迪諾·布扎蒂
布雷東扎尼是一位四十六歲的知名畫家,隱居在維梅卡特鄉(xiāng)下多年。這天早上,他打開一張報(bào)紙,頓時(shí)愣住了,只見文藝版右下角有一行醒目的標(biāo)題:意大利藝術(shù)界同聲哀悼畫家布雷東扎尼辭世。
標(biāo)題下還有一行小字:二月二十一日晚間,畫家布雷東扎尼因患病,經(jīng)醫(yī)生治療無效后過世。遵其遺志,于喪禮結(jié)束后對(duì)外發(fā)布消息。接下來有一篇悼念的文章,還附了一張布雷東扎尼二十多年前的照片。布雷東扎尼不禁目瞪口呆,簡(jiǎn)直不敢相信自己的眼睛。
“瑪?shù)俚拢】靵?!”布雷東扎尼好不容易喘過氣來,大聲呼喚妻子。
妻子丟下手中的活,小跑過來問:“什么事?”
“你看,你看!”布雷東扎尼趕緊把報(bào)紙遞了過去。
妻子一看之下,頓時(shí)臉色發(fā)白,哭得跟淚人兒似的:“喔,我的丈夫,我的心肝啊……”她抽抽噎噎,泣不成聲。
這下可把布雷東扎尼惹火了:“你瘋啦,瑪?shù)俚??你沒看到我人在這里嗎?這是個(gè)誤會(huì),天大的誤會(huì)!你懂不懂???”
瑪?shù)俚埋R上收起眼淚,恢復(fù)了平靜,想了想,又覺得這事情十分可笑,情緒瞬間轉(zhuǎn)哀為樂:“喔,我的天哪,太好笑了……藝術(shù)界同聲哀悼……而你卻在這里活蹦亂跳!”她不禁哈哈大笑起來,笑到彎下了腰,連話都說不清楚。
“夠了!夠了!” 布雷東扎尼怒火中燒道,“你還不知道事情的嚴(yán)重性?過分,太過分了!我現(xiàn)在就去找報(bào)社社長。他居然敢開這樣的玩笑,我讓他吃不了兜著走!”
很快,布雷東扎尼怒氣沖沖地趕到城里,直奔報(bào)社。報(bào)社社長熱情地接待了他:“大師,請(qǐng)坐!喔,不,還是坐沙發(fā)吧,會(huì)比較舒服。抽煙嗎?煙灰缸在這兒……您大駕光臨,請(qǐng)問有何貴干?”
看著社長一副若無其事的樣子,布雷東扎尼不禁暗自詫異:他是假裝的,還是真不知道他的報(bào)紙擺了一個(gè)大烏龍?于是,布雷東扎尼正色道:“嗯……今天的報(bào)紙……文藝版……說我死了……”
“您死了?”社長拿起書桌上折好的報(bào)紙,打開一看,露出了恍然大悟的表情。短暫的尷尬過后,他清了清嗓子,說道:“呃,事情好像不太對(duì)勁,這個(gè)跟事實(shí)有所出入?!?/p>
見社長這么輕描淡寫,布雷東扎尼一下子失去了耐心,大吼大叫道:“與事實(shí)有所出入?你們這是把我‘殺’了!你們……太可惡了!”
“是,是。”社長不慍不火地說,“或許應(yīng)該這么說,文章內(nèi)容有違我們的原意。不過希望您理解我們報(bào)社對(duì)您藝術(shù)成就的尊敬……”
“好一個(gè)尊敬!”布雷東扎尼吼道,“你們把我毀了!”
社長聳聳肩說:“不可否認(rèn),我們的報(bào)道不盡真實(shí)……”
布雷東扎尼快瘋了:“我明明還活著,你們卻說我死了!這叫不盡真實(shí)?我要求你們馬上刊發(fā)更正啟事,同一版面同一位置。當(dāng)然,我還要保留這次損失的法律追訴權(quán)!”
“損失?喔,我的先生?。 鄙玳L對(duì)布雷東扎尼的稱呼從“大師”變成了“先生”,“您不知道這是天上掉下來的運(yùn)氣嗎?換了其他畫家高興都還來不及呢。要知道,藝術(shù)家一死,他作品的價(jià)碼就會(huì)立即攀升。我們的無心之過,為您提供了絕佳的機(jī)會(huì)?!?/p>
“機(jī)會(huì)?”布雷東扎尼愣住了。
“對(duì),您不妨好好利用這個(gè)千載難逢的機(jī)會(huì)!您想想看,辦場(chǎng)轟動(dòng)的回顧展,趁機(jī)造勢(shì),我們會(huì)全力投入幫您宣傳……那可是好幾百萬的生意,好幾百萬喔!”
布雷東扎尼疑惑地問:“那我呢?我得隱姓埋名?裝死?”
社長思忖片刻,問:“您有沒有兄弟?長得跟您像不像?”
布雷東扎尼點(diǎn)點(diǎn)頭說:“有啊。我弟弟在南非,和我長得挺像的,不過他留有胡子。問這做什么?”
“太棒了!您也把胡子留起來,假裝成您弟弟的樣子,不就行了?聽我的準(zhǔn)沒錯(cuò),就這么順?biāo)浦邸赖?,這種更正啟事,對(duì)誰都沒好處。坦白說,人家會(huì)覺得您這個(gè)人有些小家子氣,在文藝界,您最清楚的,大家捧完你以后又復(fù)活,給大家的印象不好……”社長喋喋不休。
布雷東扎尼思忖良久,說不出什么反駁的話,只好回到鄉(xiāng)下的家里,躲了起來,等待胡子留長。很快,他的妻子穿起了喪服,朋友們紛紛來探望她,其中奧斯卡最為熱心,他也是名畫家,畫風(fēng)一直有布雷東扎尼的影子。接著,畫商、收藏家、覺得有利可圖的人絡(luò)繹不絕地來報(bào)到。以前,布雷東扎尼的一幅畫最多賣到四五萬,現(xiàn)在隨隨便便就能叫到二十萬。而躲起來的布雷東扎尼繼續(xù)作畫,一幅接一幅,當(dāng)然,日期都得填以前的。
一個(gè)月過去了,胡子夠長了,布雷東扎尼在屋里憋得難受,打算冒險(xiǎn)外出。他戴上眼鏡,自稱是布雷東扎尼從南非回來的弟弟,說話時(shí)故意帶點(diǎn)外國腔。大伙兒都說,這兄弟倆長得可真像??!
過了一段時(shí)間,大伙都以為他就是布雷東扎尼的弟弟,他也能隨心所欲地出門了。這天,他漫步鄉(xiāng)間,出于好奇,來到了墓園,發(fā)現(xiàn)有石匠正在他的家族禮拜堂地板上刻他的姓名和出生、死亡日期。
布雷東扎尼和守墓人說自己是死者的弟弟,便得以用鑰匙打開青銅門,走下墓穴,只見家族成員的棺木一個(gè)挨著一個(gè),其中一個(gè)是新的,很漂亮,黃銅牌上寫著“盧丘·布雷東扎尼”,棺蓋用螺絲釘鎖著。他心中隱隱不安,用指關(guān)節(jié)敲了敲棺材側(cè)板,立刻傳來空心的聲音。
接下來的日子,布雷東扎尼發(fā)現(xiàn),奧斯卡的來訪次數(shù)越來越頻繁,而妻子瑪?shù)俚略絹碓綃趁摹?粗拮拥母淖儯祭讝|扎尼心里既高興又煩惱。
這奧斯卡頻頻來訪好像有點(diǎn)不妥吧?布雷東扎尼忍不住提醒妻子,但妻子卻憤憤不平地說:“你是怎么想的?可憐的奧斯卡,你的真心朋友,他是唯一一個(gè)為你的死而感到難過的人。他怕我過于傷心,費(fèi)心安慰我,你竟然懷疑他?你真是丟人現(xiàn)眼!”
之后,妻子在城里辦了一場(chǎng)布雷東扎尼的回顧展,十分轟動(dòng),賺進(jìn)了五百五十萬。可漸漸地,人們開始遺忘,速度快得驚人,布雷東扎尼和他的作品行情一路下滑,藝術(shù)雜志和專欄提到他的次數(shù)越來越少。很快,一切歸于平靜。
布雷東扎尼這才驚愕地發(fā)現(xiàn),這個(gè)世界少了他,一樣過得很好,大家想吃就吃想玩就玩,一切如常。直到有一天,布雷東扎尼從鄉(xiāng)間散完步回家,在玄關(guān)處認(rèn)出了好友奧斯卡的風(fēng)衣,家里傳出了妻子溫柔的輕聲細(xì)語。
布雷東扎尼輕輕地轉(zhuǎn)身離開,往墓園方向走去。他站在家族禮拜堂前面,環(huán)顧四周,沒有半個(gè)人影。打開青銅門后,他從容地用小刀轉(zhuǎn)開那副全新棺材上的螺絲釘,將蓋板打開,然后慢慢地躺了進(jìn)去,這棺材里比想象中的要舒服。
布雷東扎尼不慌不忙地將上方的蓋板一點(diǎn)一點(diǎn)地合起來,只剩下最后一絲光亮的時(shí)候,他豎耳傾聽,萬一有人喚他呢?結(jié)果沒有人。于是,他讓蓋板完全落下……
(譯者:倪安宇;推薦者:辰辰)
(發(fā)稿編輯:朱虹)
(題圖、插圖:佐夫)