本刊首發(fā)中國文化形象大使劉志遠《思鄉(xiāng)》,向抗擊一線白衣天使英雄,向全國人民,向香港同胞,澳門同胞,臺灣同脆,向海外華人華僑送上新春祝福。
This magazine first published the Chinese Cultural Image This magazine first published “Homesickness”by Chinese Cultural Image Ambassador Liu Zhiyuan, sending New Year wishes to the people of the whole country, to the people of Hong Kong, Macao, Taiwan and overseas Chinese.
小時候思念是一串串淚珠,
AS a child, I thought missing is strings of tears.
長大后思念是一句句問候,
Since grown up, missing becomes regards and greetings.
今天我終于踏上回家的路,
Today I am finally on my way home.
我思念牽掛我的爸爸媽媽,
I miss the dearly beloved parents of my own ,
我思念牽掛我身邊每一位親人,
I miss all the folks around me.
我在回家路上回憶一段段感人的故事,
On my way home, I remember series of touching stories :
我在回家路上回憶拉住爸爸媽媽的手多么開心快樂,
I remember how happy I was to hold my parents’ hands.
我在回家路上回憶爸爸媽媽對我的教導(dǎo)激勵我前進,
I remember what my parents taught and encouraged me to move forward.
有家的地方?jīng)]有工作有工作的地方?jīng)]有家,
Where there is a home there is no work , where there is a job there is no home,
我心中時刻思念牽掛爸爸媽媽
I miss my parents all the time
多么熟悉的聲音,
What familiar voices,
多么熟悉的背影,
What familiar figures,
那是我最親愛的爸爸媽媽,
They’re my dearest parents,
我感動的流下淚水,
I am moved to tears,
距離回家的路越來越近,
Closer and closer to home,
再次看到家鄉(xiāng)美景,
I catch sight of my beautiful hometown again,
再次感受到家的溫馨,
Feeling the warmth of home again,
我回家了爸爸媽媽!
I'm home mom and dad!
3824500589224