雪
一場雪下得紛紛揚(yáng)揚(yáng)
大地上不久便有了一層厚厚的積雪
這個(gè)季節(jié)飛鳥很少
下雪前
她在門前的空地上搭起
一個(gè)空籃子似的巢
一粒光滑如玉的鵝卵石
放在中間
一粒鵝卵石
孵化出一窩鵝卵石嗎?
——不能
而一場童年的游戲
讓每一粒石子
足以孵化出一首生命的純潔的詩
理智之年
簡單說,一個(gè)人真的需要
經(jīng)常把身體搬到某處晾曬晾曬么?
我想是的,為了防潮。
但現(xiàn)在,儼然一只鼴鼠,我只給自己
很少、很少戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的戶外時(shí)光。
我工作的性質(zhì)只是陪伴那些
冷血的機(jī)器。我鐘情于它們捉摸不定的
電子眼。沒有什么地方值得我流連。
是的,是這樣,我下班就回家。
回家就呆在自己的地洞里。
大把、大把的閱讀損壞了我的視力
卻未打開我的天目。原來我一直
是一個(gè)沒有信仰的人。我所經(jīng)歷的一切
都使我不能輕易信服。
有朝一日,或許我將戰(zhàn)勝所有
憤世嫉俗的念頭,跟我的父親一樣
越來越溫和,最后,毫無怨言地將自己
轉(zhuǎn)移到地下。我要豎上這樣的銘文,在
我頭上:
“這里躺著一個(gè)卑微的靈魂
現(xiàn)在,他終于不會(huì)被世間萬物驚擾?!?/p>
床上早餐
——題澳大利亞人鮑勃·威克斯
同名攝影作品
母親懷抱嬰兒
身體斜臥著深陷于床被的柔軟之中
嬰兒赤裸吮吸著母親的右乳
另一側(cè)的乳房豐盈聳立
仿佛孩子夢中的糧倉
我注視這人間和諧圣潔的場面
世界靜了下來,聽覺被打開
母親的心跳起落如琴鍵
乳汁的流動(dòng)如微風(fēng)拂過
吮吸之聲仿佛小鳥降落搖曳的樹枝
也許我還聽到了嬰兒小小的胃感激地蠕動(dòng)
聽到了陽光照進(jìn)窗戶明媚的低語
身體上的雷聲
請用手指輕輕按住
一只耳朵
是否聽到隆隆的聲音
隱隱傳來
不絕如縷
這是肌肉的聲音
肌肉在收縮
收縮的聲音
頻率在20-30赫茲之間
我們身處干擾的環(huán)境
平時(shí)我們聽不到
肌體的聲音
所幸我們聽不到
否則 我們將時(shí)刻
被隆隆的雷聲包圍
憤怒中的人
卻不能幸免
痛苦地生活在
自己的拳頭
攥緊時(shí)發(fā)出的雷霆之聲中
三日光明
假如給我三日光明
一位杰出的女性
曾經(jīng)如此假設(shè)
三日光明于山崗眺望
三日光明凝視光線透過水晶的折射
三日光明撫摸少女手腕藍(lán)色的血管
海倫·凱勒
使我相信
殘缺的世界,也可以是美好的世界
假如給我三日光明
我慶幸
我可以不必這樣假設(shè)
不幸的人,跟命運(yùn)交手的人
貧窮如影隨形的人
眼眶鐵青
找不到回家的路
三日光明,是一副良藥
憂郁的人,背叛了愛情
或者,被愛情背叛
失眠的暗夜
靈魂左沖右突
三日光明,是頭頂?shù)谋倍沸?/p>
在金錢與權(quán)力的欲望中
沉浮的人
迷失了本性
掙扎于無底深淵
抓不到一縷上升的光線
三日光明,是絕處逢生的繩索
假如給我三日光明
三日光明
光明的三日
在我們的這個(gè)世界
不是只有盲人,需要這樣明媚的假設(shè)
饋贈(zèng)
我不能贈(zèng)與你一座開花的果園
但我要送你一枚生活的果子
它沒有多少迷人的光澤
可是卻包含了一粒堅(jiān)實(shí)的信任的果核
我不能贈(zèng)與你一片迷蒙的大海
月光下與你共享逍遙
但我要送你一只小小的海螺
時(shí)時(shí)刻刻訴說著情感的潮汐
我全部的饋贈(zèng)只是一首詩的歌唱
時(shí)至今日它已顯得渺小、不合時(shí)宜
但是我慶幸,在一首歌里
我們分享了一種對幸福的看法
詩人
只出版過一本詩集的詩人
我們怪他寫得太少
一個(gè)著作等身的詩人
無疑又寫得過多
其實(shí)并沒有什么
嚴(yán)格的尺度
寫作從來取決于為誰而寫作
但更取決于為何
僅僅活著
已幾乎透支了我的耐心
為維持這耐心
我勉力寫下這一首