王充閭
與兒子雍
金人瑞
與汝為親妙在疏,
如形隨影只于書。
今朝疏到無疏地,無著天親果宴如。
清順治十八年,吳縣新任縣令任維初為追收欠稅,鞭打百姓,激起蘇州士人憤怒反抗。三月初,金人瑞與一百多名士人聚集孔廟,悼念順治帝駕崩,借機發(fā)泄積憤,給江蘇巡撫朱國治上呈狀紙,控訴任維初,要求將他撤職。朱國治卻為任維初遮掩回護,上報京城,稱“諸生倡亂抗稅,并驚動先帝之靈”。清廷為威懾江南士族,將金人瑞等多名士人逮捕,嚴刑拷問,后以叛逆罪判處斬首。
這是金人瑞被殺前寫給兒子金雍的絕命詩。語句看似曠達、平淡,實則融進了舐犢深情,以至哀至痛之情作最后的傾吐。
詩中說,作為父子,平日間我們的關(guān)系是很妙的,妙在疏遠而不密切;但在喜歡讀書、評書這方面,則是形影相隨,親密無間?,F(xiàn)在,我就要被處死了,從此你我將天人永隔,真是疏到無可再疏之地。且不知沒有了父親的你,還能不能安樂如常。上述為“無著天親”句之一解,《隋書》即有“呂布之于董卓,良異天親”之語。二解:“無著”與“天親”乃南北朝時印度兩位高僧,唐王維詩云:“無著天親弟與兄,嵩丘蘭若一峰晴?!蹦敲矗@句詩就可解為:自己往時曾學大乘之法,宗仰無著、天親,這次終于得以解脫一切煩惱,達到涅槃境界,也就什么牽掛都沒有了。三解:也許作者當日順手拈來,兩方面含義兼而有之。
漢代的董仲舒有“詩無達詁”之說,意謂對《詩經(jīng)》沒有通達或一成不變的解釋,往往因時因人而有歧義?,F(xiàn)代闡釋學則改變了以往學者們絕對追索作者原意的觀念,以期使學術(shù)問題實現(xiàn)社會化、平民化,使古老的學說煥發(fā)新的光彩。就追索原意來說,前者說的是“不能”,后者說的是“不必”。在我看來,既然解讀古代詩文,總應(yīng)盡最大努力把握其原意——通過權(quán)衡眾說,把自認為最貼切、最能反映原意的那一種說法提供給讀者;即使不能“定于一”,也應(yīng)羅列諸說,請讀者“擇善而從”。
詩人對于兒子極為喜愛,曾許之為“世間真正讀書種子,亦是世間學道人也”。本詩也有期待兒子以全副身心投入讀書、學道,將來有所作為的用意。