陳秀梅
(山東科技大學(xué)外國語學(xué)院,山東青島 266590)
俄羅斯僑民文學(xué)是20 世紀(jì)世界文學(xué)中醒目而獨(dú)特的存在,作為其中一個(gè)重要分支的中國俄僑文學(xué)延續(xù)了近半個(gè)世紀(jì),具體時(shí)間是20 世紀(jì)初至40 年代末。中國的俄羅斯僑民文學(xué)主要誕生地為哈爾濱,繼而又發(fā)展到了上海。它擁有龐大的作家群體,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),發(fā)表作品的專職及業(yè)余作家、詩人有200 多位,其中有很多出類拔萃的女性作家?!爸袊砹_斯僑民文學(xué)以詩歌為更突出,而詩人中尤以女詩人更為引人注目?!盵1]337這些女詩人筆下的題材包含了大量中國元素,與俄羅斯本土作家筆下的題材有很大不同。當(dāng)中國的人物、風(fēng)景、習(xí)俗、文化等素材不斷地涌現(xiàn)在旅居中國的俄僑女詩人筆下時(shí),“中國形象”也不可避免地在她們的詩歌中鮮活起來。
所謂的“中國形象”,可以是文學(xué)作品中一個(gè)具體的單一形象(一個(gè)中國人、一件中國器物、一首中國詩、一處中國名勝古跡等),也可以是包含若干單體形象在內(nèi)的具有抽象意義的總體形象(中國政治、歷史、文化、民族性格等),它能呈現(xiàn)“中國”或者能使人從不同層面去想象“中國”。這些女作家出生于或生活在中國,有的甚至在中國生活了數(shù)十載。她們近距離觀察中國人的生活,或者直接融入中國人的生活,因此她們筆下的中國形象不同于以往俄羅斯本土作家筆下的中國形象。她們筆下的中國形象更鮮活、更真實(shí),已經(jīng)不再是單純的異國形象,而是上升為一種文化現(xiàn)象。東方的現(xiàn)實(shí)、素材、風(fēng)景、人物、建筑、風(fēng)俗等方方面面,均被俄僑女詩人寫入詩歌,“每個(gè)詩人都描繪了‘第二祖國’那最珍貴的一角”[2]90。
詩人們對(duì)中國自然風(fēng)光的描寫也飽含著對(duì)這片土地的深情?!八齻兊脑姼?,……充滿對(duì)‘溫柔繼母’——中國的真摯熱愛。要么是哈爾濱、上海的喧鬧街巷,要么是興安嶺、松花江寧靜、旖旎的自然風(fēng)光。”[1]337籬笆、小平房、廢棄的別墅、破舊的草房、腐爛的灰色的木柵欄等意象頻頻出現(xiàn)在詩人筆下,盡管留給讀者凄清的、不漂亮的、不勻稱的印象,但在詩人看來這是“逃難者的哈爾濱”,“給了疲于流浪的人,以安寧/使俄羅斯之心得以保全”[3]10。女詩人法伊娜·德米特里耶娃生長(zhǎng)于哈爾濱,東北風(fēng)景如畫的自然風(fēng)光為她的創(chuàng)作提供了最好的素材。炎熱的夏日,微風(fēng)、溪流是最好的慰藉,“風(fēng)兒吹來一陣清新,聚攏起層層烏云……潺潺慢語的河水/送來一片涼爽清新”[3]187。在她的詩歌中,東北的秋天是醉人的,耀眼的白樺林和火紅的楓葉交相輝映:
房屋上威嚴(yán)地張開了濃濃的樹冠,
那是一棵又高又大的白樺樹,
在秋季安靜的厭倦中,
它悄悄地?fù)]灑金色的淚珠,
……
飄渺的遠(yuǎn)方一片絳紅的山岡,
那里有默默的巖石城堡。[3]174-175
同時(shí),秋天也是無奈的,“盛極必衰”的感悟讓人莫名傷感,以致詩人“喜歡沉思的絲絨般的魚尾菊星星,無聲無息地在窗前愁悶”[3]177。而東北的冬天,雪花是最美的裝飾,“白凈凈嬉笑的雪片/張著毛茸茸濕潤(rùn)的小爪——給樹木戴上了蓬松松的皮帽”[3]176,“樹木在銀色世界里困盹,大地披上松軟的棉絮”[3]184。人們?cè)诮?jīng)歷了漫長(zhǎng)的冬季之后,特別期待東北的春天。詩人以靈動(dòng)之筆展現(xiàn)了萬物復(fù)蘇、生機(jī)盎然的景象:
一朵朵長(zhǎng)滿花瓣的小太陽——
伸張著金色的光澤。
我貪婪地采擷,
在百花絢麗的山坡。
……
一棵老橡樹從峭壁上
垂下褐色的根須
……
河在歌唱。
山風(fēng)在明媚的陽光中
歡快地淋浴。[3]188-189
除了哈爾濱,大連也是詩人們喜歡歌詠的地方。巴爾考在《銀色的大連》中寫道:“霧,霧在城市的上空旋轉(zhuǎn),珍珠色的霧靄淹沒了輪船……那銀色鳥兒銀色的翅膀兒,正在入迷的水面上畫著線。”[3]8-9大連的海面上慢悠悠的駁船、上下翻飛的海鷗,讓詩人想起了她的“大地女皇帝——伏爾加河”[3]37-38。莉迪婭·哈茵德洛娃滿懷深情地勾畫著“成為我自己家的”哈爾濱和大連:哈爾濱有“藍(lán)藍(lán)的天”“夠不著的山”和“走不完的草原”;大連則有“梧桐樹的喧鬧”“大風(fēng)的叫喚”和“夜鶯的悄語感嘆”[3]90。
哈爾濱、大連是多數(shù)僑民女作家走上文學(xué)創(chuàng)作道路的起點(diǎn),上海、北京等地也留下了她們的足跡。女詩人瑪利婭·科羅斯托維茨在《北京》[3]121-122中贊美北京是“世界上最奇異的城市”“屋頂耀眼的城市”,因?yàn)樗兄鴫延^的、巨大的廟宇宮殿建筑群,有風(fēng)光迤邐的北海公園,“沉思著的柳樹”“鏡面似的湖水”“地毯似的荷花”以及正在“古塔跟前、大墻底下”休息的駱駝,無不讓人流連忘返。在詩人瑪利婭·維吉的《憶北京》中,災(zāi)難到來之前的北京是一片祥和的景象:“蒼蒼古老城墻下,一家家小鋪開了張”,賣著“針頭線腦、茶水、燒酒”;老漢們“彈彈琴,早早上床”,年輕人,在群芳爭(zhēng)艷的花園里“成雙成對(duì)”;節(jié)日之時(shí),人們能在山后的竹林“渾黃的小河旁歇上一天”[3]269。而經(jīng)歷戰(zhàn)火的北京則是一派殘破的景象:“紅光燒遍了天空”,城墻破敗,枯草萋萋;人們“多年勞動(dòng)的積蓄”被“闖進(jìn)來的‘新主人’擄去”;曾經(jīng)的繁華和熱鬧消失殆盡,“小鋪一家家倒閉,再也聽不見任何琴聲”[3]269。
相比于蕭瑟敗落的北京,俄僑女詩人筆下的上海是充滿生機(jī)的,“碧綠的運(yùn)河,青翠的竹叢,頭上是片無聲無息的/酣睡的紅色蒼穹”[3]266;也是祥和寧靜的,“運(yùn)河滿身水藻,夕陽下靜靜沉睡。尖尖的黃月牙兒,在村舍和水壩的上空/俯視睽睽”[3]267。江南水鄉(xiāng)讓詩人伊·列斯納婭沉醉其中而不能自拔:濃陰聚攏的池塘旁,浮云無聲地融化,鳥兒輕輕飛過;池水低吟,“欲睡的風(fēng)兒”頑皮地“搖晃了一下天空”,花園便“倒向水下?lián)u籃/進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)”[3]237。
這些詩人用細(xì)膩的筆觸描繪了“第二祖國”的自然風(fēng)光和人文景觀。在自然景觀方面,作者沒有大氣磅礴地描繪山川大地如何壯觀如何秀美,而是從小處著眼展現(xiàn)中國景觀耀眼醉人、奇異艷麗、雄偉壯觀的特點(diǎn),以及留給她們的風(fēng)光惹人醉、光耀逼人眼、大氣填心胸等豐富的感受。在人文景觀方面,詩人通過描繪景觀變化揭示了中國人的生活變遷,感嘆中國人的命運(yùn)多舛和災(zāi)難深重。她們的詩作中充滿著對(duì)中國人民的同情和感同身受般的凄然情緒。
中國疆域遼闊,不同地區(qū)的人們有著不同的風(fēng)俗習(xí)慣,而那些獨(dú)具特色的中國民俗風(fēng)情被俄僑女作家采入了她們的詩歌里。中國人有“慎終追遠(yuǎn)”的傳統(tǒng),按照民間傳統(tǒng)的觀念,列祖列宗的“在天之靈”時(shí)刻都在關(guān)心和護(hù)佑著后代子孫們,生于塵世的人要祭祀祖先,以祈求或報(bào)答他們的庇護(hù)。俄僑史研究家葉蓮娜·塔斯金娜說:“莉迪亞·哈茵德洛娃對(duì)中國民間祭祀祖宗時(shí)的智慧做出了反應(yīng)。”[4]167莉迪亞·哈茵德洛娃在詩中寫道:
在田里走路要小心,
這里安眠著你的先人,
他們守護(hù)著你的莊稼,
以全部的安心堅(jiān)忍。[3]67
中國是一個(gè)以農(nóng)耕文化為主的國家,農(nóng)民對(duì)土地有著深厚的情感,因?yàn)橥恋亟o予他們衣食,是他們的生命之本。人們百年之后只有埋入土里,才會(huì)有葉落歸根的感覺,故有“入土為安”“亡人見土如見金”之說。中國人相信,葬在田地邊的祖先會(huì)替他們守望土地,而且會(huì)佑護(hù)自己的子孫后代。因此,中國農(nóng)民盡管生活艱難——“破衣襟”,衛(wèi)生條件極差——“水井旁腐水味難聞”,身故后也只有“簡(jiǎn)陋的墳”,他們對(duì)土地的熱愛卻從來不會(huì)減弱,“你黃皮膚兒子會(huì)成人,像你也懂田的深沉”[3]67。他們擁有驚人的精神力量和生存能力,因?yàn)樗麄冇小跋茸嬷腔邸⑼恋鼐瘛?,“什么痛苦,都?zhàn)勝不了/與土地一體的人們”[3]67。
在《陰歷新年》中,巴爾考詳細(xì)地介紹了中國人過春節(jié)的習(xí)俗:家家戶戶要祭神、祭祖,“焚香的煙霧清清淡淡,繚繞在窗戶、石頭廟前”;除夕這天,家家煥然一新,家里換上新飾品、人人穿上新衣服,“床單上繡的都是小龍,女式棉襖,變化多端,繡花繡動(dòng)物更顯嬋娟”;除夕夜,人們要吃團(tuán)圓餃子,“藍(lán)色的盤子里盛水餃”[3]16。按照中國傳統(tǒng)習(xí)俗,除夕夜要放炮仗,“空中噴出揚(yáng)雪般火花,街道如同噴發(fā)的火山”[3]16。這不僅表示辭舊迎新,而且是為了驅(qū)趕兇殘的年獸,期盼一個(gè)祥和幸福新年的到來。因此,“行善積德人不怕炮仗,就妖魔鬼怪害怕炮仗”[3]17。當(dāng)然,紅紅火火的新年自然少不了燈籠的點(diǎn)綴,“宛若遠(yuǎn)方的蒼穹星辰,燈籠的光點(diǎn)一閃一閃”[3]17。大年初一,人們“按規(guī)矩相互拜完了年,節(jié)日煙霧籠罩的人們,就歡度大年初一的夜晚,客主一塊打麻將,在桌前”[3]16-17。這新年的狂歡中還有木偶戲的參與:“木偶跳著,舞臺(tái)上是半神半人的漢子”,“伙計(jì)帶鼻音的解說真苦凄”,使得“脆弱的中國小女子流淚了”[3]20;“大獅子,叼起來一個(gè)男孩子,張著紅布做的血盆大口”,以致“孩子們一個(gè)個(gè)瞪大了眼睛,全被征服,被故事的魔力”[3]20。
由于地理上與俄羅斯接壤,旅居哈爾濱的俄羅斯人為數(shù)頗多,哈爾濱也充滿了斯拉夫風(fēng)情。在詩人的筆下,哈爾濱果戈理街上到處都是掛滿了蠟燭、串珠、氣球的樅樹;俄羅斯孩子們裹著頭巾,俄羅斯女人穿白色裘皮。相比之下,中國的小販老頭兒正叫賣著凍柿子和凍梨,筐里一盞嘎斯汽燈正迎風(fēng)眨眼;“中國男子穿長(zhǎng)袍拿煙袋,坐著大車走出自家院子”[3]130。兩種生活情景的對(duì)比,表現(xiàn)了哈爾濱混合型文化的特色。詩人們盡管身處異鄉(xiāng),卻能感受到家鄉(xiāng)的情味,“節(jié)日餐和面包香噴噴的,家家窗下擺著樅樹樹枝”。她們并不孤獨(dú),因?yàn)檫@兒的人很親切,“中國人的臉善良,笑瞇瞇”[3]130-131。當(dāng)春天來到哈爾濱的馬家溝時(shí),一切都充滿生機(jī):
街上是香噴噴的空氣,
大煎餅使勁揮放香氣
……
中國老頭坐在大車上,
嚼著燒餅,哼著小曲
……
故鄉(xiāng)哈爾濱,中國城市,
使勁揮放春天的氣息![3]129
詩人用平實(shí)的語言揭示了中國人牢固的習(xí)俗傳統(tǒng)、堅(jiān)毅的精神力量、強(qiáng)大的生存技能、樂觀活潑的生活方式和對(duì)愛的深沉感知,這種強(qiáng)大的精神力量、民族心理、文化傳統(tǒng)和生活方式是任何艱難困苦都征服不了的,一直存在于這個(gè)民族的血脈之中。中國人就是一直這么厚重而歡快地、深沉而生機(jī)地、責(zé)任而開朗地、苦難而倔強(qiáng)地、樸素而寓意深刻地生活著,日子一直在向前,向前奔流著。
當(dāng)然,能反映中國形象的除了絢麗多彩的自然風(fēng)景和具有歷史厚重感的民俗文化,還有體現(xiàn)了民族精神特質(zhì)的人物形象。無論是中國的歷史人物還是普通人都在俄僑女詩人的作品中留下了獨(dú)特的印跡。北京是中國的“四大古都”之一,擁有大量的歷史古跡和人文景觀,無數(shù)歷史上的風(fēng)云人物都在這座古城留下了他們生活的足跡。“各種柱廊,那些樓梯,雕刻著,上百年的龍飾,明亮的花紋屋頂之下,佛望著多姿多彩的柱子?!杉己剐薪?jīng)冰冷臺(tái)階,也曾來到這里做佛事?!盵3]51曾被毛主席譽(yù)為“一代天驕”的成吉思汗戎馬征戰(zhàn)一生,為了實(shí)現(xiàn)自己的野心和抱負(fù),他帶領(lǐng)蒙古騎兵開始征服世界。詩人將目光投向晚年的成吉思汗:
那黃色的風(fēng),旋轉(zhuǎn)著
薄薄的黃沙霧——
可是年邁的成吉思汗,
在鏗鏗然疾馳?[3]122
詩人想象中的成吉思汗遙望“富饒的斯拉夫大地”,這片土地最終被他的孫子拔都征服,而他自己則在遠(yuǎn)征西夏時(shí)“在寂寥的遠(yuǎn)方去世”[3]52。詩人感慨地說,“對(duì)我們他是遙遠(yuǎn)的影子,那已消失的帝國的皇帝”[3]52,空留下“廟宇宮殿那些壯觀的/巨大的建筑群”[3]121,見證著時(shí)代的變遷。在詩人看來,短暫與永恒是事物的兩個(gè)極致,似乎永遠(yuǎn)不能并存。
女詩人巴爾考將筆觸伸向現(xiàn)實(shí)中的中國人,以近乎寫實(shí)的手法描畫了日本鐵蹄之下的中國人群像。她在《哈爾濱的春天》中寫道:
迎面行人腳步匆匆,如穿梭,
衣裳被大風(fēng)來回的拉扯。
車夫和苦力慌亂中奔跑,
五色旗在半空中被撕得稀破。[3]3
在日本鐵蹄的踐踏下,苦難的東北人民無所依托?!吧胶悠扑轱L(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍?!比藗儭按┻^雨水沖的爛泥塘,溜進(jìn)破破爛爛的窩棚,過夜在草房里、田間/和松花江泛沫的波瀾”[3]14。詩人描繪了無家可歸之人的悲慘處境,鋪在石灰漿、廢物和垃圾上的褐色的葉子上,一個(gè)“黝黑的憔悴的男孩子,睡在難民病女人膝上”[3]15。戰(zhàn)爭(zhēng)帶來的是死亡和苦難:
滿城的炮彈聲轟轟隆隆,
腳步聲、車輪聲、馬蹄聲
……
穿皮襖、臉色慘白的死人,
橫尸大街上、路上、角落中
……
在鮮亮的冬天陽光下橫尸的,
就有那來自饑寒中國農(nóng)村的
受盡了折磨的可憐兒童。[3]6-7
此外,詩人的筆下還描寫了為了生計(jì)出賣苦力的“古銅色肌肉緊緊地繃起”的船舵手[3]23、為了“打發(fā)愁寂的痛苦”而吸食鴉片并最終丟掉性命的“細(xì)眼堂倌來福”[3]198。對(duì)生活在困苦之中的中國人,女詩人塔·安德烈耶娃滿懷同情與悲憫,“中國人在低聲吟唱/咿咿呀呀的一曲悲歌”[3]194。
詩人們還以獨(dú)特而細(xì)膩的筆觸特別塑造了中國女性的形象,如《鳳凰》中擔(dān)起天下的慈禧。入宮前,慈禧是天真爛漫的小女孩,“她黃臉兒,斜眼兒,長(zhǎng)袍兩只袖挓挲著,辮子扎著紅頭繩兒,頭發(fā)里石榴花紅似火”[3]123,也是父母跟前撒嬌的小女兒,“銀鐲子一陣丁丁響,四下瞧:沒有追趕者?突然看見媽媽,她閑來無事躲上斜坡”[3]123。但是,命運(yùn)讓她“擔(dān)起擔(dān)子”,“于是她走進(jìn)歷史”,成了大清的皇后、太后,“有著八月的名字:慈禧”[3]123-124。這首詩的題目“鳳凰”有著鮮明的中國寓意,因?yàn)榇褥麖囊粋€(gè)普通小女孩成了大清朝的太后,頗有“舊巢共是銜泥燕,飛上枝頭變鳳凰”的意味。詩人描寫了嬌羞的懷春少女,“林陰路幽暗中腳步輕輕,少女的雙膊搪在自己胸脯前,可卻有陶醉的如花的唇。是從誰人慌亂的手鐲上,一下下的丁東聲撒向灌木叢”[3]106;描寫了失去了依靠的孀妻弱子,“孩子不合拍,不理解失去,一小幫兒快活地圍著身子,可那些寡婦,你理解她們,為孩子們和自己痛哭流涕”[3]85;還描寫了善解人意的中國女性,“女子用的語言不是俄語,她努力驅(qū)趕你不安的情緒”[3]59。這些作品細(xì)致入微地描寫了中國女性的生活狀態(tài),展示了一個(gè)多層面的女性世界。而她們的遭遇與命運(yùn),讓讀者時(shí)而為之欣喜,時(shí)而為之擔(dān)憂。
無論是上至人皇太后還是下至流民寡婦,也無論是一死震驚天下的偉人還是餓斃街頭的小民,詩人都沒有描繪他們的具體容貌,往往著眼于敘述人物牽涉的歷史事件,反映了中國這個(gè)古老國家的歷史滄桑,控訴了外敵入侵給百姓帶來的深重災(zāi)難。
在俄僑女詩人的詩作中,一些獨(dú)具中國特色的具體物象也紛至沓來,如騰云駕霧的龍、百鳥之王鳳凰、寓意長(zhǎng)壽富貴的仙鶴等。
薇拉·孔德拉托維奇-西多洛娃的詩中出現(xiàn)了栩栩如生的中國龍,“那里中國的金色巨龍?jiān)陉柟庀?,閃動(dòng)著鱗片在飛舞”[3]282。龍是中國最大的神物,人們視其為百鱗之長(zhǎng)、生物世界的最高主宰。龍是中國特有的圖騰崇拜,是中華民族的象征。詩人還描繪了精巧的扇子。扇子不僅是中國人夏日納涼的用物,還是一種可供賞玩收藏的藝術(shù)品。古代的文人墨客用筆墨在扇子上寄情抒懷,今天的人們則通過扇子品味藝術(shù)、領(lǐng)悟人生。有時(shí),詩人筆下的扇子洋溢著古典中國的氣息:
扇面灰白,如同傍晚的天空,
如遠(yuǎn)處閃動(dòng)的沉思目光。
扇面上書寫的漢字
透露出它深深的憂傷。
……
扇面上是古代唐朝詩人
吟誦祖國清風(fēng)的詩章。[3]280
有時(shí),扇子成了愛情的隱喻,“手中一把天藍(lán)綢扇,扇面上畫有一朵鳶尾花”[3]154,一只蝴蝶眷戀著扇面上的鳶尾花。蝴蝶本是幸福、愛情的象征,但蝴蝶對(duì)“非鮮花的鳶尾”的依戀,則使詩人感慨“幸?!贿^是場(chǎng)騙局”“幸福——就是虛構(gòu)”[3]154-155?!渡茸印分小霸谔炜湛奁钡摹跋生Q和大雁”,讓楊科夫斯卡婭傷感不已,“生活如同半展的折扇!……任何人從中也猜不出/圖畫的延展”[3]173。對(duì)于無法把控的未知命運(yùn),詩人流露出難以言說的迷茫和惆悵。
有些女詩人的詩作中還出現(xiàn)了一些有著濃厚年代感的物件。比如:已經(jīng)退出哈爾濱現(xiàn)實(shí)生活的有軌電車,“電車尖叫著朝遠(yuǎn)方弛去,玻璃上掛滿發(fā)青的冰霜”[3]63;能發(fā)出“響徹云天的汽笛聲”“鏗鏘有力的排氣聲”的蒸汽機(jī)車,“在車輪兒緊張的歌唱中,那無情的節(jié)奏,在跳動(dòng)”[3]101;承載著時(shí)代烙印的搪瓷,“搪瓷上面畫著一個(gè)小畫兒,一個(gè)十分精致的軟玉圓環(huán)”[3]125。詩人將搪瓷描繪得尤為細(xì)膩,“秋天毛毛雨的雨絲用細(xì)線,畫出了一片幻影般的風(fēng)景”,遠(yuǎn)景是“鷺鷥散步在割過的田野中”“淋濕的鳳頭麥雞凍得打戰(zhàn)”“老榆樹像個(gè)方塊字呆立著”“蘆葦?shù)乃胱印w纖細(xì)細(xì)插進(jìn)了池塘之中”,近景是“錐形的谷草垛,披著斗篷,農(nóng)民和一頭老牛站在雨中”,一座“古老的佛教小廟”似乎在靜靜地“和子孫們對(duì)話”,因?yàn)椤白嫦鹊木衲芙行撵`得安寧”,就連“鷺鷥”的“臉上”似乎都“有種神秘的表情”。詩人不禁發(fā)出感慨:“啊,中國,你像個(gè)明信片,在我心中有著美妙的倒影?!盵3]125-126
詩人們?cè)诮?jīng)歷了失去家園、顛沛流離的痛苦之后,中國如同“溫柔的繼母”用寬厚的胸懷接納了她們,給了她們安定的生活和心靈的棲息地。哈茵德洛娃道出了很多俄僑詩人的心聲:“流放地就要變成祖國,而祖國如彌漫的煙霧”[3]61;“我,仍然是故我——我把中華稱為我的祖國”[3]202。葉·達(dá)麗滿懷深情地寫道:“這個(gè)可愛的城市征服了我,這個(gè)曾經(jīng)收容了我的祖國,她已經(jīng)成為我的第二祖國?!盵3]114哈爾濱不僅護(hù)佑了詩人——“保護(hù)、藏匿我免遭惡旋風(fēng)”,而且讓她的孩子“幼有所養(yǎng)”——“在哈爾濱,我養(yǎng)育了兒子”,母親“老有所歸”——“在哈爾濱,我為母親送葬”[3]114-115。葉·涅杰利斯卡婭在《我常常覺得……》中表達(dá)了對(duì)哈爾濱的懷念:“我見過不少美麗的都市,但是你呀,我那揚(yáng)塵的城市,你最親切?!盵3]152那里有她“度過少年時(shí)代的房屋……那里的墻壁和心兒緊緊相連”,還有“共同經(jīng)歷了多少滄桑變遷”的朋友們[3]152-153。有些女詩人已經(jīng)離開了中國,但中國仍然是她們魂?duì)繅?mèng)繞的地方,“我竟把過去和現(xiàn)在弄混,把梁贊市當(dāng)成了哈爾濱”[3]223。
俄僑女詩人似乎對(duì)中國的一切都充滿好奇,她們的視角獨(dú)特而新奇。龍、扇子、有軌電車、搪瓷、稻草垛、斗篷……這些中國人司空見慣的事物,吸引了詩人們的注意力。她們認(rèn)為這些最能反映中國文化內(nèi)涵:龍是中國人的精神圖騰,代表了中國的生活智慧和精神品格;扇子、有軌電車、搪瓷等老物件,代表了當(dāng)時(shí)中國人的生活狀態(tài)和文化表達(dá)方式;稻草垛、斗篷和老牛,反映了農(nóng)民的生活狀態(tài)和生產(chǎn)方式。
綜上,中國俄僑女詩人以平實(shí)細(xì)膩的語言和獨(dú)特新穎的視角描繪了中國形象,不僅表現(xiàn)了中國的風(fēng)土人情、現(xiàn)實(shí)生活和人生百態(tài),而且展現(xiàn)了中國人的精神世界、民族心理和文化傳統(tǒng)。從詩人們對(duì)中國的贊嘆、感激和同情之情來看,盡管她們筆下的中國形象是千姿百態(tài)、具體細(xì)微的,卻具有宏大敘事的格局。她們的詩作不僅豐富了俄羅斯僑民文學(xué)的內(nèi)涵,也擴(kuò)展了20 世紀(jì)前半葉中國文學(xué)的外延,對(duì)俄羅斯文學(xué)和中國文學(xué)的發(fā)展都具有重要意義。