張瀟藝 韓秀
關(guān)鍵詞:流散 尋根 《魔種》 奈保爾
一、流散與尋根
“流散”(Diaspora)源于古希臘語,學(xué)術(shù)界早期將其引申為“兩次猶太戰(zhàn)爭后猶太人被迫離開巴勒斯坦地區(qū)在世界的散居”。在全球化浪潮下,“流散”一詞有了更為廣泛的含義,不再為猶太人專屬,可以用來指任何離散于故國的群體。流散通常由戰(zhàn)爭、殖民、宗教迫害、種族主義等外部因素導(dǎo)致。同時,因缺少文化認(rèn)同,無奈流落各地尋找文化之根也成為流散的原因之一。
“‘根是生物種中植物的生長源頭。對‘根的強調(diào)旨在為事物追本溯源,發(fā)掘新與舊之間的潛在聯(lián)系?!盫.S. 奈保爾是一位典型的流散作家。作為一名出生于加勒比海殖民地,求學(xué)于英國倫敦的印度后裔,“尋根”是奈保爾一生的追求,更是其文學(xué)作品永恒的主題。其出生地特里尼達(dá)島位于加勒比海南部,歷史上遭受西班牙和英國殖民統(tǒng)治的殘酷洗禮,經(jīng)歷了奴隸貿(mào)易的血腥過往,以及印度裔契約勞工的大量涌入。島上人口結(jié)構(gòu)復(fù)雜,語言不通,宗教信仰各異。來自世界不同地域的人群組成相互隔絕的社區(qū),形成了一個個固守家鄉(xiāng)傳統(tǒng)的文化地域。因此,島上從未形成文化相互融合共生的和諧環(huán)境,當(dāng)?shù)厝嗣駸o法找到認(rèn)同與歸屬,社會深陷于“無根焦慮”。與此同時,多元的文化背景也賦予了奈保爾廣闊的尋根空間——宗主國英國之根、母國印度之根等。為此,奈保爾步履不停地奔赴一段又一段文化尋根之旅,并將這些經(jīng)歷傾注于文學(xué)創(chuàng)作。
2004 年出版的《魔種》是奈保爾的封筆之作。其一生尋根的足跡和心境都在《魔種》一書中徐徐展開,為其本人的尋根之旅做出總結(jié)。書中,奈保爾塑造了輾轉(zhuǎn)異鄉(xiāng)的流散者威利,勾畫出威利后半生的尋根軌跡。與奈保爾相似,擁有多重文化背景的威利渴望構(gòu)筑屬于自己的身份認(rèn)同。在前半生尋根未果的窘境下,威利嘗試在記憶中搜尋“根”之所在。模糊的記憶交雜著不切實際的憧憬與想象,讓威利首先回歸了兒時的印度,參加叢林游擊,追尋革命者身份;接著,他回到曾經(jīng)的求學(xué)之地倫敦,嘗試融入富人世界。然而,基于幻想的兩段尋根之旅相繼以失敗告終,威利的尋根理想最終破滅。《魔種》悲劇性的結(jié)局展現(xiàn)出奈保爾本人尋根的失敗,為其持續(xù)半個世紀(jì)的尋根之旅畫上句號,更映射出流散群體作為局外人游離在各個文化邊緣,注定無法成功尋根的命運。
雖然針對奈保爾流散作家身份的現(xiàn)有研究相對豐富,主要針對作品主題、作品意象、人物形象等進(jìn)行研究,但從流散視域解讀其晚期作品的研究尚有待開展?!赌ХN》作為其文學(xué)生涯的最后一部作品,對于探究奈保爾本人的尋根結(jié)果、心理變化十分重要。本文擬從流散視域出發(fā),圍繞“尋根”的寫作主題,探討奈保爾晚期作品《魔種》中的流散者威利走向絕望的尋根之旅,對奈保爾本人的尋根歷程進(jìn)行剖析,探究流散群體共同遭遇的尋根難題。
二、印度之根:田園牧歌式印度的幻滅
“文化身份建構(gòu)或重建的唯一原因是文化身份認(rèn)同危機的產(chǎn)生,但文化身份的建構(gòu)或重建是一個長期的、流動的、可變化的過程?!痹趯^往的回憶中,威利細(xì)數(shù)了他在印度的少年歲月、在倫敦消磨掉的匆匆三年、在非洲作為“妻子的丈夫”的十八年——“飛逝而過,過的全是別人的生活”。前半生對于根的求之不得使威利一直身處認(rèn)同危機之中,加快了威利尋根的步伐。當(dāng)妹妹向他提起印度正在發(fā)生的革命,威利很快嗅到了再次尋根的可能性,再一次燃起了重構(gòu)身份的希望——回歸印度之根。
與家鄉(xiāng)闊別三十年,兒時的記憶早已模糊不清,威利對印度的認(rèn)知幾乎完全來自幻想,形成了一個模糊而理想化的假象。然而,回到印度之初,威利便近距離感受到了影響印度百余載的殖民遺產(chǎn)。盡管殖民者早已離開,奴化教育對印度人民的荼毒已然深入骨髓。但尋根的迫切心情占據(jù)了全部思緒,此時威利依然堅信,革命可以改變印度,自己也能尋到印度之根。初入軍營,橄欖綠軍裝的下發(fā)讓包括威利在內(nèi)的新兵們立刻進(jìn)入角色。威利心想:“(軍裝)使得人人都有了一個嶄新明了而有安全感的身份?!庇《雀锩叩纳矸葙x予了威利一個“根”的幻象,為其日后的幻滅埋下伏筆。
深入游擊隊后,威利逐漸意識到革命只是心中翻涌的田園牧歌式幻想?;孟胫?,農(nóng)民身處于水深火熱之中,等待革命者推翻舊有的壓迫,助其脫離苦海。然而現(xiàn)實中,在殖民遺產(chǎn)以及地主階級的盤剝下,農(nóng)民早已淪為真正的奴隸,對革命和解放唯恐避之不及。在幻想的支撐下,威利在叢林游擊中掙扎了八年之久。八年里,他逐漸發(fā)現(xiàn)革命隊伍魚龍混雜,信仰崩壞。本應(yīng)遵循群眾路線的革命者向農(nóng)民傳授“殺人哲學(xué)”,不斷分化階級,制造對立。終于,當(dāng)威利自己也即將被“殺人哲學(xué)”同化時,他猛然驚醒,“我已經(jīng)瘋了。我必須逃走,趁我還有機會”。至此,幻想全部打消,先前對“印度之根”的向往消磨殆盡,理想中田園牧歌式的革命徹底瓦解。對“印度之根”不切實際的幻想助長了尋根的偏航,讓威利最終迷失在日益成為空談的革命之中。
三、倫敦之根:“典型布景”式倫敦的崩塌
在不斷前進(jìn)的歷史之中,威利在東方與西方、殖民主義與反殖民革命的“兩個世界”之間不斷往返,嘗試尋根。逃離革命后,進(jìn)入監(jiān)獄的威利再也忍受不了交雜著苦難與落后的印度鄉(xiāng)村世界,渴望回歸秩序井然的富人世界。于是,威利將尋根的目的地轉(zhuǎn)向了現(xiàn)代化城市倫敦。與從前一樣,威利依然無法正視失敗,尋根無果的愧疚之情驅(qū)使他假裝忘記一切,盲目尋找新身份,開啟新生活。將威利救出監(jiān)獄的是他二十八年前所寫之書,一本被包裝成“印度后殖民文學(xué)開創(chuàng)之作”的書,一本能證明他身份的書:“它使你獲釋,它證明你是一位真正的作家,而不是政治犯?!蓖吡ψプ∵@一身份,抓住自己最后的尋根機會,前往曾經(jīng)求學(xué)的英倫——尋找倫敦之根。
然而,威利眼中的倫敦始終是“典型布景”中的倫敦,對倫敦的了解從來都是浮光掠影,淺嘗輒止。面對三十年間倫敦社會翻天覆地的變化,威利興奮無比,激情再一次掩蓋了尋根的艱難。與到達(dá)印度之初一樣,威利對倫敦同樣報以虛無的幻想。當(dāng)看到倫敦街頭“黑人、日本人,以及阿拉伯人模樣的人”接踵而至,他認(rèn)為這是來自異鄉(xiāng)的邊緣人在倫敦扎根的有力證明。然而,威利對倫敦之根的熱情實則是在經(jīng)歷了八年的艱難行軍后對于回歸優(yōu)渥生活的渴望。如此境況下,久違的富人世界讓威利覺得威士忌“又醇又甜又濃,像是小孩子喝的飲料”。而就像老友羅杰對此的評價:“那其實是感覺的暫時失靈,剛開始那幾秒鐘真是甜蜜,但很快就過去了?!惫唬麑τ趥惗刂臒崆閮H僅持續(xù)了兩個星期。當(dāng)一切成為習(xí)慣,威利便開始厭倦這里循規(guī)蹈矩的乏味生活。盡管威利也曾不斷嘗試新事物,進(jìn)入培訓(xùn)中心,學(xué)習(xí)建筑,尋求新的感情,但熱情的一次次退潮讓他意識到自己并不屬于倫敦。流浪異鄉(xiāng)的陌生感再次襲來,一切都回歸了原有的模式——燃起希望又陷入絕望。DDB9034A-76C8-4FB5-9F12-577798CEAE35
威利一次次營造出充滿希望的尋根幻象,但糾纏其一生的“無根”枷鎖和身份困境始終羈絆著他。文化身份的困頓無法輕易改變,“流散者”“邊緣人”的身份定位難以擺脫。正如威利在給妹妹的信中寫道:“我不能再假裝自己正在前進(jìn)……盡管我有人身自由,但我仍然像在服無期徒刑?!碑?dāng)尋找英國之根的幻想崩塌,一切虛無的身份都從他身上剝離。作為流散者,威利數(shù)次嘗試追尋文化之根,最終也無法擺脫尋根無果的惡性循環(huán)。
四、尋根的幻滅:作家奈保爾的尋根終點
《魔種》中,威利基于幻想的尋根之旅注定失敗,而《魔種》出版時的奈保爾已進(jìn)入老年,尋根之旅到達(dá)終點。在《奈保爾長篇獨白》中,奈保爾表示,最終他都沒能確定,如今是否找到了“家”的感覺。通過《魔種》,奈保爾以主人公威利的窘迫境地暗示其現(xiàn)實中以失敗告終的尋根結(jié)局。賽義德認(rèn)為:“(流散者)無法回到更早、更穩(wěn)定的安適自在的狀態(tài),而且更可悲的是,似乎永遠(yuǎn)也無法安全抵達(dá),無法與新的家園融入一體?!蹦伪柛鶕?jù)個人的印度裔背景和英倫求學(xué)經(jīng)歷,將印度和倫敦設(shè)定為威利尋根的目的地。當(dāng)威利真正踏足印度,回到倫敦,發(fā)現(xiàn)兩地的實際情況全然不是他所幻想的“田園牧歌”式印度和“典型布景”中的英倫,不是他記憶和想象中的“根”。這樣的局面徹底將威利的身份建構(gòu)剝離,正如威利所言:“我這輩子一直在做這么一件事:在哪兒都找不到家,只是看起來像在家里?!?/p>
奈保爾本人如同其筆下的威利一樣,在尋根路上永遠(yuǎn)面臨著理想與現(xiàn)實的巨大落差。1962 年,帶著對印度的憧憬和想象,他第一次真正走進(jìn)這片神秘而古老的大陸,見到的是根深蒂固的種姓制度、愚昧、孱弱和疾病。于是,奈保爾失望地寫下《幽暗國度:記憶與現(xiàn)實交錯的印度之旅》,慨嘆道:“(印度)并不是后來我在書本和地圖上所認(rèn)識的真實的印度。”至于宗主國英國,奈保爾自幼便心向往之,一生多次渴望融入英國文化身份,卻逐漸意識到自己始終是疏離的局外人,從未融入。多次尋根的幻滅使奈保爾始終游走在各個文化、各種身份的邊緣,從未找到屬于自己的根。
五、邊緣人的悲劇:流散群體共同的尋根困境
尋根困境并不是奈保爾個人的苦惱,而是流散群體共同的悲劇命運。流散群體普遍擁有多重的文化背景,卻也往往只能游離在各種文化的邊緣。
其一,流散者是多種文化交雜而生的“魔種”。身份的特殊性注定了流散群體無法到達(dá)任何一個文化的中心地帶。如威利所說:“因為他的出身,這個世界上不會有真正屬于他的位置。”對于流散者來說,追求純粹的文化身份幾乎是不可能的。多種文化基因使流散群體對任何一種文化都存在天然的隔閡。每當(dāng)深入了解某一文化后,矛盾和沖突便開始顯現(xiàn)。他們發(fā)現(xiàn)任何文化都不是自己能適應(yīng)且融入的根,沒有一個能夠真正回歸。
其二,身處認(rèn)同危機,對于“根”的熱切向往易使流散群體失去理性判斷,陷于虛無的幻想與自我麻痹之中。威利賦予自身安全感的方法是回想曾經(jīng)睡過的一張張床,以此連接自己在非洲、印度、英國的尋根路徑。這種看似古怪的習(xí)慣是威利在試圖說服自己——曾經(jīng)走過的每一步都是在為尋根而奮斗。這讓他覺得自己的人生還有意義,尋根還有希望。但事實上,“他以各種身份毫無目的地游蕩,甚至常常忘了自己為什么要改變身份”。
同為流散者,威利的老友馬庫斯深信只要家族與白人世代通婚,便可完美解決文化身份危機,如今他已是一位擁有白人孫子的黑人祖父。馬庫斯一生堅信這一觀點,看似獲得了成功。但如此簡單的邏輯自洽和自我欺騙實則是在規(guī)避棘手的身份問題,只能得到一個虛假的“根”,聊以自慰。作為邊緣人,流散群體或是如威利一般深陷絕望,或是如馬庫斯一般欺騙自己。兩種結(jié)局皆是源于對“根”的過度幻想。身份危機驅(qū)使幻想戰(zhàn)勝理智,無論經(jīng)歷多少苦難,基于幻想的尋根永遠(yuǎn)遙不可及,鮮有人真正成功。
威利從未真正了解自己求索一生的“根”為何物。多年來,他追求著一個個既定的身份,渴望找到一個與自己完全相符的角色,并就此扎根。但如此天真的幻想自然是逐一落空,沒有任何既定的身份屬于他。作家奈保爾同樣是多種文化構(gòu)成的“魔種”,多重身份相互交織、沖突,使其尋根之旅注定坎坷。他逃離特立尼達(dá),前往印度與倫敦,皆是無疾而終,最終未能真正構(gòu)建身份。對于整個流散群體,無法抵達(dá)、無法扎根是其普遍的尋根結(jié)局。從生到死,他們身如不系之舟,試圖在多種文化背景下尋找歸宿,但作為邊緣人的“無根”焦慮始終如影隨形。殘酷的現(xiàn)實使流散群體深陷尋根的悖論——從憧憬到失望,最終向現(xiàn)實妥協(xié)。DDB9034A-76C8-4FB5-9F12-577798CEAE35