朱永波
托爾斯泰年輕時曾想當(dāng)一名外交官,為此他考入了喀山大學(xué)東方語言系學(xué)習(xí)外語。然而由于他的考試成績不理想,第二年便轉(zhuǎn)入了法律系。轉(zhuǎn)系后,他的成績依然不好,最終便選擇了退學(xué),回到了故鄉(xiāng)的農(nóng)場做起了農(nóng)場主。
很多年后,托爾斯泰以寫作成名。在一場面對大學(xué)生的演講中,有學(xué)生問托爾斯泰:“托爾斯泰先生,您的理想是成為外交家,如果當(dāng)年您能完成學(xué)業(yè),或許這個愿望早就實現(xiàn)了。但是我聽說,當(dāng)年的您卻選擇了逃課……所以我認(rèn)為,您本來是一塊良田,您自己卻把自己荒廢了。您覺得的呢?”學(xué)生尖銳的提問讓托爾斯泰始料未及。
學(xué)生說托爾斯泰是塊荒廢的良田,略加思索后,托爾斯泰笑著反問道:“如果一塊良田被荒廢了,它最終會變成什么?”那位同學(xué)不假思索地答道:“當(dāng)然會變成荒草灘了,這能有什么疑問!”“然后呢?”托爾斯泰接著問?!叭缓??哪兒有然后,只能是一片被人們遺忘的荒草灘了!”學(xué)生得意揚揚地答道。
托爾斯泰聽后卻搖了搖頭,不緊不慢地講了一個故事:“在我上大學(xué)后,我的莊園里恰好有一片面積很大的田地因為太遠了而被廢棄了。等我退學(xué)回到莊園時,它已經(jīng)長滿了雜草。我原本準(zhǔn)備鋤草后再種上莊稼,但我突發(fā)奇想:既然地本來就不想生產(chǎn)莊稼,我為何要強迫它?我不強迫它,看它到底想長成什么。就這樣,過了幾年,那塊荒廢的土地上長滿了灌木,我想知道它是否還會有變化,就又等了幾年讓它自由生長。結(jié)果,十年后,那片荒廢的土地演變成了一片偉岸的森林,再后來,森林里有了鳥獸,有了各種奇異的植物,那兒成了我寫作之余休息、狩獵的一個好去處,成了我心靈休憩的港灣。我時常想,如果當(dāng)初我強迫這塊地長莊稼,而不是順其自然地讓其自由生長,那么我今天能收獲一片偉岸的森林嗎?”托爾斯泰講到這兒,現(xiàn)場已經(jīng)一片寂靜。
適用話題:自我,不忘初心,舍與得
(高桐欣薦自《經(jīng)典閱讀·中學(xué)版》)