周禮
“勞燕分飛”常常用來指夫妻或情侶關(guān)系分崩離析,從此形同陌路?!胺诛w”好理解,那么“勞燕”指的是什么呢?是疲憊不堪的燕子嗎?而事實(shí)上,“勞燕”不是指勞累的燕子,而是兩種不同的鳥——伯勞和燕子。
伯勞和燕子本是兩種鳥,但當(dāng)它們相遇后,情況就發(fā)生了變化,它們不再是獨(dú)立的個(gè)體,而是變成一對(duì)情侶,給人以無限遐想。在傳統(tǒng)詩(shī)歌和雜劇中,伯勞匆匆東去,燕子急急西飛,瞬息的相遇無法改變它們飛行的姿態(tài)。因此,相遇總是太晚,離別總是太急。東飛的伯勞和西飛的燕子,合在一起構(gòu)成了一幅傷感的離別圖,也成為不再聚首的象征。
“勞燕分飛”一詞最早出現(xiàn)于《樂府詩(shī)集·東飛伯勞歌》:“東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時(shí)相見?!睙o論是分飛的勞燕,還是遙相守望的牛郎織女,他們今生今世都注定了不能生活在一起。此外,《西廂記》中也有相關(guān)的記載:“他曲未通,我意已通,分明伯勞飛燕各西東?!?/p>
也許有人會(huì)為伯勞和燕子的分離而感到惋惜,但只要大家稍稍了解一下伯勞的習(xí)性,就不會(huì)發(fā)出這樣的感慨了。伯勞,俗稱胡不拉,是一種生性兇猛的鳥類,有“小猛禽”之稱,通常以昆蟲為食,也捕食青蛙、老鼠和其他小型鳥類。伯勞捕食的手段十分殘忍,它們常常將捕獲的小動(dòng)物掛在帶刺的樹上,在樹刺的幫助下,將其殺死,然后撕碎食之,因此,伯勞也被稱為“屠夫鳥”。由此可以看出,兇狠殘暴的伯勞和溫文爾雅的燕子本就不是一路的,勞燕之戀不但不浪漫,反而還有幾分恐怖,分飛也是情理之中的事了。
(責(zé)任編輯/劉大偉 北原)