賀煜
Lim Teasang, a Korean living in Chongqing, speaks highly of the city in an interview in the middle of January. He said “I have lived in Chongqing for four years, and have visited many fascinating and impressive places such as Jinfo Mountain and Fairy Mountain. The magnificence of the Three Gorges is even more breath-taking. Chongqing lives up to its reputation as A Land of Natural Beauty, A City with Cultural Appeal. Lim Teasang expressed that he will recommend this charming city to more foreign friends.
“Chongqing, my second hometown”
Lim Teasang’s hometown, Busan in the Republic of Korea, has established a friendly cooperation tie with Chongqing, and personally he tied the knot with a Chongqing lady. He served as the Secretary-General of the Korean Chamber of Commerce in Chongqing and now works for a Korean automation equipment company in China.
Lim Teasang came to China in 2015 and studied at Soochow University where he met his wife. They got married in 2017 and settled in Chongqing. He felt at home when he arrived Chongqing for the first time as Chongqing boasts picturesque landscape and friendly people with great hospitality.
“Chongqing is a heaven of delicacies. The spicy flavor could be found in every corner of the city.” Lim Teasang said that he loves Chongqing noodles, especially noodles with mince and peas. “Hi, noodles with mince and peas, a fried egg and soup please.” Every morning he orders breakfast using fluent Chinese in a noodle restaurant.
Lim Teasang said that working and living in Chongqing for four years was a lovely experience, and a lot of meaningful activities were done. During his tenure as Secretary-General of the Korean Chamber of Commerce in Chongqing, he was committed to promoting economic and trade exchanges between Chongqing and the Republic of Korea. Since the outbreak of the COVID-19, he has contacted the Foreign Affairs Office of the Chongqing Municipal People’s Government for many times to help Koreans to return to Chongqing and resume work and production.
“Chongqing has become my second hometown.” Lim Teasang said, “I have my family here. In addition, the former site of the Provisional Government of the Republic of Korea locates in the city. Chongqing and Busan have established a friendly cooperation relation in 2010...” All these special bonds make him felt at home.
“Chongqing, a unique city with growing strength”
As a witness to the opening-up and development of Chongqing, Lim Teasang experienced Chongqing’s changes of emerging into a well-known metropolis of China.
In his view, with the development of the Internet and the growth of the sharing economy, Chongqing’s charming scenery, delicious food, and magical terrain have been widely circulated on the Internet. Tourism has become popular, bringing the economic benefits to all walks of life.
“Chongqing is a unique city with growing strength,” Lim Teasang said. Apart from popular tourism industry, the industrial and manufacturing development in Chongqing is also very impressive. Chongqing has the largest automobile production base in China, with many vehicles production lines, as well as components and accessories companies.
Lim Teasang informs that the Koreans’ understanding about Chongqing is quite limited. Hot pot was very popular in Korea a few years ago, but Koreans did not know it was originated from Chongqing. He wishes Chongqing to increase its efforts on publicity to build its international reputation so that a larger foreign community knows Chongqing, understands Chongqing and comes to visit Chongqing, thus to find out the birthplace of hot pot.
“Recommending the tourism of Chongqing to more foreigners”
“Chongqing boasts many scenic spots, a reason to fall in love with it.” Lim Teasang said that he loves traveling and has left his footprints in many famous scenic spots in Chongqing. “Many places deserves recommendation, and the most distinctive one is the Three Gorges along Yangtze River.”
During the “May Day” holiday in 2019, Lim Teasang drove his family to the Three Gorges. In Baidi Fortress of Fengjie County, they enjoyed the majestic and magnificent Kuimen (Qutang Gorge), and also went to Wushan County to climb mountains for a bird view of the Three Gorges.
“Upon returning to Chongqing proper, I visited the Three Gorges Museum in Chongqing to learn more about the history and changes of the Three Gorges. I can’t wait to tell my friends that the Three Gorges is a must-visit in one’s life.” Lim Teasang hopes Chongqing to actively promote its scenic spots like the Three Gorges to the Republic of Korea so that more visitors will be attracted to experience the local customs and the charisma of Chongqing.
Photo/the interviewee
“我來(lái)重慶已經(jīng)4年了,去過(guò)很多美麗的地方,金佛山、仙女山等都給我留下深刻印象,三峽更是雄偉壯觀,重慶是名副其實(shí)的山水之城、美麗之地!”1月中旬,在渝生活的韓國(guó)友人林泰相在接受記者采訪時(shí)盛贊重慶。他表示,要向更多外國(guó)朋友推介重慶這座美麗的城市。
“重慶是我的第二故鄉(xiāng)”
林泰相的家鄉(xiāng)是重慶的友好合作城市韓國(guó)釜山,他也是一位“重慶女婿”。2020年他曾擔(dān)任重慶韓國(guó)商會(huì)秘書(shū)長(zhǎng),現(xiàn)就職于一家在華韓國(guó)自動(dòng)化設(shè)備公司。
2015年,林泰相來(lái)到中國(guó)蘇州大學(xué)留學(xué),在那里結(jié)識(shí)了現(xiàn)在的妻子。2017年,他們結(jié)婚并來(lái)到重慶定居。林泰相說(shuō),初到重慶之時(shí),就有一種回家的感覺(jué),重慶和釜山一樣,都有優(yōu)美的自然風(fēng)光,市民熱情友好。
“重慶是美食之都,處處充滿麻辣味。”林泰相說(shuō),他最愛(ài)重慶小面,尤其是豌雜面。早上,他習(xí)慣來(lái)到小面店,熟練地用中文點(diǎn)餐:“老板,二兩豌雜,加煎蛋、加湯。”
林泰相表示,在重慶工作生活的這4年非常美好,做了很多有意義的事情。包括在擔(dān)任重慶韓國(guó)商會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)期間,致力于推動(dòng)重慶和韓國(guó)的經(jīng)貿(mào)往來(lái)。新冠肺炎疫情發(fā)生以來(lái),他還多次與重慶市政府外辦對(duì)接,幫助韓國(guó)人順利返渝復(fù)工復(fù)產(chǎn)。
“如今,重慶已然成了我的第二故鄉(xiāng)?!绷痔┫嗾f(shuō),“這里有我的家人,還有大韓民國(guó)臨時(shí)政府舊址,重慶和釜山2010年建立了友好合作城市關(guān)系……”這些都讓他備感親切。
“重慶是中國(guó)獨(dú)具特色且實(shí)力強(qiáng)勁的城市”
作為重慶開(kāi)放發(fā)展的親歷者,林泰相最大的感受是重慶變成了一座全國(guó)知名城市。
在他看來(lái),隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,共享經(jīng)濟(jì)壯大,重慶的美景、美食、魔幻地形在網(wǎng)絡(luò)上廣泛傳播,觀光旅游業(yè)隨之火爆,帶動(dòng)了各行各業(yè)的經(jīng)濟(jì)效益。
“重慶可以稱得上是中國(guó)比較有特色、實(shí)力強(qiáng)勁的城市之一?!绷痔┫嗾f(shuō),除了熱門的旅游業(yè),重慶的工業(yè)、制造業(yè)發(fā)展也非常可觀。重慶有中國(guó)最大的汽車生產(chǎn)基地,有眾多整車生產(chǎn)線和零部件、配件公司。
林泰相說(shuō),目前韓國(guó)民眾對(duì)重慶的了解還很有限。前幾年,韓國(guó)很流行麻辣燙火鍋,但他們并不清楚火鍋的發(fā)源地在重慶。他表示,重慶應(yīng)該加大對(duì)外宣傳力度,持續(xù)擴(kuò)大國(guó)際知名度,讓更多外國(guó)人知道重慶、了解重慶、來(lái)到重慶。也讓全世界都知道重慶是火鍋的故鄉(xiāng)。
“要向更多外國(guó)朋友推介重慶旅游”
“重慶景點(diǎn)眾多,這也是我喜歡重慶的原因之一。”林泰相說(shuō),他酷愛(ài)旅游,重慶很多著名景點(diǎn)都曾留下他的足跡,“這些地方都很值得推薦,但最具特色的還是長(zhǎng)江三峽?!?/p>
2019年“五一”假期,林泰相帶家人自駕去了重慶境內(nèi)的三峽景區(qū)。在奉節(jié)縣白帝城,欣賞了夔門(瞿塘峽)巍峨壯麗的峽谷風(fēng)光,還前往巫山縣登山遠(yuǎn)眺三峽。
“回重慶后,我還去重慶中國(guó)三峽博物館詳細(xì)了解三峽的歷史和變遷,并迫不及待地告訴朋友們,三峽是人生一定要去的地方?!绷痔┫嗾f(shuō),希望重慶能在韓國(guó)大力宣傳三峽這樣的風(fēng)景名勝,讓更多人來(lái)重慶體會(huì)風(fēng)土人情和山城魅力。
圖片/受訪者提供