三月三十一日在本會大禮堂舉行分讓儀式,友邦方面到有日高公使、伊東文化局長暨上海自然科學研究所、東亞研究所、同文書院大學、滿鐵事務(wù)所各代表,由民誼親交分讓圖書目錄與日高公使接受,并定于四月一日至五日實行提取。” 第一次分讓復(fù)本圖書,日方 “提取時其領(lǐng)取人” 有 “興亞院華中聯(lián)絡(luò)部沼田宏、滿鐵上海事務(wù)所莊野英三、東亞同文書院大學鵜鷹幸藏、上海自然科學研究所西村舍也、東亞研究所上海支所藤井正夫” 等[14],日方各機構(gòu)受讓圖書30,956冊[15]。
1943年5月14日,日本駐汪偽政權(quán)代理大使日高信太郎致函褚民誼稱: “貴會分讓惠與多部圖書,感謝無窮。本大使即時分別交給興亞院華中聯(lián)絡(luò)部、東亞同文書院大學、滿鐵公司、上海自然科學研究所、東亞研究所,嗣接該五機關(guān)來函稱業(yè)已照領(lǐng),并盼本大使對于貴會代申謝意,茲特函達,專致謝忱?!盵14]
之后,汪偽文物保管委員會將文獻目錄送給日本各機構(gòu),供其隨時選擇,僅北支那開發(fā)株式會社、中支那振興株式會社調(diào)查部資料室、華中興亞院資料調(diào)查所等就通過分讓獲得中國經(jīng)濟情報文獻5,803冊[3]。
1942年5月25日,北支那開發(fā)株式會社致函汪偽圖書專門委員會,要求提供有關(guān)中國經(jīng)濟委員會及地質(zhì)調(diào)查所的出版物。6月31日,圖書專門委員會呈送相關(guān)書目。1943年11月12日,北支那開發(fā)株式會社調(diào)查局長伊澤道雄致函褚民誼,稱收到資料264冊。
1943年5月12日,中支那振興株式會社調(diào)查部資料室索要中國經(jīng)濟社會文獻。10月23日,汪偽在南京珠江路942號將圖書783冊、清史稿全套131冊移交日方[16]。
1943年7月19日,臺北帝國大學南方文化研究所索要資料,后由日本人梅田潔代領(lǐng)圖書804冊[17]。
1943年10月7日,華北交通株式資業(yè)局收到分讓圖書328冊。
1943年11月4日,華中興亞院資料調(diào)查所致函褚民誼、李圣五,確認收到分讓資料910冊、古今圖書集成464冊、叢書集成1,989冊、清史稿131冊。
1944年5月12日,中支那振興株式會社致函汪偽文物保管委員會: “復(fù)本圖書目錄中用紅色圓圈標志圈畫了參謀本部圖書室所藏圖書目錄之外所需的877冊圖書,希望寄送前來?!?/p>
1941年6月11日,汪偽全國經(jīng)濟委員會通過分讓獲得原南京國民政府全國經(jīng)濟委員會出版物1,638冊。8月26日起,汪偽中央機構(gòu)獲得原南京國民政府各機關(guān)法規(guī)公報等2,877冊和最高法院卷宗256捆。
1942年3月,汪偽各機構(gòu)獲得文獻117,639冊。
1942年4月14日,褚民誼向汪精衛(wèi)匯報,各偽地方政府先后函請分讓復(fù)本圖書,除偽廣東省政府、偽湖北省政府因路程較遠尚未派員提取外,分讓給其他地方機構(gòu)的圖書已被提取[14]。
1942年9月,汪偽各機構(gòu)分讓獲得文獻26,559冊,偽滿洲國派駐汪偽政權(quán)大使館獲得298冊,偽滿洲國中央圖書館籌備處獲得900冊文獻和清史稿全套131冊[15]。
1945年初,抗戰(zhàn)勝利在望,國民政府教育部成立戰(zhàn)區(qū)文物保存委員會,準備對淪陷區(qū)文獻進行接收與整理。
1945年3月17日,中國保存戰(zhàn)區(qū)美術(shù)及古跡委員會第一次會議通過《戰(zhàn)區(qū)文物保存委員會組織規(guī)程》,擬定戰(zhàn)區(qū)文物保存委員會委員名單,推選梁思成為建筑組主任、汪日章為美術(shù)組主任、蔣復(fù)璁為古書組主任、馬衡為古物組主任,在日文物由賀昌群負責,蔣復(fù)璁時任中央圖書館館長[18]。
1945年11月1日,戰(zhàn)區(qū)文物保存委員會更名為清理戰(zhàn)時文物損失委員會,主任委員為教育部次長杭立武,副主任委員為李濟、梁思成,委員有馬衡、蔣復(fù)璁、袁同禮等18人。袁同禮時任北平圖書館館長、中華圖書館協(xié)會理事長。
為接收敵偽產(chǎn)業(yè),設(shè)置全國性事業(yè)接收委員會,設(shè)立各收復(fù)區(qū)敵偽產(chǎn)業(yè)處理局。收復(fù)區(qū)的圖書文物接收、整理和發(fā)還工作,南京最繁雜,先經(jīng)戰(zhàn)區(qū)文物保存委員會封存,后由陸軍總部予以加封。
1945年12月2日,教育部南京區(qū)特派員辦公處特派員蔣復(fù)璁主持封存文物文獻的清點與發(fā)還事宜,決定成立清點封存?zhèn)卧O(shè)機構(gòu)文物委員會,以3個月為限,完成封存文物文獻的清點與發(fā)還。
1946年1月21日,南京區(qū)清點接收封存文物委員會舉行第一次會議,通過《南京區(qū)清點接收封存文物委員會組織章程》《南京區(qū)清點接收封存文物委員會辦事細則》《南京區(qū)清點接收封存文物委員會實施辦法》。半年內(nèi)共召開會議5次,集中討論南京區(qū)接收封存文物的整理與發(fā)還事宜[19]。
1946年1月25日,南京區(qū)清點接收封存文物委員會會同陸軍總部及警察廳啟封清點,依次清點偽天文氣象專門委員會、偽中央圖書館、偽博物專門委員會、偽圖書專門委員會藏書。偽圖書專門委員會藏書最豐富,達90萬冊,經(jīng)過4個多月努力,完成清點,發(fā)還原主,無主之書由教育部處置[20]。
截至1946年7月2日,累計發(fā)還封存的原中央研究院圖書68,601冊、偽中央圖書館圖書60,173冊、地質(zhì)調(diào)查所圖書549,719冊和私人圖書26,504冊[21]。
1946年7月7日,發(fā)還工作結(jié)束,無主圖書中,存中央研究院10,321冊,存地質(zhì)調(diào)查所113,054冊;其他私人及各機關(guān)未領(lǐng)書籍10,442冊[21]。
1946年4月13日,教育部上海區(qū)清點接收封存文物委員會開始工作,檢理封存書籍,其中以接收陳群書籍為大宗[22]。
抗戰(zhàn)期間很多江南被掠文獻運到日本,其最終去處主要有三個。其一,抗戰(zhàn)勝利后在駐日盟軍支持下,從日本追回158,873冊[23]。其二,盟軍占領(lǐng)日本后,美方從日本運回大量文獻,其中包括被日本掠走的江南文獻,主要是政府公文和檔案。1960年代,日本學界強烈要求美國歸還被運去美國的文獻,后來歸還了部分。其三,被日本掠走的江南文獻,目前大多存于日本圖書館等公藏機構(gòu)和私人藏家。中日關(guān)系正?;螅毡久耖g和學界要求反思掠奪中國文獻的歷史問題。1972年10月,在第62次日本學術(shù)會議大會上,有學者提出對日本略奪中國圖書的歷史展開研究[24]。