傅澤米
北京的街市上,賣糖人的小商販們扯開嗓門大喊著:“賣糖人啰!賣糖人啰!吹貓像貓,捏虎像虎喲!”此時(shí),他們手中晃動(dòng)的撥浪鼓,時(shí)而像一團(tuán)五彩斑斕的影子,時(shí)而如翩翩起舞的蝴蝶,時(shí)而似展翅高飛的鳥雀。神奇的鼓聲召來了孩子們天真的童心,他們追著,叫著,笑著,安慰著心中蠢蠢欲動(dòng)的小饞蟲,爭先恐后地將賣糖人的圍了起來。
那一年,我隨著父母來到了北京,令我印象最深的便是糖人張。他的臉黝黑發(fā)亮,圓圓的眼睛里滿是孩子般的天真可愛。肉鼻子,厚嘴唇,加上兩道粗粗的濃眉,看上去憨厚老實(shí)又十分友善。
糖人張看上去四十歲左右。他厚實(shí)的背上挑著一個(gè)擔(dān)子,擔(dān)子一端挑著雨衣雨傘,另一端挑著做糖用的淺淺的竹匾。竹匾下邊藏著個(gè)小火爐——專門用來化糖的。制作糖人前,糖人張會(huì)和孩子們玩“擊鼓傳花”的游戲。他拋給孩子們一個(gè)火紅的花球,而他則背過去拍手。掌聲一停,糖人張就會(huì)將一個(gè)制作好的晶瑩剔透的糖人笑瞇瞇地送給拿到繡花球的幸運(yùn)兒。
在我們旁人看來,制作糖人是十分有趣的。柔軟的、五彩的糖泥,在他手中或捏,或拉,或拽,或揉,或吹,一個(gè)栩栩如生的糖人就出現(xiàn)在你的跟前。瞧!他手如飛舞的雙蝶,忽高忽低,做出了一只有模有樣的老虎。孩子們大聲唱道:“兩只老虎,兩只老虎,跑得快,跑得快……”頃刻間,他又做出了一只天真可愛的小白兔。孩子們再次用稚嫩的童音唱著:“小白兔,白又白,兩只耳朵豎起來……”那歡呼聲傳到很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的地方……
我已經(jīng)很久沒見到過吹糖人的挑子了,但是,每每想起糖人張吹糖人的模樣,心中依然溫暖……