Ani Margaryan(南京師范大學(xué) 美術(shù)學(xué)院,江蘇 南京 210000)
底特律美術(shù)館(DIA)藏有一件獨(dú)特的藝術(shù)品(里扎·阿巴西,《葡萄牙青年》,1634 年,不透明水彩和水墨,紙本金地,美國(guó)底特律美術(shù)館藏),讓人們可以從多種角度解讀它的內(nèi)容(圖1),包括其中隱藏的信息。參照這些信息,我們可以了解在17世紀(jì)全球貿(mào)易網(wǎng)因中國(guó)瓷器而不斷擴(kuò)張的背景下,發(fā)生了怎樣的跨文化交流,更準(zhǔn)確地說(shuō),是了解中國(guó)瓷器的傳播如何影響波斯上層階級(jí)的世界觀,即他們對(duì)充當(dāng)國(guó)際貿(mào)易中介的西方人的普遍印象。從藝術(shù)史的角度解析這幅17 世紀(jì)30 年代的伊朗杰作,可以得知上述看法是從哪些方面影響了這幅畫(huà)的構(gòu)圖的。
圖1
這幅畫(huà)的主體由一個(gè)人物構(gòu)成,他斜靠在墊子上,整體姿勢(shì)與畫(huà)面的一條對(duì)角線一致。該男子膝上有只小狗正起身與他嬉鬧,男子則一手握住一只青花瓷壺,伸出另一只手給小狗喂水。雖然這幅風(fēng)俗畫(huà)中的各個(gè)對(duì)象是靠動(dòng)作聯(lián)系起來(lái)的,但畫(huà)面看起來(lái)卻是靜止的,仿佛時(shí)間在那一刻停滯了一樣。畫(huà)家以中性的暗金色為底色,上繪造型抽象、未描邊的花草樹(shù)木(畫(huà)家用鐵銹和金粉描繪了迎風(fēng)搖擺的樹(shù)木,與人物的曲線呼應(yīng)),并細(xì)致地刻畫(huà)出人物服裝(包括深紫色夾克和翠綠色褲子)的褶皺。因此,盡管人物沒(méi)有直接看向觀眾,還是能瞬間躍入其眼簾。從人物的五官、一綹綹的卷發(fā)以及狗的皮毛紋理上看,畫(huà)家明顯運(yùn)用了直線透視和扁平化的畫(huà)法,使曲線和直線相互呼應(yīng),彼此平行,構(gòu)成對(duì)比。畫(huà)家以葡萄牙青年為主題,為了突出作品的裝飾性而摒棄單點(diǎn)透視原則,在白色及深淺不一的藍(lán)色和赭石色同時(shí)出現(xiàn)的情況下,通過(guò)對(duì)稱(chēng)安排色彩的位置達(dá)到構(gòu)圖的和諧。此外,人物面部呈橢圓形,五官柔和缺乏個(gè)性,眼睛是典型的杏仁眼,嘴巴如花蕾般嬌嫩,面龐周?chē)冻鲆痪^綹深色的小卷發(fā)。他略低頭作沉思狀,姿態(tài)優(yōu)雅,正臉與觀眾呈45°角——以上種種構(gòu)成了伊斯法罕流派繪畫(huà)與眾不同的特征。
除上述形式特征外,還有其他特點(diǎn)表明這幅作品出自伊朗宮廷畫(huà)家之手,如溫暖明快的色調(diào)、主角的臉型和表情、放松而感性的姿勢(shì)和手勢(shì)、人物在構(gòu)圖中的位置甚至暗色的背景,這些都與另一幅描繪交纏的戀人的簽名名畫(huà)(里扎·阿巴西,約1565 年生,1635 年卒,他創(chuàng)造性地而且成功地將書(shū)法運(yùn)用到繪畫(huà)中)如出一轍。上述視覺(jué)分析列出的證據(jù)得到了作品本身的佐證,見(jiàn)作品右下角內(nèi)容,其中部分文字譯為:“1043 年齋月第22 日,星期二,| 里扎·阿巴西”。1589 年,波斯帝國(guó)薩非王朝的君主阿拔斯一世(1587—1629)將首都遷至伊斯法罕,當(dāng)時(shí)宮廷畫(huà)家中最負(fù)盛名的便是里扎·阿巴西。從1610 年前后重返皇家畫(huà)院起至1635 年去世,此期間他一直為阿拔斯一世服務(wù)。里扎創(chuàng)造了一種基于書(shū)法和獨(dú)特色彩的風(fēng)格。他的畫(huà)集反映了國(guó)王和公眾對(duì)私人訂制作品的品味。里扎被認(rèn)為是最后一位薩菲繪畫(huà)大師,他的代表作是為合集(muraqqas)創(chuàng)作的細(xì)密畫(huà)單頁(yè)。
這幅畫(huà)的主題和詮釋方式屬于一種被稱(chēng)為“美麗青年”或“英俊青年”的理想化、概括化的人物畫(huà)像,頗受阿巴西那些富有的波斯委托人所喜愛(ài)。此類(lèi)畫(huà)像以?xún)?yōu)雅的年輕男女為創(chuàng)作對(duì)象,他們身著華服,或坐或倚,或只身站立,通常不是正在飲酒,就是在思念?lèi)?ài)人、看書(shū)寫(xiě)信或僅僅是在凝視。
這幅畫(huà)中,男青年凝視著寵物狗,目光繾綣。給狗喂水的場(chǎng)景在這一時(shí)期的波斯繪畫(huà)中通常具有情色意義或性暗示;有人認(rèn)為,拿著瓶子和杯子的青年代表被愛(ài)的人,而狗則是一種詼諧的想象,代表美麗青年的追求者。以這種闡釋為基礎(chǔ),再加上經(jīng)過(guò)辨認(rèn),右中下方的文字具有情詩(shī)的特征,人們可能會(huì)提出一種假設(shè),認(rèn)為作品要傳達(dá)的或許是種多情的氣息。
畫(huà)家用不透明水彩和金粉在紙上作畫(huà),這首先說(shuō)明委托人和目標(biāo)受眾身份高貴。為了讓人們注意到這點(diǎn),畫(huà)家描繪了各種引人注目的華麗的奢侈品,從細(xì)節(jié)到輪廓,均刻畫(huà)得細(xì)致入微。通過(guò)這些物品,主人公仿佛在訴說(shuō)自己的身份、職業(yè)和作品的功能,并潛移默化地影響觀眾對(duì)他的觀感。精美絕倫的刺繡和錦緞靠墊似乎是里扎的另一個(gè)藝術(shù)特點(diǎn)。1600 年起,他開(kāi)始更多地采用人物和動(dòng)物圖案點(diǎn)綴靠墊套,而不是作為整件長(zhǎng)袍的裝飾。盡管長(zhǎng)期以來(lái),人們一直把里扎的作品視為研究當(dāng)時(shí)時(shí)尚的參考資料,但尚未在存世的薩非王朝的紡織品中發(fā)現(xiàn)圖案與他畫(huà)中完全相同的,這表明藝術(shù)家也許從前人的作品中汲取了創(chuàng)作靈感,例如他的前輩、帖木兒帝國(guó)的繪畫(huà)大師卡瑪爾·丁·畢扎德(Kamāl ud-Dīn Behzād,約1450—約1535)。
因此,年輕的主人公從帽子到靴子都是葡式裝束就不足為怪了?!皻W洲 青 年”(ghulam-i-farangi)這一主題可被視為前面“英俊青年”的肖像類(lèi)型與17 世紀(jì)伊斯法罕描繪外國(guó)人的細(xì)密畫(huà)相結(jié)合的產(chǎn)物。大都會(huì)藝術(shù)博物館中收藏了這樣一幅畫(huà),畫(huà)中的“英俊青年”神情慵懶,裝束與出入薩非王宮的葡萄牙人相同(圖2),顯 然 屬 于類(lèi)似作品。如此看來(lái),我們也可以認(rèn)為,底特律美術(shù)館那幅作品的主角并非外國(guó)人,而是身穿葡萄牙服飾的波斯人。由于葡萄牙燈籠褲(bombachas)典型易認(rèn),因此在所謂的“葡萄牙地毯”(圖3)中經(jīng)常看到,占據(jù)地毯小小一隅的海上場(chǎng)景里,一身葡式裝扮的葡萄牙商人和貴族坐著船乘風(fēng)破浪。
圖2
圖3
這一時(shí)期,波斯與葡萄牙之間矛盾重重,與其他西方人的關(guān)系亦然。薩非王朝的編年史很少直接提到葡萄牙人。一方面,這時(shí)的波斯人對(duì)葡萄牙人心存懷疑;另一方面,波斯精英從各方面表達(dá)了對(duì)葡萄牙人的武器、船只、文化和習(xí)俗的好奇。從這個(gè)意義上說(shuō),波斯與亞洲的藝術(shù)家一定程度上所見(jiàn)略同,二者都將葡萄牙人描繪成傍海而居、依海建城的海上強(qiáng)盜民族。換作是穆斯林藝術(shù)家,則會(huì)把葡萄牙人描繪成“異教徒”法蘭克人的樣子。然而,在伊斯瑪儀一世(Esmā?il I,1501—1524 在位)治下,宮中眾人對(duì)西式服裝興趣濃厚,一位臣屬甚至穿上葡萄牙服飾,宣稱(chēng)自己是法蘭克人。這種對(duì)葡萄牙人的態(tài)度充分體現(xiàn)在里扎及其弟子的畫(huà)作中。
我們?cè)倩剡^(guò)頭來(lái)看《葡萄牙青年》。希拉·R·坎比(Sheila R. Canby)博士稱(chēng),這幅畫(huà)上的詩(shī)句讓人們可以從一個(gè)罕見(jiàn)的視角來(lái)了解委托人甚至是里扎本人的私生活。一方面,里扎或許想通過(guò)畫(huà)中詩(shī)句向愛(ài)人表述心跡;另一方面,如果委托人是不懂波斯語(yǔ)的歐洲人,那么畫(huà)家可能是為了取笑委托人“自視甚高”而寫(xiě)下了這首詩(shī)。因此,坎比博士提出可以從另一種角度解讀這幅畫(huà),把它當(dāng)作一種結(jié)合了“幽默和多層意義”的略帶諷刺意味的漫畫(huà)。
假定這段引文中的線索詞是“多層意義”,那么在認(rèn)定這幅由伊朗著名宮廷畫(huà)家所畫(huà)的人物是葡萄牙人的前提下,讓我們將目光轉(zhuǎn)向這幅作品的一個(gè)焦點(diǎn)——前景的瓷壺——以尋求解讀這一意象的另一種方式。據(jù)大都會(huì)藝術(shù)博物館的描述,畫(huà)中的瓷壺是中國(guó)的青花瓷。中國(guó)自古以來(lái)就把陶瓷器物上的蒼鷺或鶴等紋飾當(dāng)作祥瑞,象征寧?kù)o、長(zhǎng)壽與和平。當(dāng)然,也可能是畫(huà)家自行選擇用這種禽鳥(niǎo)來(lái)點(diǎn)綴瓷壺的,這樣觀眾就可以把它與繪有類(lèi)似圖案的靠墊結(jié)合起來(lái),當(dāng)作一種“意義含蓄的雙關(guān)語(yǔ)”。然而,從青花瓷壺以及它與畫(huà)面其他部分的關(guān)系這一角度切入來(lái)解讀這幅畫(huà),一個(gè)問(wèn)題就產(chǎn)生了:通過(guò)手握中國(guó)瓷器的葡萄牙人,畫(huà)家想向作品的主要受眾傳達(dá)什么內(nèi)容?
直到17 世紀(jì)初,中國(guó)瓷器才開(kāi)始改變西方的品位。1498 年,葡萄牙開(kāi)辟了繞好望角前往東方的航路,按理說(shuō)東西方從此就可以經(jīng)這條海路通商了;但實(shí)際上,中葡貿(mào)易要到16 世紀(jì)前10 年才開(kāi)始。這時(shí),葡萄牙在中國(guó)南方開(kāi)展貿(mào)易活動(dòng),活動(dòng)范圍逐漸擴(kuò)張到澳門(mén)。在此期間葡萄牙始終向明帝國(guó)(1368-1644)繳納地租。這個(gè)時(shí)候,歐洲只有依靠葡萄牙才能獲得東方陶瓷。1517 年至1521 年間,葡萄牙直接從北京購(gòu)買(mǎi)了一批瓷器,這是第一批專(zhuān)門(mén)為西方市場(chǎng)設(shè)計(jì)制作圖案的瓷器,其中包括帶有活躍于東方的葡萄牙人紋章的瓷壺及帶有基督教標(biāo)志的所謂“曼努埃爾瓷器”的大瓷盤(pán)。盡管之后的一次外交事件導(dǎo)致兩國(guó)中斷聯(lián)系,直到1554年才恢復(fù)往來(lái),但一組可追溯至上述時(shí)期的瓷器見(jiàn)證了葡萄牙在建立東西方貿(mào)易機(jī)制方面取得的切實(shí)成功?!昂罓柡铡ぐ柾呃姿蛊俊笔且唤M16 世紀(jì)的青花瓷瓶,得名于瓶子的訂購(gòu)人葡萄牙海軍上尉豪爾赫·阿爾瓦雷斯,他也是在亞洲各地(包括中國(guó))傳教的耶穌會(huì)士圣方濟(jì)各·沙勿略(St. Frances Xavier)的朋友。此瓶目前已知有6 個(gè)存世,其中一個(gè)收藏于沃爾特斯藝術(shù)博物館。瓶肩處環(huán)繞有葡萄牙文,因工匠依樣制作失誤,導(dǎo)致文字上下顛倒(圖4)。
圖4
除了參與生產(chǎn)銷(xiāo)售青花瓷,葡萄牙人的身影還出現(xiàn)在一道罕見(jiàn)的中國(guó)屏風(fēng)上,這道17 世紀(jì)的屏風(fēng)可能是受葡萄牙商人委托在澳門(mén)制作的。制作者是中國(guó)人還是歐洲人尚未可知,但作品顯然融合了東西方的藝術(shù)風(fēng)格,既增添了異域風(fēng)情,又帶有中國(guó)風(fēng)的傾向。制作者發(fā)揮奇思妙想,運(yùn)用山水、風(fēng)景、屋舍建筑營(yíng)造出一處美妙的仙境,仙境中的葡萄牙人就像出現(xiàn)在“葡萄牙地毯”中的同胞一樣,穿著極具辨識(shí)度的民族服裝(圖5),與背景相映成趣。雖然制作者并未直接透露委托人可能是葡萄人的身份,但壟斷了瓷器貿(mào)易的葡萄牙人無(wú)疑是屏風(fēng)的主角。
圖5
這件藝術(shù)品讓我們注意到,一些早期中國(guó)青花瓷雖然是為葡萄牙客戶制作的,卻是伊斯蘭形制,這點(diǎn)可以充分證明西方參與交易青花瓷的時(shí)間較晚。彼時(shí)波斯與中國(guó)早有交往。伊斯蘭地區(qū)腹地的穆斯林商人將鈷藍(lán)顏料傳入景德鎮(zhèn),至元朝(1271-1368)末年,當(dāng)?shù)靥展ら_(kāi)始用它來(lái)點(diǎn)綴銷(xiāo)往國(guó)內(nèi)外市場(chǎng)的器皿。就這樣,青花瓷在景德鎮(zhèn)誕生了。這種中國(guó)瓷器隨即銷(xiāo)往國(guó)內(nèi)外,凡見(jiàn)青花瓷者,無(wú)論來(lái)自何種民族文化背景,都爭(zhēng)相購(gòu)買(mǎi)。近至菲律賓,遠(yuǎn)至葡萄牙,青花瓷所到之處人們皆為之折服;與此同時(shí),青花瓷還重塑了當(dāng)?shù)氐膫鹘y(tǒng)制陶工藝。它那藍(lán)白相間的色調(diào)對(duì)葡萄牙瓷磚畫(huà)(azulejo)的釉色產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。葡萄牙有很多的瓷磚畫(huà),它們既有中國(guó)青花瓷的質(zhì)樸優(yōu)雅,又有西方文化的顯著特征。
長(zhǎng)期以來(lái),中國(guó)陶瓷通過(guò)陸路和海路傳入波斯,是波斯上層人物日常生活和收藏中的重要部分,也是影響波斯帝國(guó)工藝美術(shù)的因素。從瓷器貿(mào)易看中國(guó)—波斯的相互關(guān)系,一件可追溯至15 世紀(jì)早期明永樂(lè)年間(1403-1424)的釉下鈷藍(lán)彩大盤(pán)(圖6)引起了藝術(shù)史學(xué)家的 興 趣。 該盤(pán)曾經(jīng)屬于伊朗薩非王朝的首位統(tǒng)治者伊斯瑪儀一世(Shah Ismail)之女馬欣·巴努· 卡 努 姆(Mahin Banu K h a n u m,1519-1562),盤(pán)底有銘文確認(rèn)此盤(pán)為她所有。銘文旁邊的印跡表明,它的繼任主人是莫臥兒帝國(guó)的皇帝沙賈汗(1628-1658 年在位)。沙賈汗以下令建造泰姬陵而聞名。
圖6
需要強(qiáng)調(diào)的是,正是在里扎·阿巴西的主要委托人阿拔斯一世統(tǒng)治期間,薩菲王朝似乎興起了一股收藏中國(guó)陶瓷的熱潮。與帖木兒諸王一樣,薩菲王朝的歷任君主也熱衷收藏中國(guó)瓷器。阿拔斯一世將積累的藏品,包括許多元代和明初的精美瓷器,獻(xiàn)給了修復(fù)后的阿爾達(dá)比勒神殿(Shrine of Ardabil)。此外,他還請(qǐng)了300 名中國(guó)陶工到伊朗,以提高當(dāng)?shù)胤抡罩袊?guó)青花瓷生產(chǎn)的瓷器的水平。阿爾達(dá)比勒神殿里有一間“瓷屋”(Chini-khaneh),專(zhuān)門(mén)放置敬獻(xiàn)給神殿的瓷器。1611 年,這些瓷器被安放進(jìn)數(shù)百個(gè)由木頭和石膏制成的壁龕中。
現(xiàn)存的一些中國(guó)瓷器從形制和裝飾性上體現(xiàn)了波斯、葡萄牙和中國(guó)之間的多元文化實(shí)質(zhì)和彼此聯(lián)結(jié)的紐帶,其中一件是大都會(huì)藝術(shù)博物館收藏的特殊藏品。這是一把帶有葡萄牙皇家紋章的壺,它的造型既非中式也非歐式,而是以伊斯蘭金屬盛器為基礎(chǔ),面向因新興的因歐洲瓷器貿(mào)易而產(chǎn)生的近東市場(chǎng)。就形式而言,可以說(shuō)這把壺見(jiàn)證了葡萄牙在16 世紀(jì)中葉進(jìn)行的首次東西方瓷器貿(mào)易。
倫敦維多利亞和阿爾伯特博物館收藏了一把“佩肖托壺”(Peixoto ewer),壺身帶有鈷藍(lán)色裝飾,仿近東黃銅水壺造型,1522 年至1566 年間制于景德鎮(zhèn)。這期間景德鎮(zhèn)燒制了大量造型類(lèi)似的壺。壺上的裝飾和釉下藍(lán)的紋章表明該壺是一位葡萄牙貴族訂制的。壺座為銀質(zhì),屬波斯式樣,與瓷器本身的年代相同,據(jù)推測(cè)是在前往歐洲的途中安裝上的。
然而,在薩菲王朝時(shí)期,波斯與中國(guó)的交往大多是間接的。在東呼羅珊,烏茲別克人和他們的后人封鎖了通過(guò)河中地區(qū)到達(dá)中國(guó)西北部的陸路。而更利于開(kāi)展貿(mào)易的海路幾個(gè)世紀(jì)以來(lái)一直掌握在歐洲人手中,航運(yùn)先后被葡萄牙人、荷蘭人和英國(guó)人壟斷。這一過(guò)程中,葡萄牙人發(fā)揮了重要作用。他們占領(lǐng)了霍爾木茲島并以此為據(jù)點(diǎn),更加便捷地獲得來(lái)自中國(guó)的商品即瓷器。16 世紀(jì)初,葡萄牙人首次抵達(dá)霍爾木茲島,彼時(shí)波斯與中國(guó)已有數(shù)百年的交往。通過(guò)葡萄牙人控制的遍布亞洲沿海的港口和航線,中國(guó)瓷器很容易從景德鎮(zhèn)經(jīng)澳門(mén)、馬六甲、果阿輾轉(zhuǎn)來(lái)到霍爾木茲集市上的商店,再?gòu)拇说氐诌_(dá)此行的終點(diǎn)——波斯帝國(guó)的薩菲王朝??脊艑W(xué)家常在波斯灣定居點(diǎn)發(fā)現(xiàn)包括中國(guó)陶瓷殘片、碎片在內(nèi)的文物,證明了當(dāng)時(shí)海上貿(mào)易的繁榮。此外,阿拔斯一世獻(xiàn)給阿爾達(dá)比勒神殿的陶瓷藏品表明,它們也與葡萄牙相關(guān),至少有一部分是通過(guò)葡萄牙控制的霍爾木茲中轉(zhuǎn)傳入波斯的。值得注意的是,到1622 年,這種商業(yè)平衡被打破了。在阿拔斯一世統(tǒng)治下的這一年,除了里扎創(chuàng)作了豐富的作品,還發(fā)生了一件改變歷史的事件:波斯與英國(guó)聯(lián)手,成功從葡萄牙手中奪取了霍爾木茲王國(guó),開(kāi)啟了在波斯灣與英國(guó)貿(mào)易的新篇章。于是,在波斯貴族的世界觀中,葡萄牙人與霍爾木茲島是有關(guān)聯(lián)的。所以在波斯奪取了該島十年后,該國(guó)繪畫(huà)依舊普遍把葡萄牙人描繪成進(jìn)口中國(guó)瓷器的重要渠道。前文提到的有些詼諧意味的情詩(shī)也可以理解為是用詩(shī)化的語(yǔ)言影射這一事件。
在此,我們有必要關(guān)注一幅創(chuàng)作于莫臥兒帝國(guó)的繪畫(huà)。雖然這幅畫(huà)主要是根據(jù)圣家族的故事創(chuàng)作,觀者的視線卻不由自主地聚焦到畫(huà)面里中國(guó)制造的陶瓷上。作品所傳達(dá)的信息及解讀的原則與底特律美術(shù)館的那幅作品類(lèi)似。描繪了約瑟夫、圣母瑪利亞和嬰兒耶穌(圖7)一家人的這幅畫(huà)取材于歐洲故事,反映出與耶穌會(huì)士的互動(dòng)和文化交流以及與歐洲國(guó)家的貿(mào)易聯(lián)系,但一些細(xì)節(jié)也有明顯的印度特點(diǎn)。例如,圣母瑪利亞雖然身穿歐式長(zhǎng)袍,但佩戴的珠寶是莫臥兒帝國(guó)王公貴族青睞的紅寶石和祖母綠。此外,她的指尖以散沫花粉染紅,額上點(diǎn)著印度式的眉心紅點(diǎn)?;ㄆ可系募?xì)膩圖案令人想起天主教圣徒圣方濟(jì)各以及印度人對(duì)太陽(yáng)的崇拜。這件器皿本身不僅意味著在莫臥兒人看來(lái),從明帝國(guó)瓷窯來(lái)到賈漢吉爾(1605-1627 年在位)宮中的中國(guó)青花瓷價(jià)值甚高,也暗示了歐洲人對(duì)瓷器品味的地位及這種品味對(duì)瓷器生產(chǎn)和推廣消費(fèi)中國(guó)外銷(xiāo)瓷的影響。在形狀、主題乃至主題的表現(xiàn)手法等方面,這件花瓶都不同于中國(guó)瓷器。盡管如此,人們還是推測(cè)它可能是中國(guó)制造的外銷(xiāo)瓷。16 世紀(jì)以來(lái),無(wú)數(shù)中國(guó)瓷器在海外安家落戶,有的遠(yuǎn)赴歐洲,有的前往東方,或進(jìn)入稱(chēng)雄一方的君王的宮殿,或進(jìn)入上流富戶的宅邸。這些瓷器完全是按委托人的喜好品味訂制的,因此如果委托人是西方人,那么工匠就可能按照歐式風(fēng)格進(jìn)行整體造型設(shè)計(jì)。值得注意的是,人們通常認(rèn)為中國(guó)銷(xiāo)往歐洲的外銷(xiāo)瓷更具特色,有不同于銷(xiāo)往本土瓷器的色調(diào)、圖案或以《圣經(jīng)》、圣徒傳記、世俗宮廷場(chǎng)景、委托人的徽章為內(nèi)容的構(gòu)圖。
圖7
值得注意的是,同時(shí)期的另一幅莫臥兒名畫(huà)也體現(xiàn)了印度王公對(duì)中國(guó)瓷器的珍視。這幅畫(huà)描繪了莫臥兒王朝的皇帝賈漢吉爾在宮中用金銀來(lái)稱(chēng)量庫(kù)拉姆王子(Khurram)的重量(圖8)。背景中的架子上陳列著中國(guó)的瓷 碗、 瓷瓶、瓷壺和小瓷雕像等貴重物品,象征皇室擁有雄厚的財(cái)力、國(guó)力和多元的文化。這些器物是通過(guò)與中國(guó)直接貿(mào)易或經(jīng)過(guò)歐洲人的中轉(zhuǎn)貿(mào)易兩種渠道到達(dá)莫臥兒帝國(guó)邊境的。最早與印度開(kāi)展貿(mào)易的歐洲強(qiáng)國(guó)是荷蘭和葡萄牙。17 世紀(jì)初,英國(guó)東印度公司獲得了賈漢吉爾的許可在當(dāng)?shù)卦O(shè)立商站。史料記載,賈漢吉爾和他父親阿克巴(Akbar)欣然接受了傳教士、使節(jié)和商人的禮物——?dú)W洲的版畫(huà)和繪畫(huà)。沃爾特斯藝術(shù)博物館收藏了一幅莫臥兒王朝的繪畫(huà)。這幅單頁(yè)畫(huà)描繪了一名手持雙尖長(zhǎng)矛的葡萄牙衛(wèi)兵,衛(wèi)兵所穿的葡萄牙服飾和繪畫(huà)反面用納斯塔利克字體(Nasta'liq)書(shū)寫(xiě)的文字表明他是歐洲人,這與里扎的“歐洲青年”類(lèi)的作品相似。
圖8
以與歐洲商人接觸為背景,我們有必要提到一組16 世紀(jì)末至17 世紀(jì)初的日本屏風(fēng)(此類(lèi)屏風(fēng)現(xiàn)存至少70 架,年代為16 世紀(jì)90 年代中期至17 世紀(jì)30年代后期)。它們生動(dòng)地記錄了葡萄牙商船的到來(lái),描繪了船上裝載的包括瓷器在內(nèi)的昂貴中國(guó)貨物。這些屏風(fēng)主要有三類(lèi)。第一道屏風(fēng)的左側(cè)部分即為第三類(lèi),顯示了在外國(guó)(可能是中國(guó))進(jìn)行的賽馬或其他活動(dòng)。1543 年,3 名搭乘中國(guó)船只的葡萄牙人因故漂流到日本九州附近一個(gè)小島,他們是第一批抵達(dá)日本的歐洲人。由維多利亞與阿爾伯特博物館收藏的這道屏風(fēng),展現(xiàn)了日本人對(duì)南蠻人(nanbanjin,即日本人對(duì)葡萄牙人的稱(chēng)呼)所穿的奇裝異服的興趣。屏風(fēng)上的葡萄牙人穿著闊腿褲,五官夸張,身材異常高大。這些屏風(fēng)上的圖像并沒(méi)有任何特定的現(xiàn)實(shí)依據(jù),而是其受眾興趣的體現(xiàn)。重點(diǎn)是反映出外國(guó)人的異國(guó)情調(diào),以及他們與船上令人激動(dòng)的商品的聯(lián)系。就葡萄牙人而言,他們被視為帶來(lái)好運(yùn)的人;葡萄牙人搭乘的南蠻(nanban)船被認(rèn)為是從海上帶來(lái)財(cái)富和幸福的寶船,對(duì)走海路的商人來(lái)說(shuō),是吉祥如意的象征,因此尤其受到重視。
芝加哥藝術(shù)學(xué)院收藏的日本屏風(fēng)可追溯至1675年,在葡萄牙與日本貿(mào)易的問(wèn)題上,這架屏風(fēng)表達(dá)了相同的見(jiàn)解,展示了動(dòng)作有些滑稽的西方人(圖9)。在這里,觀眾再次見(jiàn)證了中國(guó)制造的瓷器的豐富性。
圖9
佳士得拍賣(mài)行展示了一個(gè)類(lèi)似的屏風(fēng),反映了日本與歐洲在貿(mào)易和文化上的碰撞。畫(huà)中的歐洲人船長(zhǎng)坐在中式華蓋下的一張王座般的中式椅子上。船長(zhǎng)周?chē)猩倘艘灿幸d會(huì)傳教士,微風(fēng)中飄揚(yáng)著帶有基督教標(biāo)志的旗幟。
有趣的是,直到18、19 世紀(jì),亞洲繪畫(huà)中的葡萄牙商人依然普遍保持著本民族特色的打扮:上身夾克,下身馬褲,頭戴高帽,頸部戴著大大的荷葉邊領(lǐng)子。(參見(jiàn)Inrō with Portuguese Figures,“繪有葡萄牙人的根附”,18 世紀(jì)末至19 世紀(jì)初,美國(guó)大都會(huì)藝術(shù)博物館)。
里扎去世很久后,他的風(fēng)格依然對(duì)后人有著不可磨滅的影響。里扎的學(xué)生米爾·阿夫扎爾·圖尼(Mir Afzal Tuni,也叫Afzal al-Husayni)是供奉之后幾位薩菲君主的宮廷畫(huà)家。他創(chuàng)作的單頁(yè)畫(huà)與里扎的《葡萄牙青年》極其相似。他的作品《斜躺的女人和她的寵物狗》(A reclining woman and her lapdog,約1640 年)(圖10),現(xiàn)藏于大英博物館。這幅畫(huà)再現(xiàn)了類(lèi)似的背景、人物姿勢(shì),而且也有一只從酒碗里喝水的狗,不同的是這次的主角是一個(gè)伊斯法罕名妓。此外,這幅作品里的中國(guó)青花瓷更多,共有3 件,可能表明所描繪的女人或作品委托人的地位很高。也就是說(shuō),展示擁有中國(guó)青花瓷的風(fēng)尚和對(duì)中國(guó)青花瓷的品位并沒(méi)有隨著里扎的離世而消退。
圖10
最后,需要再次強(qiáng)調(diào)的是,通過(guò)視覺(jué)特征和時(shí)代背景,藝術(shù)品有可能用藝術(shù)的語(yǔ)言反映出不同國(guó)家、民族之間復(fù)雜的跨文化往來(lái)和社會(huì)經(jīng)濟(jì)交流的歷史。這些國(guó)家和民族最終會(huì)對(duì)西方人及西方人與某些體現(xiàn)權(quán)勢(shì)地位的物品的聯(lián)系形成新構(gòu)想。以畫(huà)上標(biāo)注的時(shí)間來(lái)看,《葡萄牙青年》是目前里扎創(chuàng)作的最晚的一幅細(xì)密畫(huà);盡管如此,這幅畫(huà)依舊通過(guò)薩菲王朝達(dá)官貴人對(duì)精美紡織品和中國(guó)瓷器的熱衷,反映出宮廷的品位、幽默感及薩菲王朝的世界主義。本文主要以歷史證據(jù)為方法論,提出解讀這件波斯杰作的一種可能方式,而不是唯一方式。
對(duì)比分析當(dāng)時(shí)日本、印度和中國(guó)的藝術(shù)品可知:
首先,在當(dāng)時(shí),中國(guó)外銷(xiāo)瓷正逐漸成為委托人或藝術(shù)家本人的奢華生活、強(qiáng)大的國(guó)際實(shí)力和精致品位的象征。對(duì)青花瓷產(chǎn)生相似的使用方式和認(rèn)知,是近代早期權(quán)力國(guó)家共有的認(rèn)識(shí)和趨勢(shì)。如上所述,即使是最早為葡萄牙消費(fèi)者生產(chǎn)的中國(guó)青花瓷,也融合了近東餐具的形式、中國(guó)的傳統(tǒng)與工藝及西方的審美。以上例子為重新思考如何理解其他(包括帶有跨文化特征的)藝術(shù)形式奠定了基礎(chǔ),例如本文所討論的這幅波斯細(xì)密畫(huà)。
其次,這幅作品或多或少地展示了霍爾木茲是國(guó)際貿(mào)易之路上的重要一站,是中國(guó)、葡萄牙及薩菲王朝商業(yè)和政治利益交叉點(diǎn),也因此在阿拔斯大帝即本畫(huà)的委托人統(tǒng)治期間被波斯占領(lǐng)。
最重要的是,印度莫臥兒帝國(guó)、日本和伊朗薩菲王朝之所以能建立聯(lián)系,是因?yàn)樗麄兌紝?duì)打扮成葡萄牙人或描繪葡萄牙人的典型服裝感到新奇甚至興致勃勃。這三者或多或少都與葡萄牙商人打過(guò)交道,所以熱衷于以視覺(jué)藝術(shù)的形式記錄下葡萄牙人與中國(guó)青花瓷的海上貿(mào)易的聯(lián)系。我們不能說(shuō)三者之間的聯(lián)系通過(guò)數(shù)量豐富的藝術(shù)作品得到了表達(dá),特別是考慮到葡萄牙人不久后就失去了在亞洲商品貿(mào)易中的主導(dǎo)地位。因此,僅從這個(gè)角度來(lái)看,里扎的這幅細(xì)密畫(huà)就更有價(jià)值了。
然而,將這幅作品歸于所謂的“混合”藝術(shù)作品的類(lèi)別,可能本質(zhì)上是一種缺乏論據(jù)的誤解,因?yàn)闊o(wú)論是風(fēng)格、方式、媒介還是闡釋、銘文、比例及對(duì)人物形體和物體的刻畫(huà),這幅作品都只屬于伊朗文化,而非任何其他文化。雖然作品描繪了身穿歐式套裝的人物和來(lái)自中國(guó)的珍貴商品,但無(wú)論是觀者親眼所見(jiàn),還是體會(huì)到的隱藏在表現(xiàn)形式背后的意義,他們首先感知的是波斯式的審美。這種審美由最優(yōu)秀的波斯傳統(tǒng)藝術(shù)家訴諸畫(huà)筆,強(qiáng)調(diào)了波斯宮廷專(zhuān)用的昂貴商品的形象。
歐洲商人的到來(lái)主要反映在時(shí)尚、油畫(huà)肖像(通過(guò)姿勢(shì))、建筑繪畫(huà)和風(fēng)景畫(huà)等伊朗薩非王朝的不同藝術(shù)形式中。但這些影響并沒(méi)有以獨(dú)立純粹的形式表現(xiàn)出來(lái),而是融入了傳統(tǒng)波斯主題和藝術(shù)方法中。雖然歐洲對(duì)波斯繪畫(huà)的影響早在16 世紀(jì)中葉就已初露端倪,但直到1650 年前后才成為一種新趨勢(shì),且其中葡萄牙人的貢獻(xiàn)甚少。所以,除透視原理之外,我們無(wú)法指出這幅作品中有任何其他歐洲繪畫(huà)的特征,更遑論葡萄牙特征。此外,畫(huà)中葡萄牙男子的形象是從波斯人的審美角度來(lái)詮釋的。他那東方人的眼睛和其他面部特征都符合波斯的“英俊青年”的標(biāo)準(zhǔn)。他的形象通過(guò)喂狗喝水這一動(dòng)作得到了過(guò)度感性化,通過(guò)詼諧的詩(shī)句得到了諷刺,而這些詩(shī)句使整幅作品即使在現(xiàn)代觀眾看來(lái)都是東方式的。
至于中國(guó)的青花瓷,作者的目的并非巨細(xì)靡遺地描繪出其構(gòu)圖。蒼鷺的形式和姿態(tài)似乎只是為了暗示瓷器源于中國(guó),它更多的是藝術(shù)家根據(jù)個(gè)人印象做出的選擇,而不是受到當(dāng)時(shí)已有的中國(guó)青花瓷的影響。因此,從藝術(shù)美學(xué)角度,我們不能因?yàn)樽髌酚衅咸蜒婪b的存在就認(rèn)定其受到歐洲的直接影響;另一方面,即使作品強(qiáng)調(diào)了中國(guó)制造的水壺,也不能因此認(rèn)定受到了中國(guó)的影響。作品反映的既有波斯人對(duì)中國(guó)瓷器的看法,也有葡萄牙人在國(guó)際貿(mào)易中所扮演的角色,也許是有些固化的角色。
圖1 底特律美術(shù)館(DIA)收藏
圖2 紐約大都會(huì)藝術(shù)博物館收藏
圖3 紐約大都會(huì)藝術(shù)博物館收藏
圖4 巴爾的摩沃爾特斯藝術(shù)博物館收藏
圖5 芝加哥藝術(shù)學(xué)院收藏
圖6 采自:Prudence Cuming[EB/OL]. Al Thani Collection 2018.https://www.thealthanicollection.com/recently-shownhighlights/the-mahin-banu-dish
圖7 克利夫蘭藝術(shù)博物館(CMA)藏
圖8 倫敦大英博物館收藏
圖9 芝加哥藝術(shù)學(xué)院收藏
圖10 倫敦大英博物館收藏