尹清強(qiáng)
摘 要:本文以《中國現(xiàn)代教育社團(tuán)史》叢書編校中出現(xiàn)的人名錯誤為素材,對出自民國文獻(xiàn)的人名方面的差錯進(jìn)行了總結(jié)、梳理和辨析,提出了便捷高效發(fā)現(xiàn)書稿中人名差錯的方法。
關(guān)鍵詞:民國文獻(xiàn) 人名差錯 辨析 編校
習(xí)近平總書記多次強(qiáng)調(diào),必須大力弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,提高民族道德素養(yǎng),更好地推進(jìn)中國特色社會主義建設(shè)。2022年4月,中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳印發(fā)了《關(guān)于推進(jìn)新時代古籍工作的意見》,強(qiáng)調(diào)了把祖國寶貴的文化遺產(chǎn)保護(hù)好、傳承好、發(fā)展好,對賡續(xù)中華文脈、弘揚(yáng)民族精神、增強(qiáng)國家文化軟實力、建設(shè)社會主義文化強(qiáng)國的重要意義。
整理我國的優(yōu)秀文化遺產(chǎn),難免涉及大量文獻(xiàn),包括大量人名。人是歷史的主角,知人方可論世。[1]因此,文獻(xiàn)中人名的處理是需要非常慎重的一項工作?!吨袊F(xiàn)代教育社團(tuán)史》叢書是西南大學(xué)出版社出版的一套研究民國社團(tuán)歷史的叢書,全套共30冊,獲得2019年度國家出版基金資助,是西南大學(xué)出版社的重點(diǎn)出版項目。在編校的過程中,編輯本著為歷史負(fù)責(zé)的態(tài)度,進(jìn)行了仔細(xì)的查證工作,發(fā)現(xiàn)了人名方面不少錯誤,由此總結(jié)了一些經(jīng)驗和心得,在此與大家分享,希望能給類似圖書的編校出版提供借鑒。首先需要說明的是,本文討論的民國文獻(xiàn),不僅包含民國時期出版的原始文獻(xiàn),還包括后來整理出版的文獻(xiàn)匯編類出版物及研究民國歷史的出版物。
一、人名差錯辨析
民國時期在中國歷史上是一個非常特殊的時期,文人的名字有儒家文化的傳承,有新舊文化的交織,也有中外文化的碰撞。他們的名字,不但反映了父母對他們的期許,還反映了那個時代的特征。對待這一時期歷史人物的名字,要做到尊重歷史、尊重事實、有依有據(jù)、符合規(guī)范。
1.知名人物名字不能錯
知名人物名字如果寫錯,除了形成編校硬傷,還給讀者一種質(zhì)量低劣的感覺,大大影響圖書在讀者心目中的地位。以“蔣復(fù)璁”為例,其中一冊將其誤寫作“蔣復(fù)聰”。蔣復(fù)璁算不算知名人物呢?當(dāng)然算。他1940年創(chuàng)辦中央圖書館并任首任館長,長期擔(dān)任臺北故宮博物院院長。從其家庭關(guān)系來看,更能牽出多位我們耳熟能詳?shù)拿耍核氖迨迨敲駠鴷r期著名軍事教育家蔣百里;他的堂姐是蔣英,堂姐夫是錢學(xué)森;蔣百里的原配叫查品珍,她是著名小說家查良鏞(金庸)的姑姑,因此蔣復(fù)璁和金庸有類似表兄弟的關(guān)系。除了該冊書稿,在查證中發(fā)現(xiàn),其他已出版的圖書中對蔣復(fù)璁名字的寫錯也大量出現(xiàn)。在讀秀中以“蔣復(fù)璁”搜索,有1586處;以“蔣復(fù)聰”(幾乎均為“蔣復(fù)璁”之誤)搜索,有350處。差錯率約為18%。
在民國歷史文獻(xiàn)中,有大量類似的既知名又陌生的人物,對其名字一定要仔細(xì)確認(rèn),避免出錯。舉幾例在《中國現(xiàn)代教育社團(tuán)史》叢書編校過程中發(fā)現(xiàn)并改正的知名人物名字(括號中為誤):
夏丏尊(夏丐尊) 蔡孑民(蔡子民)
舒新城(舒新成) 陳由己(陳由已)
王稼祥(王家樣) 張相文(張湘文)
鄧中夏(鄭中夏)
2.名、字、筆名等應(yīng)甄別清楚
民國時期的文人,多有名和字,有些人還有筆名,有些人多次更名。這在今天的人看來,就顯得特別復(fù)雜。比如文獻(xiàn)中有些地方出現(xiàn)名,有些地方出現(xiàn)字,有些文章中署的是作者的筆名,等等。這就要求我們熟悉這些相關(guān)人物的名字信息,不要弄混。
比如陳獨(dú)秀曾用過“陳由己”這個名字,編輯不僅要知道他就是陳獨(dú)秀,還不能誤為“陳由已”。隨著《覺醒年代》的熱播,我們都知道了陳獨(dú)秀字仲甫,但其實他還有其他字,如“孑民”,在編校中如果發(fā)現(xiàn)有“蔡子民”,或者文章作者署名“子民”,那就錯了,應(yīng)為“蔡孑民”或“孑民”。
現(xiàn)在我們耳熟能詳?shù)挠行┤宋铮鋵嵅⒉皇撬麄兊拿?,而是他們的筆名或者字。魯迅就不說了,大家都知道。其他的比如南開的創(chuàng)始人張伯苓,名壽春,伯苓是他的字。在編?!吨袊F(xiàn)代教育社團(tuán)史》叢書的過程中,還遇見過以下名字:張崧年(字申府)、嚴(yán)修(字范孫)、范源濂(字靜生)、陳寶泉(字筱莊)、袁希濤(字觀瀾)、雷寶菁(字眉生)、陳淯(字愚生)等。編輯了解這些,有助于避免鬧出笑話,比如在一個會議的出席名單里,既有范源濂又有范靜生,那就必定錯了。
3.文字改革形成的錯寫應(yīng)恢復(fù)
我國在1955年公布了《第一批異體字整理表》,明確了一些異體字禁止使用。2013年《通用規(guī)范漢字表》將39個異體字在特定用法上調(diào)整為規(guī)范字,其中32個可以用于姓氏人名。[2]其間我國又經(jīng)歷了二簡字的公布與廢止。這就造成了一些姓名用字的反復(fù)。
如數(shù)學(xué)家胡坤陞的“陞”字,在1955年的《第一批異體字整理表》中被歸為“升”的異體字。2013年公布的《通用規(guī)范漢字表》部分恢復(fù)了“陞”的用法,“可用于姓氏人名、地名”。那么在1955年至2013年期間,“胡坤陞”多寫作“胡坤升”,2013年之后,理應(yīng)恢復(fù)為“胡坤陞”。
另外一個例子是毛澤東的學(xué)長,與毛澤東、蔡和森并稱為“湘江三友”的“蕭子昇”。中央檔案館保存有毛澤東寫給蕭子昇的信,抬頭便是“子昇學(xué)長”,可見“昇”是其原用字。同樣是因為《第一批異體字整理表》將其歸為“升”的異體字,后期文獻(xiàn)中大量把“蕭子昇”寫作“蕭子升”。
其他由于文字改革而導(dǎo)致的混亂如翁同龢(翁同和)、蕭楚女(肖楚女)、蕭勁光(肖勁光)、蕭華(肖華)。
《通用規(guī)范漢字表》調(diào)整的32個可以用于姓氏人名的字包括迺(乃)、椏(丫)、耑(專)、鉅(巨)、昇(升)、陞(升)、寗(寧)、飏(揚(yáng))、麴(曲)、仝(同)、甦(蘇)、邨(村)、氾(泛)、堃(坤)、犇(奔)、龢(和)、逕(徑)、缐(線)、釐(厘)、絜(潔)、喆(哲)、祕(秘)、頫(俯)、貲(資)、叚(假)、勣(績)、菉(綠)、淼(渺)、谿(溪)、筦(管)、澂(澄)、吒(咤)。遇到歷史人物中含這些字的(特別是含括號中的字),一定要核實一下,還歷史人物以真實名字。
4.注意女性人名
前面說過,民國時期的名字,有儒家文化的傳承,有新舊文化的交織,也有中外文化的碰撞,這在女性名字上也有很多反映,如很多女性的名字是四個字,因為前面加了夫姓。
如王瑞嫻,是董任堅的夫人,留美學(xué)者,音樂教育專家,有些文獻(xiàn)中寫作“董王瑞嫻”,其實和“王瑞嫻”是一個人。有作者曾把“董王瑞嫻”理解為“董任堅、王瑞嫻”,就完全錯了。其他的例子如“胡周淑安”與“周淑安”。
另外,有些被稱為先生的,不一定就是男性,也可能是女性。判斷男女,也不能僅憑用字,如我們都知道梅蘭芳,字畹華,“芳”“華”,現(xiàn)在女性使用居多,但在當(dāng)時,卻并非如此。再如王謝長達(dá),是錢三強(qiáng)夫人何澤慧的外婆,她的四女兒叫王季山,也就是何澤慧的母親。如果不了解,僅憑文字,很容易將王謝長達(dá)、王季山錯認(rèn)為男性。這一點(diǎn)編輯一定要弄清楚,不然在用第三人稱他/她時就會出錯。
5.注意形近字和繁簡體轉(zhuǎn)換錯誤
不熟悉歷史,對歷史人物名字不敏感,這是很多錯誤的根本原因,如果是我們熟悉的人的名字,我們一般不會寫錯。但事實是我們熟悉的只是極少部分的人的名字,多數(shù)還是只能依據(jù)原文獻(xiàn)。我們至少要保證不能把原文獻(xiàn)上的人名認(rèn)錯。還會認(rèn)錯?是的。兩大原因,一是當(dāng)年的原始文獻(xiàn)是鉛印,字體模糊,不宜識別;二是當(dāng)時使用的是繁體字,容易出現(xiàn)識別錯誤。
比如鄧中夏誤為鄭中夏,是因為原文獻(xiàn)是繁體,其中“鄧”和“鄭”都有右耳刀,加之鉛印報刊中模糊不清,稍不注意就會把“鄧”識別為“鄭”。并且,現(xiàn)在很多作者在使用材料時直接用軟件轉(zhuǎn)化為Word文檔,這種情況中出現(xiàn)識別錯誤就尤其多。在編?!吨袊F(xiàn)代教育社團(tuán)史》叢書時我們發(fā)現(xiàn)了以下這些例子(括號中為誤)。
朱一鶚(朱一鄂)
孫漱巖(孫簌巖)
錢織文(錢機(jī)文,織誤認(rèn)為機(jī))
蔡希邠(蔡希玢)
聶其焜(聶其琨)
胡叔異(胡叔巽,異誤認(rèn)為巽)
涂開輿(涂開興,輿誤認(rèn)為興)
盧祝平(虞祝平、戚祝平,盧誤認(rèn)為虞、戚)
6.含異體字人名的處理
古代中國的人名用字很廣,很多字沒有對應(yīng)的簡化字。
如叢書某冊書稿中用到了1903年6月25日出版的《江蘇》第3期的一篇文章《教育會為民團(tuán)之基礎(chǔ)》,作者為“書廔”。“廔”在《現(xiàn)代漢語詞典》中并無對應(yīng)的簡化字,但《辭海》是收錄了。《辭?!罚ǖ?版,彩圖本)第2782頁,對“廔”的解釋為:“廔,同‘樓(樓)?!痹跁嫞ê蹋╊I(lǐng)域,將“樓(樓)”寫作“廔”的情況十分常見,如聞鈞天先生為黃鶴樓公園題寫的牌匾“三楚一樓”、張大千題寫的“泰豐樓”等作品中,“樓”都寫作“廔”。在篆刻中將“樓”刻作“廔”的更不鮮見。參考一下其他圖書吧。查閱后發(fā)現(xiàn),有這么幾種情況:“書樓”“書瘺”“書屢”。處理為“樓”有其合理性,但處理成“瘺、屢”則就完全錯了。但考慮到此處為文獻(xiàn),如果處理成“書樓”,可能導(dǎo)致研究者難以找到此文獻(xiàn)。既然此字《辭海》有收錄,依據(jù)名從主人的原則,保留原寫法“書廔”是合適的。
另外一個例子是陸裕柟,“柟”字在《第一批異體字整理表》中被明確為“楠”的異體字,那么就應(yīng)該退出使用,“陸裕柟”應(yīng)改為“陸裕楠”。
總結(jié)起來,可以這么說:《第一批異體字整理表》《通用規(guī)范漢字表》等文件明確規(guī)定了用法的,就應(yīng)該按其對應(yīng)的正體字使用。沒有規(guī)定的,依據(jù)名從主人的原則,可以使用原字。
二、人名差錯判斷技巧
在編校過程中,發(fā)現(xiàn)問題知道怎么處理很重要,但是把隱藏的問題找出來更重要。對于民國文獻(xiàn)中的人名,特別是那些不是很知名的人物的名字,如何知道是對是錯呢?陳垣先生總結(jié)出校法四例:對校法、本校法、他校法、理校法。本文結(jié)合這四種校對方法,結(jié)合現(xiàn)代軟件技術(shù)及數(shù)據(jù)庫使用,對如何發(fā)現(xiàn)文獻(xiàn)中的人名錯誤略作總結(jié)如下。
1.對校法
對校法也稱版本校,就是對照原版本,看是否與原版本一致。對校法要求我們對出現(xiàn)的人名查對原文獻(xiàn)。因為作者在錄入的過程中難免會出錯,并且二次文獻(xiàn)也可能出錯,最好查原文獻(xiàn)。比如上面提到的“書廔”,有些二次文獻(xiàn)就誤為“書屢”“書瘺”等,只有查原文獻(xiàn)才知道究竟是怎么寫的。如何查到原始文獻(xiàn)呢?這就需要編輯了解一些基本的數(shù)據(jù)庫,如全國報刊索引、瀚堂近代報刊、大成老舊全文數(shù)據(jù)庫、讀秀等。根據(jù)筆者的經(jīng)驗,通過這些數(shù)據(jù)庫,百分之八九十的民國原始文獻(xiàn)是可以找到的。
2.本校法
“本校法者,以本書前后互證,而抉摘其異同,則知其中之謬誤?!盵3]本校法對一個名字在書稿中多次出現(xiàn)時非常有用。利用Word或PDF文件的搜索功能,可以把同一個名字全部搜索出來,如果發(fā)現(xiàn)不一致,那就可以肯定某一個寫錯了。比如出現(xiàn)了名字“朱一鶚”,可以在文件中通查“朱一”,發(fā)現(xiàn)既有“朱一鶚”又有“朱一鄂”,就會發(fā)現(xiàn)其中一個錯了(“朱一鄂”誤)。筆者曾通過輸入“祝平”,發(fā)現(xiàn)有“盧祝平、虞祝平、戚祝平”三種寫法(同一個人),輸入“孔令”,發(fā)現(xiàn)有“孔令燦、孔令粲、孔令燦”三種寫法(同一個人)。
3.他校法
“他校法者,以他書校本書?!盵4]同一個歷史事件,一般會有多個文獻(xiàn)進(jìn)行記載。同一個人名,一般會被多個文獻(xiàn)收錄。當(dāng)下隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展,大量數(shù)據(jù)庫建立,許多清末民國的文獻(xiàn)被收錄到數(shù)據(jù)庫中。這為我們多方查證提供了可能,經(jīng)過多方查證,如果記述一致,則可以確認(rèn)無誤,如果記述不一致,就需要進(jìn)行甄別。比如書稿中提到郴州學(xué)會的發(fā)起者有“羅輝山”,查閱其他圖書,發(fā)現(xiàn)他們有的寫作“羅群山”,有的寫作“羅輝山”。不同版本不一致,可以確定必有一種寫法是錯誤的。編輯在遇到類似不熟悉的人名時,一定要發(fā)揮主觀能動性,多查證,多對照,仔細(xì)鑒別。
4.理校法
理校法是校對者運(yùn)用自己的知識進(jìn)行分析、推理,對原稿是非做出判斷的校對方法。理校法用于姓名校對中,就是要發(fā)現(xiàn)姓名的不合理之處。中國人的姓是幾千年傳承下來的,起名也有一定的規(guī)律。這些規(guī)律可以幫助我們發(fā)現(xiàn)一些不合邏輯的錯誤人名。比如“俟紹裘”,筆者讀到這個名字的時候首先想到的是這個姓不對,沒有見過姓“俟”的,經(jīng)查,確實是錯的,正確的寫法是“侯紹裘”(《現(xiàn)代漢語詞典》顯示“俟”可以做姓,看來有姓“俟”的,這是另外一個問題了)。還有個例子是“子民”,筆者在編校時發(fā)現(xiàn)文獻(xiàn)中有一篇文章的作者是“子民”,覺得似乎不合常理,經(jīng)核實,是“孑民”,即蔡元培。
以上四種方法,應(yīng)根據(jù)實際情況,綜合運(yùn)用,再結(jié)合現(xiàn)代軟件技術(shù)和數(shù)據(jù)庫進(jìn)行查證,相信能基本清除書稿中的人名錯誤。
(作者單位系西南大學(xué)出版社)