俞杰明
記得以前有部叫作《刮痧》的電影,講述了因為文化差異,因?qū)χ嗅t(yī)治療方式的爭議導(dǎo)致父母被暫時剝奪孩子的監(jiān)護權(quán),這讓很多中國人知曉了美國的這種制度,同時也產(chǎn)生不解。
我想,拋開電影中一些戲劇化的情節(jié),電影的沖突倒不在于這個制度本身,而是文化的差異導(dǎo)致父母、老人的行為被誤讀。但在美國,這樣的事情倒不是只在電影上才有,也不是針對中醫(yī)的。我在法學(xué)院上課時,有一個案例就講到了類似的情況。
有個美國孩子被診斷出患有白血病,父母沒有送孩子去醫(yī)院治療,而是準(zhǔn)備把孩子帶回他們老家,在阿拉斯加愛斯基摩人聚居地,用他們傳統(tǒng)的草藥療方給予治療。美國的監(jiān)管機構(gòu)馬上舉行聽證會,由白血病治療的專家、孩子父母(父母也可請其他專家)、監(jiān)管機構(gòu)的人員一起參加,提出觀點、證據(jù)、建議,以討論不采取醫(yī)院的骨髓移植治療白血病的方案,并代以草藥治療是否損害孩子的健康權(quán)。
鑒于美國的醫(yī)療界主流的治療白血病的方案是骨髓移植,只要找到配型合適的骨髓捐獻者,治愈率高達95%,而父母又無法從科學(xué)的方式證明草藥治療的成效。結(jié)果,聽證會認定給孩子進行骨髓移植是保護其健康權(quán)的合適方式,而延誤骨髓治療,代以不明方案的草藥療法將損害孩子的健康,直接減少、甚至剝奪其生存機會。
最后,監(jiān)管機構(gòu)裁令父母應(yīng)在14天內(nèi)將孩子送去醫(yī)院進行檢查、準(zhǔn)備骨髓移植。但父母不能接受監(jiān)管部門的決定,帶著孩子“隱身”了。后來,監(jiān)管機構(gòu)通過法院發(fā)布禁止他們一家出境的法令,并通緝父母。在僵持了9個月后,母親還是帶孩子去了醫(yī)院,接受治療。
案件的結(jié)局還算皆大歡喜,孩子接受了骨髓移植手術(shù),配對成功的父親的骨髓移植給孩子,孩子得以痊愈。而基于父母原先拒絕醫(yī)院治療、堅持草藥方式是出于他們認為對孩子的“愛”,并無證據(jù)證明父母有意不讓孩子康復(fù),監(jiān)管機構(gòu)最終撤銷了對父母的通緝和處罰。
這個案子反映了美國監(jiān)管機構(gòu)是如何運作和對保護孩子權(quán)利的介入是如何進行的,也可以看出美國社會對未成年人的獨立權(quán)利的一種認識。
(余星華薦自《特別文摘》)