敖·烏日娜(蒙古族) / 著 瓦·哈斯(蒙古族) / 譯
就在現(xiàn)在
晨剛剛開始
著粉紅色裙裾的姑娘一樣,太陽在升起
如翻開新書一樣
金光從眼睛向內(nèi)流淌
就在現(xiàn)在
淚水般的露珠
沒能成雨,只在草尖上閃爍
我在悲傷
為每一滴露珠的離去而落淚
就在現(xiàn)在
牽著鴻運(yùn)的這個時刻
像蝴蝶般翩躚而來
無法預(yù)料的世界里
靈感在起飛
成為一首首詩,吱吱地鳴叫
就在現(xiàn)在
滿懷喜悅的觀望
在彩云的空隙里又一次傾斜的陽光
緊閉雙眼也能感受到燦爛無比的世界
每次的遭遇,都使我心慌意亂
我在想,還是緩慢為好
就在現(xiàn)在
在如水如樂的風(fēng)中
仙女般走著
面向未來
在百花盛開的大地上每踩一腳都在心疼
人成為花兒的變身
像故事般寫著
就在現(xiàn)在
在樹影下坐著
星光歇息的
昨日時光
落在沙漠的
葉子上,供人讀著
就在現(xiàn)在
在時代的洪流里
繼續(xù)跋涉著
在習(xí)慣與重復(fù)的腳印上
對于花的謝落
我多少有點(diǎn)失落
就在現(xiàn)在
以奇怪的心動
迎接著極其普通的一天
以澎湃的心態(tài)
感受著如夢的美好世界
內(nèi)心的知覺
如黑暗的眼睛般,那么多的記憶
不是從門縫,而是從心里涌進(jìn)來
偶爾,奇異的心思
像在舊墻角里的
隱子草一樣蓬松
可瞬間
像天空般放晴
在無法看見的內(nèi)心世界里
不知多少個季節(jié)在更替
狂風(fēng)、百靈鳥都在
記憶里歌唱
想起晨陽即將橫空而出時
夢想,將成為現(xiàn)實
新的世界的大門
緩緩而開
心窩里的雛鳥
霎那,就飛起來了
緊握時間的船舵的雙手
料想不到,就像觸摸天上的彩虹
冰雪在奔跑
春天即將來臨
與鳥兒一起飛去的葉子之魂
順著雪光而降
像在母體里降生一般
看行云
才想起水也能翱翔
在輪回中,我自己
成為灰塵和花朵
又像成為仙女
閉上眼睛
翻閱著向內(nèi)伸展的
諸多心思
在想起死亡不是結(jié)束的霎那
世間萬物皆有生命
責(zé)任編輯?烏尼德