吳亮芳
融合是一個歷史性與時代性話題。1713年英國科學家威廉·德漢(William Derham)提出光線的匯聚。之后,融合概念逐漸運用于氣象學、數(shù)學、進化生物學、政治學和產業(yè)學等[1]。1964年媒介融合理論的開山鼻祖[2]馬歇爾·麥克盧漢在《理解媒介》中認為:“兩種媒介雜交或交會的時刻,是發(fā)現(xiàn)真相和給人啟示的時刻,由此而產生的新的媒介形式?!盵3]在麥克盧漢這里,媒介成雙結對,一個“包含”另一個,一種媒介是另一種媒介的“內容”,如電報包含印刷,印刷包含手寫文字,文字包含語言[3]。按照麥氏的媒介融合思想,網絡文學則是媒介融合的典范。誕生之時,網絡文學是互聯(lián)網與傳統(tǒng)文學“聯(lián)姻”的產物,是一種全新的藝術形態(tài),也是新的媒介形式;之后,其一直在互聯(lián)網思維投射下演繹自身融合之路,呈現(xiàn)典型的融合性特征。這種特征能一定程度地反映網絡文學融合發(fā)展的演變規(guī)律,并預見未來。
長期以來,學界對媒介融合的理解存在爭議。麥克盧漢主張的媒介融合思想基于“媒介即訊息”的論斷,突顯技術的決定作用[3]。1978年尼古拉·尼葛洛龐帝提出的媒介融合是基于工業(yè)融合的視角,主張“重合而生”。1983年普爾提出媒介融合就是指各種媒介呈現(xiàn)多功能一體化的趨勢,即“傳播形態(tài)融合”。2006年亨利·詹金斯基于文化變遷提出融合概念,認為“(媒介)融合代表了一種文化變遷”[4]。多年來,對媒介融合的理解因視角、層面、語境等不同呈現(xiàn)出差異化,在綜合視角下看媒介融合,則是多維度、多層面的系統(tǒng)工程。任何系統(tǒng)及其秩序的建立都是不同因素共同作用的結果。中國網絡文學融合演進邏輯作為一種系統(tǒng)工程,也由多層面、多維度的因素共同作用而成。恩格斯曾說:“我們這里考察的不只是我們頭腦中發(fā)生的抽象的思想過程,而是在某個時候確實發(fā)生過或者還在發(fā)生的現(xiàn)實過程,因為這些矛盾也是在實際中發(fā)展著的”,“依靠大量的、批判地審查過的,充分地掌握了的歷史資料”可能得到解決[5]。遵從恩格斯的指引,綜合運用媒介融合理論,結合中國網絡文學二十余年來的發(fā)展事件考察其融合演進歷程,可以發(fā)現(xiàn)中國網絡文學的內容融合、渠道融合、人才融合具有顯性特征,能一定程度反映其融合的演變規(guī)律。
中國網絡文學的單向融合期為自誕生至VIP付費制推出前夕(1998—2002)。1998年痞子蔡的《第一次的親密接觸》走紅網絡,被視為我國網絡文學的開端。2003年底,起點中文網推出VIP付費制。這期間,在內容、渠道、人才融合上,中國網絡文學把傳統(tǒng)出版作為融合對象,融合關系呈單向性。
內容上,網絡文學與傳統(tǒng)出版融合始于享有多個“第一”的《第一次的親密接觸》。1998年該小說發(fā)布于臺灣成功大學BBS。得益于良好口碑,這部小說于第二年在知識出版社出版。網絡文學與傳統(tǒng)出版首次融合成功,點燃寫手們想要在傳統(tǒng)出版領域占有一席之地的希望。之后,被稱為“網絡文學三駕馬車”的李尋歡、寧財神、邢育森,以及俞白眉等知名寫手以網絡口碑作為傳統(tǒng)出版的敲門磚。楊劍龍曾這樣形象描述:“他們像是被傳統(tǒng)媒體招安,互聯(lián)網只是他們的布告欄,廣告一旦見效,就不再回來。”[6]事實證明,這時期許多寫手創(chuàng)作網絡小說的目的是出版紙質圖書。據統(tǒng)計,1999—2003年,中國網絡文學作品轉化為紙質圖書分別為4部、10部、12部、10部、8部,共計44部[7]。例如,2000—2001年,安妮寶貝的《告別薇安》《八月未央》《彼岸花》等作品相繼出版,2002年慕容雪村的《成都,今夜請將我遺忘》出版。
渠道上,中國網絡文學單向融合主要表現(xiàn)為文學網站與出版社合作開展線下出版,或是徹底轉型為傳統(tǒng)出版公司。最初,中國網絡文學以BBS、文學網站為傳播渠道。隨著用戶規(guī)模不斷增多,文學網站逐漸替代BBS。與傳統(tǒng)出版渠道相比,此時的文學網站傳播影響力極其有限,注冊用戶相對較少,社會認可度較低。除此之外,此時的文學網站還缺乏有效的盈利模式,許多文學網站因缺乏資金支持,陷入運營困境。為走出困境,文學網站為高人氣網絡文學作品尋求線下出版,從中獲取運營資金。例如,2000年8月成立的“龍的天空”是當時最受歡迎的文學網站之一,為謀求發(fā)展而拓展線下出版業(yè)務,于2001年成立關聯(lián)出版機構。2002年,在面臨繼續(xù)發(fā)展網絡文學還是轉向傳統(tǒng)出版的抉擇中,“龍的天空”放棄對網絡文學的經營,全力發(fā)展實體出版?!褒埖奶炜铡钡阮愃频霓D向行為突出地反映出當時網絡文學網站缺乏有效盈利模式,為求生存而采取一種不得已的轉型。這種單向轉型對才誕生不久的中國網絡文學來說,不僅遭遇內容在線傳播渠道的收緊,還使整體環(huán)境蔓延著一股寒流。
人才方面,中國網絡文學人才流向的單向性主要體現(xiàn)為網絡創(chuàng)作者在傳統(tǒng)出版領域獲得成功后,往往放棄網絡創(chuàng)作,離開網絡文學領域轉向傳統(tǒng)出版。例如,安妮寶貝于1998年10月開始網絡文學寫作,2001年短篇小說集《告別薇安》由中國社會科學出版社出版,同年離開網絡文學領域,轉戰(zhàn)傳統(tǒng)出版。之后,安妮寶貝的許多作品都采用線下出版,如小說散文集《八月未央》、長篇小說《彼岸花》。又如,知名出版人路金波在2000年前后以筆名“李尋歡”創(chuàng)作網絡小說,其當屬網絡文學鼻祖級作家。2002年,路金波發(fā)表《粉墨謝場》,宣告開始向文化經理人轉型,最終成長為知名出版人。從網絡轉向線下,成為第一代創(chuàng)作者的不二選擇。這種單向流動的原因主要在于:一方面,該時期網絡文學缺乏完善健全的盈利制度和產權保護制度,網絡作家的合法權益得不到保證;另一方面,傳統(tǒng)出版優(yōu)勢明顯,即傳統(tǒng)出版領域的成功能獲得社會認可,致使網絡創(chuàng)作者容易轉向傳統(tǒng)出版。然而,這種單向人才流動,不僅使網絡文學流失了許多網絡創(chuàng)作者,還直接帶走大量優(yōu)質作品資源,對網絡文學發(fā)展極其不利。
中國網絡文學的雙向融合期為從VIP付費制推出至泛文化娛樂生態(tài)圈初步構建前夕(2003—2014)。此階段,融合事件在數(shù)量上急速增長,網絡文學內容、人才與渠道的融合對象增多,融合關系呈雙向性。
內容改編雙向。首先,中國網絡文學的內容改編范圍擴大。數(shù)據顯示,2004—2015年轉化紙質圖書分別為15、20、43、29、70、56、42、41、404、722、90、83部[7]。網絡文學影視化改編始于2000年,即《第一次的親密接觸》改編為同名電影,但很不成功。2001年,筱禾網絡小說《北京故事》改編為電影《藍宇》,盡管獲第38屆“金馬獎”最佳改編劇本獎,但因同性戀主題與政治敏感題材等原因未能在內地放映,但其初期探索為網絡文學影視化改編積累了經驗。隨著網絡文學作品題材多樣、數(shù)量激增、寫法成熟,至2004年迎來發(fā)展期,網絡文學影視化改編的數(shù)量大幅增加,成功率也顯著提升。據筆者統(tǒng)計,2004—2009年改編成功的作品達21部,其中,《亮劍》《雙面膠》《第十九層空間》《魂斷樓蘭》《夜雨》等都是改編成功的代表作。2010—2014年,網絡文學影視化改編更多,據筆者統(tǒng)計達44部。其中,《山楂樹之戀》《那些年,我們一起追過的女孩》《裸婚時代》《步步驚心》《甄嬛傳》都是燃爆屏幕的作品。網絡文學游戲改編始于2007年玄幻小說《誅仙》,即改編為同名的新派網絡游戲。之后,此時期的改編游戲有《星辰變》《盜墓筆記》《神墓》《鬼吹燈》《惡魔法則》《獸血沸騰》《天元》《傭兵天下》《斗破蒼穹》等[8]。其次,中國網絡文學的內容反向衍生。例如,2008年由電視劇《士兵突擊》衍生而成的同人創(chuàng)作小說開始連載;2009年以日本動漫《全職獵人》人物為基礎進行二次創(chuàng)作的同人文《不死》在晉江原創(chuàng)網連載,關注度曾位居晉江同人榜單前列??傊?,從傳統(tǒng)出版到電影、電視劇,再到游戲,中國網絡文學內容雙向融合成為現(xiàn)實,表現(xiàn)為“橫跨多種媒體平臺的內容流動”[4]。正是這種跨媒體的內容流動,使中國網絡文學一改昔日的發(fā)展困境,加速奔向屬于自己的時代。
渠道整合雙向。VIP付費制為網絡文學商業(yè)盈利模式的形成找到了切入口,隨著其商業(yè)盈利模式的成熟,文學網站數(shù)量也日漸增多。如瀟湘書院(2001)、起點中文網(2002)、晉江原創(chuàng)網(2003)、小說閱讀網(2004)、17小說網(2006)、縱橫中文網(2008)、起點女生網(2009)、塔讀文學(2010)、云起書院(2013)等網站均創(chuàng)立于此時期。文學網站數(shù)量增長,為網絡文學內容傳播創(chuàng)造了有利條件,同時也加劇了內容資源的稀缺。網絡文學內容不僅利用文學網站平臺直接傳播給用戶,還可以通過轉化為紙質圖書、電視劇、電影、游戲等產品形態(tài),利用其他行業(yè)渠道進行傳播,進而擴大影響力。正是在這種背景下,有出版、影視等文化企業(yè)意識到網絡文學內容資源的潛在商業(yè)價值,通過收購方式將網絡文學納入自身業(yè)務范疇,打通了網絡文學與自身領域間的流通渠道。例如,2006年民營傳媒企業(yè)“歡樂傳媒”耗資超500萬美元收購文學網站“榕樹下”,目的在于拓寬網絡文學與影視之間的傳播渠道,推動二者的深度融合。同年,數(shù)字出版公司中文在線創(chuàng)辦了文學網站17K小說網,通過數(shù)字技術進行內容聚合和管理,豐富網絡文學線上傳播渠道。
人才流動雙向。此階段,傳統(tǒng)出版領域的作家開始重視文學網站陣地,加入網絡文學的創(chuàng)作隊伍。為了加速人才雙向流動,文學網站與作家協(xié)會聯(lián)手舉辦了各類活動。2008年9月,起點中文網主辦的“全國30省作協(xié)主席小說競賽”,是一場推動傳統(tǒng)文學與網絡的融通、強化傳統(tǒng)作家與網絡讀者交流的大賽。30位作協(xié)主席級別的傳統(tǒng)作家在網絡上進行原創(chuàng)內容和人氣比拼,旨在吸引并鼓勵傳統(tǒng)作家進行線上內容創(chuàng)作與作品發(fā)布。2011年,唐家三少、當年明月當選為中國作家協(xié)會委員。2011—2012年,中國作協(xié)連續(xù)舉辦兩屆“結對交友”見面會,構建網絡文學與傳統(tǒng)文學融合互補平臺。2013年6月,游戲網站7k7k原副總裁孫祖德出任百度多酷文學網CEO。2014年1月,唐家三少與盛大文學合作成立國內首個網絡作家全版權運營工作室。這一系列事件表明網絡文學人才呈雙向性流動。無論是創(chuàng)作者的自發(fā)行為,還是文學網站與傳統(tǒng)出版界聯(lián)手舉行的活動都極大地促進人才跨界發(fā)展,為網絡文學全版權運營模式奠定了人才基礎。
中國網絡文學多元融合期始于2015年,并持續(xù)至今。2015年,于中國網絡文學是不平凡的一年。這年,閱讀集團成立;這一年被稱為“IP元年”,泛文化娛樂產業(yè)生態(tài)圈初步形成。自2015年以來,中國網絡文學的融合事件數(shù)量快速增長,內容、渠道與人才的融合對象多元,融合范圍持續(xù)擴大,融合關系也呈多元性。
內容融合的多元性。2015年以來中國網絡文學內容融合的多元性表現(xiàn)在兩方面。一是在泛文化娛樂產業(yè)鏈的拓展延伸形式上呈多元化特征。與前兩個階段比,內容融合范圍不僅顯著擴大,而且是基于泛文化娛樂產業(yè)鏈拓展延伸而展開的內容融合。例如,2017年,閱文集團旗下經典IP《斗破蒼穹》憑借上百億閱讀量被業(yè)界看好,迄今已改編成電影、電視劇、游戲、漫畫等,彰顯其內容的商業(yè)價值。二是以原創(chuàng)內容為源頭,以點對點、點對面的融合方式形成網狀式融合,即互聯(lián)互通的內容融合生態(tài)。例如,成立于2015年的阿里文學,旗下有PP書城、UC小說、優(yōu)酷書城、書旗小說、淘寶閱讀等,于2016年推出“光合計劃”,打造以IP為核心的開放合作IP衍生模式,包括中短作品曝光計劃、精品陽光扶持計劃、IP聯(lián)合培養(yǎng)計劃、IP聯(lián)合開發(fā)計劃。阿里文學“光合計劃”的實質是依托阿里媒介生態(tài),聯(lián)合阿里影業(yè)、北京電視藝術中心、咪咕閱讀等力量形成以阿里文學為核心的內容融合生態(tài)圈,不僅對其優(yōu)質IP以產業(yè)鏈邏輯進行衍生融合開發(fā),還將影視、動漫等優(yōu)秀內容反向衍生為原創(chuàng)網絡文學作品。又如,成立于2015年的掌閱文學于2016年提出打造泛文化娛樂生態(tài)圈,即基于掌閱iReader平臺,培育二次元、玄幻、仙俠、言情、游戲競技等適合移動閱讀的高質量類型小說,在小說創(chuàng)作階段以產業(yè)鏈思維進行影視、漫畫、動畫、游戲等聯(lián)動開發(fā)。
渠道融合的多元性。此階段渠道融合的多元性突出地體現(xiàn)為全媒體的傳播模式。騰訊文學成立不久,網絡文學全媒體傳播理念開始出現(xiàn),打通PC門戶、無線門戶、QQ閱讀、手機閱讀中心等多個渠道,合力推動融合發(fā)展。2015年中國移動成立咪咕文化科技有限公司,打造內容原創(chuàng)平臺,將第三方無線平臺與網絡文學內容原創(chuàng)有機結合。2015年騰訊與盛大合并成立閱文集團,整合用戶群體、渠道資源、內容資源,以業(yè)務融合實現(xiàn)互利共贏。同年,閱文集團宣布戰(zhàn)略投資音頻分享平臺——喜馬拉雅FM,打通網絡文學有聲改編和IP衍生的又一渠道。這些事件表明,網絡文學內容渠道融合日漸加深,不同移動終端、不同操作系統(tǒng)之間的內容產品多元化成為必然趨勢。此外,傳播渠道的多元性還體現(xiàn)在國外市場的開拓上。2017年5月,起點國際上線,標志著閱文集團開始向海外市場布局。2018年5月,起點國際開放原創(chuàng)功能,實現(xiàn)網絡小說中英文雙語版在海內外同時發(fā)布、同步連載。同年5月,熊貓看書英文版上線,目前覆蓋美國、澳大利亞等五十余個國家和地區(qū)。縱觀這些融合事件,該時期多元性渠道融合特點明顯,實現(xiàn)了用戶隨時、隨地、隨心閱讀。
人才融合的多元性。人才融合上,多元性主要表現(xiàn)為網絡文學領域的“大神”級作家除了網絡文學作家身份,還兼有與網絡文學相關的其他身份,比如高校教師、影視編劇、文學網站運營者等。如果說2015年以前,網絡文學領域的優(yōu)秀人才流動主要是跨界轉型,那么2015年后其流動主要體現(xiàn)為復合型人才的形成,表現(xiàn)為優(yōu)秀人才可能身兼“數(shù)職”。例如,掌閱文學白金作家月關于2016年11月出任東侖傳媒首席內容官,同時他還是中國傳媒大學特聘專家、遼寧文學院網特聘教授、上海視覺藝術學院特聘教授、江蘇省網絡文學協(xié)會副主席、海南省網絡文學協(xié)會副主席、中國作家協(xié)會成員。又如,網絡作家天蠶土豆于2017年1月成立個人公司,他既是網絡文學原創(chuàng)作家,又是其公司的管理者。隨著網絡文學融合的深入發(fā)展,優(yōu)秀人才的需求量越來越大,而網絡文學復合型人才的出現(xiàn)是對網絡文學深度融合與泛文化娛樂產業(yè)化需求的響應。泛文化娛樂產業(yè)鏈式的融合模式意味著一方面網絡文學內容原創(chuàng)、原創(chuàng)內容二次改編、網絡文學創(chuàng)作者培育、網絡文學企業(yè)運營等環(huán)節(jié)都需要優(yōu)秀人才,另一方面,復合型人才的出現(xiàn)又推動網絡文學的融合發(fā)展。
中國網絡文學融合歷經了單向融合、雙向融合與多元融合三階段,各階段的融合地位呈現(xiàn)相應的被動、平等與主動性,同時還與其商業(yè)化演變同步并進。
20世紀60年代,互聯(lián)網誕生于美國。1994年4月,我國加入互聯(lián)網公約,互聯(lián)網開始廣泛應用于商業(yè)、學校與政府等機構。其中,1995年我國內地開通的第一個BBS“水木清華”就是互聯(lián)網應用下的新事物,成為網絡文學萌芽園地。經過幾年的積淀,我國網絡文學于1998年正式誕生。誕生之時,在“開放、平等、協(xié)作與共享”互聯(lián)網精神的影響下,文學網站以交流為主要目的,再加上受用戶付費意愿低,付費技術支持環(huán)境不成熟等多種因素的影響,文學網站采用免費分享模式,一直持續(xù)至2003年底起點中文網推出VIP付費制。
此階段,中國網絡文學在內容、人才與渠道融合上由單向轉至傳統(tǒng)出版,根本原因在于網絡文學采用免費分享模式。免費分享模式下,盡管網絡文學造就了“我手寫我心”與“圈子化寫作”的創(chuàng)作特質[9],但創(chuàng)作者寫作沒有收入,文學網站自身不能“造血”經營。隨著流量激增,文學網站運營成本上升,而此時的傳統(tǒng)出版在內容的質量、傳播、版權保護與社會認可上都占絕對優(yōu)勢,網絡文學單向融合成為必然。單向融合的網絡文學在地位上表現(xiàn)出明顯的被動性,成為傳統(tǒng)出版的附庸。早期的網絡文學不得不將傳統(tǒng)出版作為最主要的出路,文學網站和原創(chuàng)作者依賴傳統(tǒng)出版實現(xiàn)內容變現(xiàn)。同時由于融合初期,網絡文學缺乏獨立健全的市場運作機制,許多謀求生存的文學網站不得不與傳統(tǒng)出版合作,并將紙質出版作為主營業(yè)務之一。由于地位上的被動性,單向融合中的網絡文學議價能力小,線下出版的合作模式根本無法填補網站因流量激增而增長的運營成本。
融合關系的單向性與融合地位的被動性還影響了網絡文學創(chuàng)作風格的變化。在網絡文學還未與傳統(tǒng)出版融合時,網絡文學創(chuàng)作不受市場和商業(yè)影響。隨著原創(chuàng)作品線下出版數(shù)量的增多,越來越多的作者開始模仿線下出版圖書的創(chuàng)作風格,出現(xiàn)迎合式創(chuàng)作。如2001年,今何在的《悟空傳》由光明日報出版社出版后,引發(fā)關注。之后,陸續(xù)有人模仿創(chuàng)作出《天蓬傳》《唐僧傳》《沙僧日記》等一系列作品。
中國網絡文學的付費閱讀模式為解決單向融合期的運營困難而推出,但并非一帆風順。2002年9月,讀寫網開始探索付費閱讀,之后“明楊·全球中文品書網”也引入付費閱讀,均以失敗告終。直到2003年10月,起點中文推出VIP付費制,經過一個月的優(yōu)惠期,于11月10日正式實施。很快,起點中文的VIP付費制市場反響良好,不僅創(chuàng)作者月稿費過千,自身也有了資金來源。于是,爬爬書庫、幻劍書盟等網站也紛紛仿效。VIP付費制的成功,使中國網絡文學有了獨立發(fā)展的經濟基礎,其逐漸脫離傳統(tǒng)出版。
中國網絡文學有了獨立發(fā)展的經濟基礎后,內容、渠道與人才融合,選擇對象增多,融合地位從被動轉為平等。這種平等性集中體現(xiàn)為在內容、渠道與人才融合上擺脫了“傳統(tǒng)出版附庸”的標簽,網絡文學獲得中國主流文學的認可。2008年10月至2009年6月,在中國作家協(xié)會指導下,中國作家出版集團和中文在線共同主辦“網絡文學十年盤點暨首屆網文(2008)年度點評”大會,這是網絡文學與主流文學第一次對話,也是中國主流文壇第一次正視網絡文學,被視為網絡文學地位上升的標志性事件。
從被動性轉向平等性,中國網絡文學融合地位的提升還得益于兩方面措施:一是付費閱讀模式創(chuàng)新。VIP付費制度使中國網絡文學跨入商業(yè)化軌道,又在其商業(yè)化進程中不斷創(chuàng)新。盛大文學在原有的VIP付費制基礎上推出粉絲制度、打賞功能、“3650升高V計劃”、打造云書城等。這些舉措不僅使盛大文學自身發(fā)展迅速,還使整個網絡文學市場規(guī)模擴大。隨著網絡文學自身發(fā)展與壯大,其融合對象的選擇性增多,融合地位提升,突顯平等。二是逐漸完善的人才培養(yǎng)體系。有了經濟基礎的中國網絡文學深知創(chuàng)作人才的重要性,開始重視自身人才培養(yǎng)體系的打造。如2005年“起點”實行保底年薪制,招聘“職業(yè)作家”;2006年網編訓練營成立;2007年起點中文網開辦網絡作家文學創(chuàng)作高級研修班;2009年魯迅文學院首次開辦網絡作家培訓班;2010年新聞出版總署首次組織網絡編輯培訓班;2010年魯迅文學院組織第一期網絡文學編輯培訓班;2013年中國首家培養(yǎng)網絡文學原創(chuàng)作者的公益性大學——網絡文學大學在京成立;2014年山西網絡文學院成立。網絡文學創(chuàng)作隊伍在數(shù)量上顯著增多,創(chuàng)作水平也明顯提升。網絡文學正是有了優(yōu)秀創(chuàng)作人才隊伍,才能產出更多的優(yōu)質內容資源,而優(yōu)質的內容資源將提升網絡文學融合的地位。
多元融合期,中國網絡文學確立了“一超多強”的發(fā)展格局?!耙怀奔撮單募瘓F依托騰訊門戶的影響力和雄厚實力,占據當今網絡文學80%以上的市場份額[7]?!岸鄰姟眲t指除閱讀以外具有一定規(guī)模的網絡文學企業(yè),如中文在線、阿里文學等。在“一超多強”的發(fā)展格局下,中國網絡文學商業(yè)化程度達到前所未有的高度,規(guī)模經濟效應突顯。在融合發(fā)展中,中國網絡文學的優(yōu)勢不斷彰顯,在與融合對象的關系上從被動、平等轉向主動。
這種主動性表現(xiàn)在兩方面。一是不滿足于現(xiàn)狀的網絡文學企業(yè)主動出擊,在其他領域拓寬業(yè)務范圍和商業(yè)版圖,推動泛文化娛樂產業(yè)化進程。例如,2017年閱文集團與湖南衛(wèi)視合作開展“全民閱讀季”,積極推動與傳統(tǒng)媒體產業(yè)的跨界合作。同年,閱文集團與騰訊、萬達成立合資公司,深化打造網絡文學IP開發(fā)模式,推動網絡文學與影視、動漫、游戲產業(yè)的融合互通,形成以網絡文學為上游,以出版、游戲、影視、動漫等產業(yè)為中游,以用戶為下游的內容變現(xiàn)渠道??梢?,此階段的網絡文學以更為主動的姿態(tài)面對融合,同時也以更加主動的策略推動融合。二是網絡文學發(fā)揮內容優(yōu)勢,主動向海外市場進軍,為融合區(qū)域的向外擴張鋪設道路。早在2014年,原創(chuàng)小說英文翻譯網站武俠世界成立。之后,我國網絡文學進軍海外市場的事件不斷增加,如2016年起點中文網與武俠世界開展戰(zhàn)略合作,簽署十年翻譯和電子出版合作協(xié)議,推動網絡小說對外輸出;同年同名改編的動畫《從前有座靈劍山》成為首部在日本電視臺連播的動畫作品;2017年上線“起點國際”,致力推出多語種閱讀服務,等等。
技術視角下的媒介融合理論“著眼于傳播技術手段和形式”[10]。這種融合思想的代表首推麥克盧漢與普爾。麥克盧漢從中國的會意文字不太適合互換性的活字排版事實中得到啟發(fā):“媒介的成功與否,在一定程度上依靠其與其他媒介的兼容性?!盵11]普爾在著作《自由的科技》中寫道:“無論是電線、有線電纜,還是無線電波,可以承擔過去需要幾種方式才能提供的服務內容;相反,過去任何一種媒介提供的服務,無論是廣播、電視、報紙,還是電話,現(xiàn)在可以通過多種不同的物理手段來提供。”[12]那么,從媒介技術與形式功能融合考察5G時代中國網絡文學融合的走向,至少可以肯定渠道融合將趨向于一體化分工協(xié)作的融合狀態(tài)。文化視角下的媒介融合理論認為,“媒介融合是新舊文化的轉換和文化秩序的重構”[2]。作為代表人物的亨利·詹金斯明確提出“融合是一種文化變遷”,著重于揭示融合是如何在“橫跨各種媒體渠道的信息和娛樂內容的傳播流動中浮現(xiàn)的”,并強調“這種變遷取決于是誰在表達以及表達者認為自己在談論什么”[4]。由此可見,亨利·詹金斯特別重視媒介融合中的內容及生產內容的人。中國網絡文學融合發(fā)展過程中,內容融合與創(chuàng)作內容的人才融合都是顯性要素,這與亨利·詹金斯特別重視的要素一致。
內容融合中優(yōu)質內容價值突顯。商業(yè)化視角下,網絡文學融合發(fā)展的實質是以內容資源為核心逐步實現(xiàn)產業(yè)化的過程。在此過程中,內容融合要素既是中介,也是中心。隨著網絡文學泛文化娛樂產業(yè)布局的初步完成,內容融合中優(yōu)質內容價值越來越突顯。優(yōu)質內容不僅是網絡文學IP開發(fā)的基礎,也是網絡文學進軍海外的“壓艙石”。5G時代下,網絡文學融合發(fā)展中的優(yōu)質內容要素稀缺性還將加劇。趙子忠曾在其專著《內容產業(yè)論》中提出“內容與渠道的博弈論”,認為內容與渠道總是處于稀缺與滿足的博弈中,渠道的稀缺性主要是由技術與成本制約決定,而內容的稀缺性主要由渠道擴展與潛在用戶需求引起[13]。由此,可判斷5G時代網絡文學內容的傳播渠道繼續(xù)擴展,全媒體傳播模式的內涵與外延更加豐富;另一方面渠道的擴展將導致對網絡文學內容需求的激增。雖然,UGC模式下的網絡文學內容創(chuàng)作速度驚人,能產出豐富內容,但能成為超級IP的優(yōu)質內容則不多。
渠道融合中開放合作擁抱變革。媒介技術融合視角下,網絡文學渠道融合的最終目的是達到一體化分工協(xié)作的融合狀態(tài),具體表現(xiàn)為:以用戶為核心構建全渠道式的內容傳播供應鏈與生態(tài)圈。從“單向—雙向—多元”的演變邏輯看,網絡文學渠道融合早期側重于自身渠道的縱向拓展延伸,以兼并、收購、投資等方式進行集團化運作就是最好的詮釋。進入雙向融合階段后,渠道融合的開放合作初顯。隨著網絡文學泛文化娛樂化產業(yè)布局的展開,合作開放式的渠道融合現(xiàn)象愈發(fā)顯現(xiàn)。例如,2017年閱文集團與騰訊影業(yè)、騰訊游戲、萬達影視成立合資公司;同年閱文集團還與湖南衛(wèi)視合作開展“全民閱讀季”。未來,隨著5G技術的成熟,傳播渠道也會發(fā)生顛覆性變革,網絡文學的渠道融合將以更加開放合作的姿態(tài)迎接5G時代的到來。
復合型人才需求迫切。習近平指出:“媒體競爭關鍵是人才競爭,媒體優(yōu)勢核心是人才優(yōu)勢?!盵14]網絡文學如何發(fā)揮人才優(yōu)勢,在融合發(fā)展中抓好人才融合是關鍵。進入多元與主動融合階段后,網絡文學初步完成了泛文化娛樂產業(yè)的布局,最終將在融合發(fā)展中實現(xiàn)網絡文學產業(yè)新業(yè)態(tài)。而其產業(yè)新業(yè)態(tài)的實現(xiàn),迫切需要具有懂原創(chuàng)內容產出、IP開發(fā)、產品設計、用戶體驗、互動交流的具有互聯(lián)網思維的網絡文學專業(yè)人才,更迫切需要具有互聯(lián)網思維的且能夠運用內容創(chuàng)意、產品創(chuàng)意、視覺創(chuàng)意、技術創(chuàng)意的網絡文學復合型人才。網絡文學復合型人才除了在融合實踐中自我成長,還應依靠行業(yè)、學校與研究機構共同培養(yǎng),形成可持續(xù)的“產、學、研”培養(yǎng)機制,以應對5G時代的融合發(fā)展之需。2013年10月,中國網絡文學大學成立,這是我國首家培養(yǎng)網絡文學原創(chuàng)作者的公益性大學。同年12月,由盛大文學和上海視覺藝術學院聯(lián)合創(chuàng)辦我國首個網絡文學本科專業(yè)——文學策劃與創(chuàng)作專業(yè),為網絡文學融合發(fā)展孵化人才。2016年12月,中國作協(xié)網絡文學委員會上海研究培訓基地在上海大學掛牌成立。這些表明:中國網絡文學注重內容創(chuàng)作人才培養(yǎng),但仍缺乏復合型人才培養(yǎng)機制。因此,在復合型人才需求的驅動下,以“產、學、研”培養(yǎng)機制孵化網絡文學復合型人才是必然趨勢。
“融合所指的是一個過程,而不是終點。”[4]這是詹金斯批判技術融合論的一句話。用這句話來描述中國網絡文學融合的演變進路,同樣適用。中國網絡文學的誕生是互聯(lián)網與傳統(tǒng)文學融合的產物,之后以融合的方式自我創(chuàng)新與變革,完成了從鮮為人知到家喻戶曉、從草根崛起到舉世聞名的邏輯進程,并在跨界融合中拓展國內外市場。二十余年來,我國網絡文學融合發(fā)展之路歷經“單向—雙向—多元”的演化歷程,呈現(xiàn)出“被動—平等—主動”的地位特征。于中國網絡文學而言,這是一個過程,而不是終點。5G時代來臨,內容融合、渠道融合、人才融合將在高新技術的支持下沿著多元與主動性的融合方式繼續(xù)前行,中國網絡文學的融合對象范圍繼續(xù)擴大,融合地位越來越占主導性。
關于媒介融合的理解,學術界的思考路向已從技術與形式的整合、內容生產環(huán)節(jié)和資源的整合轉向社會形態(tài)[10]。這種思考路向是基于媒介融合實踐的考察?;蛘哒f,媒介融合理論的形成與發(fā)展與媒介融合實踐的進程相輔相成。于中國網絡文學融合發(fā)展而言,考察其演變進程與未來走向,也應遵從媒介融合理論的思考路向。本文對中國網絡文學融合演進的思考更多的是基于技術與形式的融合,以及內容生產環(huán)節(jié)和資源整合,還未涉及其融合對社會關系結構產生的影響。未來,隨著中國網絡文學融合向縱深發(fā)展,融合地位持續(xù)上升,社會影響越來越大,從社會關系的結構性轉變視角探究其融合演變將是時代之需。
(內蒙古烏海市文體旅游廣電局勾娜對本文亦有貢獻)