程杰
1959年《沉默的語言》這一著作問世,標志著跨文化傳播學作為一門獨立學科的誕生。我國的跨文化傳播學研究始于20世紀80年代初期,此后受到傳播學、語言學、文化、社會學等諸多領域的廣泛關注,并快速發(fā)展。21世紀是一個全球化和信息化的時代,不同國家、區(qū)域、種族、民族、性別等之間的文化接觸與沖突日益頻繁,跨文化傳播學研究的必要性與迫切性不言而喻。
跨文化傳播能力的研究作為跨文化傳播研究的核心大致包括跨文化傳播能力的動機、內容和技巧;跨文化傳播能力的研究可分為三種跨文化傳播模式即跨文化傳播的行為模式、認知模式和理解模式。由美國兩位學者朱迪絲·N.馬丁、托馬斯·K.那卡雅瑪合著,陳一鳴、劉巍巍翻譯的《跨文化傳播》(第5版)一書,為讀者提供了一個跨文化傳播學的理論與知識框架,通過實例分析闡述文化互動的復雜性,建構跨文化傳播的技巧,從而影響受眾,實現(xiàn)有效跨文化傳播。
此書包括四個部分,分別是跨文化傳播的基本知識、跨文化傳播的過程、日常生活中的跨文化傳播和跨文化傳播的實際運用。第一部分包括四個章節(jié),分別為學習跨文化傳播、跨文化傳播:組成元素與障礙、歷史與跨文化傳播、身份與跨文化傳播;第二部分包括兩個章節(jié),分別是跨文化傳播中的語言問題和非語言傳播問題;第三部分包括三個章節(jié),分別是流行文化與跨文化傳播、文化、傳播和沖突、日常生活中的跨文化關系;第四部分包括四個章節(jié),分別是旅游業(yè)中的跨文化傳播、跨文化傳播商務、跨文化傳播與教育和跨文化傳播與醫(yī)療。此書每個章節(jié)包括章節(jié)概要、學習目標、關鍵詞、章節(jié)正文、小結、培養(yǎng)跨文化技巧、實踐和注釋八個部分。每個章節(jié)的邊欄處還提供了四種信息板塊:“你怎么看?”、“極速沖浪”、“流行文化聚焦”和“信息頻道”。
此書強調理論聯(lián)系實踐,強調跨文化傳播的實踐性和經驗性特質。首先,此書在第一章節(jié)系統(tǒng)論述了跨文化傳播的概念和技巧,聚焦于文化、傳播、語境與權力四個跨文化傳播板塊以及民族優(yōu)越感、刻板印象、偏見和歧視四個跨文化傳播的障礙。其次,此書通過學生和作者本人的個人親身經歷,來分別闡述跨文化傳播與流行文化、日常生活、教育、醫(yī)療健康、經濟商務甚至是旅游等現(xiàn)實生活中的各個領域之間的密切關系??缥幕瘋鞑プ鳛橐粋€廣泛的概念,其現(xiàn)實與社會意義在具體的個人生活經歷和領域中得以突顯,與每個個人、區(qū)域、國家等因素產生關系。此書每個章節(jié)最后的“培養(yǎng)跨文化技巧”和“實踐”部分,充分體現(xiàn)了理論聯(lián)系實踐,在解決實際問題的過程中去深刻理解理論與概念。
此書強調思辨與創(chuàng)新。每個章節(jié)邊欄處的信息板塊既有知識補充又有問題提出。如“你怎么看”板塊有助于激發(fā)讀者去積極地反思個人的文化背景與交流途徑。在理論學習與實例分析的過程中,讀者需要不斷地去反思,去進行批判性思維,去評價?!皹O速沖浪”、“流行文化聚焦”和“信息頻道”板塊則提供了具體有趣的跨文化傳播實例,涉及不同國家、不同種族、不同性別、不同宗教等因素的文化接觸與沖突。這不僅有助于讀者更深刻地去理解相關理論與概念,更有助于激發(fā)讀者聯(lián)系實踐,去進行更深入的跨文化傳播探究。此書的章節(jié)概要與關鍵詞部分的設計有助于讀者快速了解本章學習重點與內容;小結部分又可視作為該章節(jié)內容的一次概括與總述,符合讀者的閱讀規(guī)律。此書是美國學者朱迪絲·N.馬?。↗udith N. Martin)和托馬斯·K.那卡雅瑪(Thomas K.Nakayama)所著《跨文化傳播》第5版的中文譯本,與原著前四個版本相比較,有了更多的新內容。例如,此書新增加了科技、政治語境、新媒體等因素對跨文化傳播的影響。
總而言之,《跨文化傳播》即是對跨文化傳播學理論與概念的系統(tǒng)論述,又強調實踐與跨文化傳播技巧的培養(yǎng)。此書不僅適合傳播學、語言學等學科的本科生、研究生,也適合對跨文化傳播感興趣的研究學者與讀者。
作者單位 中國地質大學(北京)
【編輯:左志新】