孔志國
(中共中央黨校(國家行政學(xué)院) 國際戰(zhàn)略研究院,北京 100091)
2021 年5 月31 日,習(xí)近平總書記在中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時發(fā)表重要講話,強(qiáng)調(diào)“要加強(qiáng)國際傳播的理論研究,掌握國際傳播的規(guī)律,構(gòu)建對外話語體系”。構(gòu)建對外話語體系是國家對外交往發(fā)展到一定階段的時代任務(wù),是國家對外話語專業(yè)化、規(guī)范化、系統(tǒng)化的必然要求,事關(guān)對外話語工作的成敗,影響著國家利益的維護(hù)和民族的生存與發(fā)展。隨著中國日益走近世界舞臺的中央,在國際事務(wù)中發(fā)揮越來越重要的作用,中國對外話語工作的需求與供給得到了空前發(fā)展,構(gòu)建對外話語體系的重要性與緊迫性也愈發(fā)明顯。
黨的十八大以來,黨和國家高度重視中國對外話語體系工作,大力推動對外話語體系建設(shè),提出了構(gòu)建對外話語體系的任務(wù)、方法、策略等一系列新理念、新思路。隨著中國對外話語體系工作的深入推進(jìn),國內(nèi)學(xué)界關(guān)于對外話語體系的研究也在逐步深化,出現(xiàn)了對外話語體系研究的熱潮。但是,現(xiàn)階段學(xué)術(shù)界還仍然缺乏有關(guān)國內(nèi)對外話語體系研究進(jìn)展的深度分析,特別是鮮有運用知識圖譜方法,對該領(lǐng)域研究進(jìn)行的回顧性分析與探討。本文旨在通過信息可視化軟件,就國內(nèi)對外話語體系研究的作者、機(jī)構(gòu)、關(guān)鍵詞以及高被引文獻(xiàn)等進(jìn)行分析,全面挖掘與呈現(xiàn)該領(lǐng)域研究的知識結(jié)構(gòu)和脈絡(luò)圖景,并對該領(lǐng)域研究的發(fā)展趨勢與研究前沿展開探討。
本研究選用中國知網(wǎng)作為研究數(shù)據(jù)的主要來源,以學(xué)術(shù)期刊文章為研究對象,于2022 年4 月9 日使用中國知網(wǎng)的高級檢索功能進(jìn)行檢索。鑒于“對外話語體系”“對外傳播話語體系”“國際話語體系”“國際傳播話語體系”“外交話語體系”在該研究領(lǐng)域的內(nèi)容高度相近,為盡可能全面了解該領(lǐng)域的研究,本文在“主題”一欄輸入“對外話語體系”or“對外傳播話語體系”or“國際話語體系”or“國際傳播話語體系”or“外交話語體系”,“時間范圍”一欄選擇“不限”;同時為確保選取的文章具有一定的規(guī)范性、權(quán)威性和代表性,在“來源類別”一欄選擇了“SCI來源期刊”“北大核心”“CSSCI”,共獲得341 篇文章。通過手工篩選,剔除會議通知、征稿啟事、新聞報道等,得到了2003 年至今的325 篇有效文章,詳見圖1。
圖 1 中國對外話語體系領(lǐng)域研究成果統(tǒng)計圖
CiteSpace 是一款在科學(xué)文獻(xiàn)中識別與可視化新趨勢與新動態(tài)的Java 應(yīng)用程序,其關(guān)鍵節(jié)點測量、時間年輪等特色功能可以方便研究者們對某個領(lǐng)域當(dāng)前的熱點與發(fā)展趨勢進(jìn)行研究,目前用戶已遍及全球60 多個國家和地區(qū), 是近年來信息分析中最具特色和影響力的信息可視化軟件之一。本文即采用該軟件來對數(shù)據(jù)庫收錄的對外話語體系領(lǐng)域的相關(guān)研究進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,繪就可視化圖譜,梳理和呈現(xiàn)出國內(nèi)對外話語體系研究領(lǐng)域的發(fā)展脈絡(luò)、研究熱點。
本文將篩選過的文獻(xiàn)按照發(fā)表時間降序排列,導(dǎo)出為Refworks 格式,并利用CiteSpace 中自帶的數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換工具,轉(zhuǎn)換為其可處理的文獻(xiàn)數(shù)據(jù)格式。處理完畢的數(shù)據(jù)導(dǎo)入CiteSpace5.6.R1,設(shè)置Time Slicing(時間跨度)為2003-2022 年,Years Per Slice(時間分區(qū))為1 年,在Selection Criteria 中設(shè)置gindex,其中k =25,分別選擇Node Types 下適用于樣本文獻(xiàn)的作者、機(jī)構(gòu)、關(guān)鍵詞進(jìn)行分析。
通過圖1 能夠看到,國內(nèi)對外話語體系研究可以大致分為兩個階段,2013 年以前(含2013 年)屬于低位起伏的階段,2013 年以后屬于快速波動上升的階段。從數(shù)量上來看,2003 年至今,共發(fā)表有325 篇文章,可以說已初具規(guī)模。但是相較于一些其他方面的研究動輒有上千篇的研究文章而言,目前對外話語體系的研究成果還不夠豐富。圖中2014年以前文章數(shù)量較為缺少,且高質(zhì)量期刊文章缺乏。2003-2013 年間,每年的發(fā)文量都是個位數(shù),甚至一些年份1 篇高質(zhì)量的文章都沒有,而且沒有1 篇發(fā)表在高質(zhì)量期刊上的文章,直到2003 年才出現(xiàn)了第一篇文章。2014 年以來產(chǎn)生的文章總數(shù)是之前所有年份總數(shù)的10 余倍這說明,該研究領(lǐng)域研究起步較晚,在研究起步后仍然較長一段時間缺乏起色、進(jìn)展緩慢、研究薄弱,研究成果大部分都是最近十來年發(fā)展起來的,新穎性是該研究領(lǐng)域的主要特點之一。從趨勢上來看,自2003 年以來,對外話語體系主題的研究文章整體呈上升趨勢,特別是2013 年至今,文章數(shù)量快速增加。2014 年在2013 年的基礎(chǔ)上翻了一翻,2015 年在2014 年的基礎(chǔ)上又翻了一番,每年都有數(shù)十篇以上的研究成果。這說明,該領(lǐng)域的研究近年來呈現(xiàn)快速發(fā)展之勢,是學(xué)術(shù)研究、學(xué)術(shù)探討的熱點。同時,也說明2013 年對于對外話語體系的研究來說,是一個非常重要的時間節(jié)點。
2013 年11 月,《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》明確提出,要加強(qiáng)對外話語體系建設(shè);2013 年12 月30 日,習(xí)近平總書記在十八屆中央政治局第十二次集體學(xué)習(xí)時強(qiáng)調(diào),要精心構(gòu)建對外話語體系,發(fā)揮好新興媒體作用,增強(qiáng)對外話語的創(chuàng)造力、感召力、公信力,講好中國故事,傳播好中國聲音,闡釋好中國特色。黨和國家對中國對外話語體系工作的高度重視,為中國學(xué)術(shù)界對該領(lǐng)域的研究注入了強(qiáng)勁的動力,使該領(lǐng)域的研究迎來了蓬勃發(fā)展新時期。
1. 關(guān)鍵詞分析。
通過對對外話語體系的關(guān)鍵詞共現(xiàn)分析,繪就高頻詞圖譜,詳見圖2。CiteSpace 會根據(jù)詞語出現(xiàn)的頻次呈現(xiàn)大小不同的詞語節(jié)點、粗細(xì)不一的詞語連條,頻次越高,節(jié)點越大,共現(xiàn)越多,連線越粗。
圖 2 國內(nèi)對外話語體系研究領(lǐng)域高頻詞分布圖
根據(jù)圖2,可以看出“話語體系”“國際話語權(quán)”兩個節(jié)點明顯大于該領(lǐng)域的其他節(jié)點。另外的關(guān)鍵詞節(jié)點從大到小依次為:國際傳播、對外話語體系、話語權(quán)、人類命運共同體、對外傳播、國際話語體系、外交話語、一帶一路、國家形象等。“中國外交”和“中國軟實力”兩個關(guān)鍵詞雖然節(jié)點不大,但是連線卻相對較粗。這反映出在對外話語體系研究領(lǐng)域中,話語體系、國際話語權(quán)、國際傳播、對外話語體系、話語權(quán)、人類命運共同體、對外傳播、國際話語體系、外交話語、“一帶一路”建設(shè)、國家形象等是國內(nèi)專家學(xué)者最為關(guān)注的內(nèi)容。其中“話語體系”“國際話語權(quán)”是開展對外話語體系研究的基礎(chǔ)性要素和關(guān)鍵支撐。該領(lǐng)域在研究大多數(shù)主題時,都會涉及“中國外交”與“中國軟實力”話題。中央政策研究室嚴(yán)昭柱表示,“面對嚴(yán)峻挑戰(zhàn), 我們必須加強(qiáng)中國特色社會主義話語體系的建構(gòu), 不斷提升國家文化軟實力, 爭取更多的國際話語權(quán)”。楊潔勉認(rèn)為:“中國豐富的外交實踐時時刻刻都在產(chǎn)生著‘中國理念和中國故事’……取得了更多的話語權(quán)。”周敏凱認(rèn)為,“增強(qiáng)中國國際話語權(quán)的基礎(chǔ)就是建構(gòu)國際關(guān)系領(lǐng)域中國話語體系, 這是現(xiàn)時中國提升軟實力和思想文化建設(shè)的重要目標(biāo)之一, 也是中國國際戰(zhàn)略和外交努力的主攻方向之一”。周忠良、任東升談到,“講好中國故事,傳播好中國聲音,要形成與我國迅速提升的國際地位相適應(yīng)的國際話語權(quán),關(guān)鍵在于構(gòu)建一套既有鮮明中國特色,又能被國際社會理解和接受的對外話語體系”。
將時間因素加入知識圖譜中可以清晰地看到關(guān)鍵詞的時域分布情況,詳見圖3。對外話語體系研究領(lǐng)域在2003 年的關(guān)鍵詞是“話語體系”,2008 年的主要關(guān)鍵詞是“話語權(quán)”,2010 年的主要關(guān)鍵詞是“國際話語權(quán)”“國際傳播”,2014 年為“對外話語體系”,2015 年是“對外傳播”,2016 年主要是“一帶一路”“中國故事”,2018 年是“人類命運共同體”。這表明,國內(nèi)該領(lǐng)域的研究主題并非一成不變,而是與社會現(xiàn)實緊密相關(guān),隨著時代的發(fā)展,研究主題也在不斷變遷。從圖中還能看到,近年來,除原來主題的探討之外,還沒有形成特別明顯突出的關(guān)鍵詞節(jié)點,這說明該領(lǐng)域最新的研究并不是太聚焦于某一主題。
圖 3 關(guān)鍵詞時域分布圖
最初,國內(nèi)對外話語體系的研究是從“話語體系”方面開始的,陳喬之、郭彥以反恐聯(lián)盟為例,分析了美國的話語體系及其對國際關(guān)系的影響。之后增加了話語權(quán)等主題的研究,胡榮榮從文化外交的視角,談了構(gòu)建有說服力因果關(guān)系的中國話語體系,增強(qiáng)國際話語權(quán);肖桂靈分析了中國外交話語體系存在的問題,提出要鞏固外交話語體系,改變話語弱勢的局面。隨后該領(lǐng)域的關(guān)注點是“國際話語權(quán)”“國際傳播”,鄒應(yīng)猛探討了在國際體系轉(zhuǎn)型的大背景下,用“中國特色”范式建立話語體系,提升中國國際話語權(quán)的戰(zhàn)略。劉笑盈闡述了媒體參與建立中國特色話語體系,爭奪國際話語權(quán)的問題。張志洲談了以理論創(chuàng)新和學(xué)術(shù)創(chuàng)新來提升中國的學(xué)術(shù)話語權(quán),以及通過中國的哲學(xué)社會科學(xué)話語體系來構(gòu)建中國國際話語體系的思考。黨的十八大以來,國內(nèi)對外話語體系的研究主題聚焦于“對外傳播”“人類命運共同體”“一帶一路”等內(nèi)容。這方面的研究主要有,莫凡、李惠斌分析了當(dāng)代中國價值觀念對外話語體系建構(gòu)與傳播的必要性、可能性與可行路徑;李偉建分析了“一帶一路”視角下構(gòu)建合作共贏的國際話語體系;唐潤華、曹波研究了人類命運共同體視閾下中國對外話語體系的時代特征。
近年來中國對外話語體系的研究沒有形成較為明顯新主題,但是原來的研究主題有了更進(jìn)一步的深化,原先的研究層面也有新的拓展。比如,薛麗闡述了跨文化視角下的中國對外話語體系建構(gòu);吳讓越、趙小晶以新華網(wǎng)英文版為語料庫,從評價理論的視角,研究了中國和諧話語體系的對外傳播;還有一些學(xué)者對后疫情時代的中國對外話語體系進(jìn)行了探討。
2. 作者分析。
通發(fā)文作者是科學(xué)研究的主體,通過對發(fā)文作者及其合作網(wǎng)絡(luò)的結(jié)構(gòu)分析,可以反映出該領(lǐng)域的核心作者群及其合作關(guān)系,具體情況詳見圖4。
圖 4 國內(nèi)對外話語研究領(lǐng)域核心作者分布圖
根據(jù)圖4,可以看到,圖中節(jié)點較大的作者不多,楊明星最為突出,其余如李偉建、韓強(qiáng)、胡開寶、任東升、李嬋等也相對較大。在CiteSpace 作者共獻(xiàn)分析中,節(jié)點越大,代表發(fā)文越多;連線越粗,代表合作越多。由此可知,該領(lǐng)域發(fā)文最多的是楊明星、李偉建、韓強(qiáng)、胡開寶、任東升、李嬋等學(xué)者,但都未發(fā)表較多文章。從合作網(wǎng)絡(luò)來看,該領(lǐng)域作者合作少,聯(lián)系強(qiáng)度弱,大部分屬于獨立研究;楊明星、胡開寶等在一定程度上形成了研究矩陣。恰恰這些學(xué)者也發(fā)文量較高,這表明該領(lǐng)域的合作研究與產(chǎn)生成果之間具有一定的聯(lián)系。根據(jù)CiteSpace 有關(guān)數(shù)據(jù),導(dǎo)出綜合排名前10 核心作者,具體數(shù)據(jù)分布情況詳見表1。
表 1 排名前10 的核心作者數(shù)據(jù)圖
從時間上來看,劉笑盈、任東升、李偉建、劉瀅是該領(lǐng)域研究相對比較早的學(xué)者。劉笑盈是中國傳媒大學(xué)傳播研究院教授,主要研究領(lǐng)域為新聞傳播、國際關(guān)系與國際傳播等,有關(guān)對外話語體系的文章《再論一流媒體與中國的話語權(quán)時代》最早發(fā)表在《現(xiàn)代傳播》2010 年第2 期上,。就媒體參與建立中國特色話語體系的問題進(jìn)行了探討。他認(rèn)為,中國媒體在國際傳播中應(yīng)形成獨特的中國報道視角,不斷豐富中國話語體系的內(nèi)容, 爭取國際上的理解、認(rèn)可和接受。任東升是中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院的教授,翻譯學(xué)博士,長期以來主要從事國際翻譯翻譯實踐領(lǐng)域的研究,他主要是從國家翻譯視角開展的對外話語體系研究。吳赟、朱文博是該領(lǐng)域近年來研究成果比較突出的學(xué)者,他們最早發(fā)表的文章分別是2020、2021 年。吳赟是同濟(jì)大學(xué)外國語學(xué)院院長,翻譯學(xué)博士,目前在主持國家社科基金重大項目“中國特色對外話語體系在英語世界的譯介與傳播研究(1949-2019)”,產(chǎn)生了系列研究成果,是中國對外話語體系研究的代表性學(xué)者之一。
從數(shù)量上來看,楊明星、李偉建、韓強(qiáng)、胡開寶在該領(lǐng)域發(fā)表了較多研究成果。楊明星發(fā)表有6 篇,其中最高被引文章是發(fā)表在《外語教學(xué)》2014 年第6 期的《 “互聯(lián)網(wǎng)+”背景下多模態(tài)、多語種外交話語平行語料庫設(shè)計與創(chuàng)建探析》。文章通過對國外外交話語平行語料庫研制動態(tài)的梳理與評估,探討了對外話語體系建設(shè)的外交語料庫建設(shè)問題。其最新研究成果《中國特色大國外交形象的多維構(gòu)建》一文,就外交話語體系建設(shè)中外交形象的多維構(gòu)建進(jìn)行了探討。此外他還有梳理新中國70 年來外交傳播體系的歷史演進(jìn),分析了外交傳播體系建設(shè)的未來發(fā)展方位。通過以上內(nèi)容,能夠看出楊明星在該領(lǐng)域的研究主題比較廣泛。李偉建是上海國際問題研究院外交政策研究所所長、中東問題專家,在對外話語體系領(lǐng)域的研究關(guān)注點是如何在中東地區(qū)進(jìn)行中國話語體系構(gòu)建。韓強(qiáng)是北京聯(lián)合大學(xué)馬克思主義學(xué)院院長,對黨的對外話語體系建設(shè)關(guān)注較多。胡開寶是上海外國語大學(xué)語料庫研究院院長,主要是從翻譯學(xué)視角開展的對外話語體系研究。
3. 機(jī)構(gòu)分析。
一個領(lǐng)域的研究機(jī)構(gòu)分布,往往最能夠直接反映該領(lǐng)域的研究力量,也最能體現(xiàn)該領(lǐng)域的研究特點,具體情況詳見表2。
表 2 發(fā)文量排名前10 位機(jī)構(gòu)的相關(guān)數(shù)據(jù)分布表
通過表2 可以看出,在對外話語體系領(lǐng)域的研究中,發(fā)文量最多的基本上是國內(nèi)的哲學(xué)社會學(xué)科領(lǐng)域的研究機(jī)構(gòu)。在排名前10 位研究機(jī)構(gòu)的二級單位中,新聞與傳播機(jī)構(gòu)、政治學(xué)機(jī)構(gòu)、語言類機(jī)構(gòu)占大多數(shù),其余的機(jī)構(gòu)有馬克思主義學(xué)院、哲學(xué)院、公共管理學(xué)院等。由此可知,國內(nèi)對外話語體系研究的主要陣地是新聞與傳播機(jī)構(gòu)、政治學(xué)機(jī)構(gòu)、語言類機(jī)構(gòu),同時馬克思主義哲學(xué)、公共管理學(xué)科領(lǐng)域也是重要的力量來源。這也反映出,對外話語體系領(lǐng)域的研究是一個交叉學(xué)科的科研,能夠從多個方面、不同角度進(jìn)行思考與探索。此外,綜合分析能夠發(fā)現(xiàn),對外話語體系領(lǐng)域的研究機(jī)構(gòu)之間雖有一些聯(lián)系,但總體上相互聯(lián)系較弱,核心機(jī)構(gòu)、機(jī)構(gòu)內(nèi)部之間并沒有形成強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合。表2 統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,中國社會科學(xué)院發(fā)文8 篇,作者分別隸屬于6個二級機(jī)構(gòu)。
4. 高被引文獻(xiàn)分析
高被引論文是指被引用頻次相對較高的論文,通過對高被引文獻(xiàn)進(jìn)行分析,“可以從一個側(cè)面分析該學(xué)科學(xué)術(shù)研究核心人物及其分布、專業(yè)期刊的學(xué)術(shù)影響力、學(xué)科論文的半衰期, 以及引用文獻(xiàn)規(guī)律等”,同時也能看出學(xué)科的關(guān)注熱點及研究的一般規(guī)律,具體數(shù)據(jù)分布詳見表3。
據(jù)表3 可知,最高被引用的文獻(xiàn)是《提升學(xué)術(shù)話語權(quán)與中國的話語體系構(gòu)建》一文。文中作者提出要立足于理論創(chuàng)新和學(xué)術(shù)創(chuàng)新,通過提高學(xué)術(shù)話語權(quán)來構(gòu)建中國的話語體系,從而使關(guān)于我國不同具體問題的話語表述能被廣泛接受和認(rèn)同。該文是北京外國語大學(xué)國際關(guān)系學(xué)院教授張志洲發(fā)表在《紅旗文稿》2012 年第13 期上的文章,被引共計111 次。張志洲教授是中國外交與國際話語權(quán)科研領(lǐng)域的著名學(xué)者,他在國際話語權(quán)領(lǐng)域深入研究的基礎(chǔ)上,對構(gòu)建中國話語體系的研究與探討,對國內(nèi)對外話語體系的研究產(chǎn)生了重要影響。同時,引用較高的一些文獻(xiàn)還有專家學(xué)者對習(xí)近平總書記關(guān)于對外話語體系有關(guān)思想的闡釋。此外,《傳統(tǒng)文化與十八大以來中國外交話語體系構(gòu)建》一文也廣受學(xué)界關(guān)注,這是外交學(xué)院孫吉勝教授發(fā)表在《外交評論》2017 年第4 期上的文章。孫吉勝教授長期從事于話語領(lǐng)域的研究,是國內(nèi)知名學(xué)者,在外交學(xué)院創(chuàng)立了國內(nèi)首個國際政治語言學(xué)方向博士點,早在2008 年就在《國際政治研究》第3 期上刊發(fā)了《話語、身份與對外政策-語言與國際關(guān)系的后結(jié)構(gòu)主義》一文。她基于國際政治語言學(xué)等領(lǐng)域的研究,提出的國內(nèi)對外話語體系的構(gòu)建問題,深刻地影響著該領(lǐng)域的研究。
表 3 排名前10 位高被引文獻(xiàn)有關(guān)內(nèi)容表
通過對排名前10 的文章進(jìn)行梳理,能夠發(fā)現(xiàn)《打造中國特色的對外話語體系-學(xué)習(xí)習(xí)近平關(guān)于構(gòu)建中國特色對外話語體系的重要論述》《論社會主義核心價值觀的國際話語權(quán)》《論中國特色社會主義話語權(quán)的建構(gòu)》《傳統(tǒng)文化與十八大以來中國外交話語體系構(gòu)建》文章中,有不同程度地對《馬克思恩格斯文集》《毛澤東文集》《周恩來政論選》《鄧小平文選》等文獻(xiàn)的參考引用。同時,《改進(jìn)對外傳播 構(gòu)建“中國話語體系”》《當(dāng)代中國外交中意識形態(tài)建設(shè)與國際話語權(quán)建構(gòu)-基于中國外交話語分析視角》《論中國特色社會主義話語權(quán)的建構(gòu)》《傳統(tǒng)文化與十八大以來中國外交話語體系構(gòu)建》等文中基本上都有米歇爾·福柯關(guān)于話語的觀點,或者受后結(jié)構(gòu)主義對話語的社會功能研究影響。福柯是法國哲學(xué)家,他強(qiáng)調(diào)話語的社會作用,認(rèn)為話語具有建構(gòu)功能,話語本身就是一種權(quán)力,是一種特殊的社會實踐,可以建構(gòu)社會存在。后結(jié)構(gòu)主義是在西方結(jié)構(gòu)主義的基礎(chǔ)上發(fā)展的一種社會學(xué)思潮,它強(qiáng)調(diào)自我的話語構(gòu)造以及自我規(guī)范等。由此可見,馬克思主義經(jīng)典作家的有關(guān)思想對國內(nèi)對外話語體系的研究具有一定的影響,該領(lǐng)域研究具有鮮明地中國烙印和中國屬性,同時也受西方話語理論及相關(guān)思想影響。
基于CiteSpace 知識圖譜對國內(nèi)對外話語體系研究的分析發(fā)現(xiàn),雖然該領(lǐng)域研究起步較晚,但是經(jīng)過十余年來的發(fā)展,仍然取得了豐富的研究成果,同時也存在著一些問題。
1. 國內(nèi)對外話語體系的研究視野開闊,呈現(xiàn)出了多領(lǐng)域、跨學(xué)科的研究特點。第一,從語言學(xué)視域下開展對外話語體系研究,是目前該領(lǐng)域研究的主要方面。發(fā)文量排名前10 的作者,其中5 人所在機(jī)構(gòu)是外國語學(xué)院、語料庫研究院等,具有英語或翻譯學(xué)的學(xué)科教育背景;排名前10 的機(jī)構(gòu)中,有6家二級單位包含外國語學(xué)院等。第二,從新聞與傳播學(xué)視域下開展對外話語研究,是目前該領(lǐng)域研究的重要內(nèi)容。在機(jī)構(gòu)分析中能夠看到,中國傳媒大學(xué)排名第一,有7 家機(jī)構(gòu)的二級單位含新聞與傳播學(xué)院等。第三,從政治學(xué)視域下開展對外話語研究,對目前該領(lǐng)域研究有重要影響。該領(lǐng)域最高被引文章的作者張志洲教授,以及另一高被引文章的作者孫吉勝教授都是國際關(guān)系領(lǐng)域的知名學(xué)者。這方面的研究,主要是外交學(xué)、國際關(guān)系、國際政治領(lǐng)域的學(xué)者對中國對外話語體系建設(shè)的任務(wù)、內(nèi)在規(guī)律和工作方法等內(nèi)容的探討。
1. 統(tǒng)籌學(xué)術(shù)科研力量,全面推進(jìn)對外話語體系研究的發(fā)展。構(gòu)建對外話語體系是一個系統(tǒng)性工程,有關(guān)對外話語體系的研究也應(yīng)該是一個全方位、寬領(lǐng)域、多維度的探討。一方面要統(tǒng)合各機(jī)構(gòu)之間的力量,加強(qiáng)一流科研學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)的溝通交流,搭建對外話語體系研究的學(xué)術(shù)對話平臺,打造強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合的科研矩陣,推動語言學(xué)、新聞與傳播學(xué)、政治學(xué)等學(xué)科力量圍繞對外話語體系研究主題,從不同的學(xué)術(shù)視角開展各個層面的學(xué)術(shù)研究,對包括對外傳播、國際話語權(quán)、國家形象等在內(nèi)的諸多熱點話題以及其他具體問題多方發(fā)力,進(jìn)行知識生產(chǎn)與供給,增強(qiáng)該領(lǐng)域研究的全面性和系統(tǒng)性。另一方面要加強(qiáng)外交學(xué)、國際關(guān)系學(xué)視域下對外話語體系研究,發(fā)揮該專業(yè)主要關(guān)注面在國際社會,對國際行為體有充分認(rèn)知和了解的學(xué)科優(yōu)勢,更多提供從國家利益、社會差異、權(quán)力運行等觀察和分析問題的視角;積極調(diào)動馬克思主義哲學(xué)專業(yè)的力量投入該領(lǐng)域研究,在深入研究講好中國故事的同時,講好中國共產(chǎn)黨的故事,講好中國共產(chǎn)黨的使命情懷、中國共產(chǎn)黨治國理政的成就,講清楚中國特色社會主義制度的科學(xué)合理性。
2. 加快推進(jìn)對外話語體系學(xué)科建設(shè),不斷深化對外話語體系研究。黨和國家專門提出構(gòu)建對外話語體系,說明對外話語體系不單單是從屬于話語體系,也不能直接用話語體系來概括、來表達(dá),與兼顧對內(nèi)對外的話語體系有一定區(qū)別,有自身獨特規(guī)律。這也說明該領(lǐng)域的研究有明確的研究界限,需要遵循自身發(fā)展規(guī)律,需要有獨立的研究問題。沒有一個完整的學(xué)科體系,很難真正的錨準(zhǔn)方向、聚焦問題、聚合力量。國內(nèi)對外話語體系的研究之所以出現(xiàn)初期發(fā)展緩慢、走走停停、力量不均等問題,從根本上說就是因為沒有對外話語體系的學(xué)科建設(shè)保障。對外話語體系的研究經(jīng)過十幾年來的發(fā)展,已經(jīng)積累了一定的研究基礎(chǔ)、明確了一些重要的概念、匯聚了一批專業(yè)的人才。未來,要加快推進(jìn)對外話語體系學(xué)科建設(shè),樹立學(xué)科意識,理清學(xué)科邊界,科學(xué)布局內(nèi)部層次,加強(qiáng)宏觀層面與微觀層面的協(xié)同配合研究,強(qiáng)化專題研究、精細(xì)研究;開展學(xué)科教學(xué),著眼該領(lǐng)域的長期研究、持續(xù)研究做好人才培養(yǎng)工作。
3. 要立足中國實際開展對外話語體系研究。隨著中國的不斷發(fā)展壯大,中國將日益走近世界舞臺的中央,必然會與更多的行為體接觸,必然會與世界的溝通愈發(fā)頻繁。在中國越來越走近世界舞臺的中央、與世界日益頻繁的互動中,中國乃至整個國際社會對中國的對外話語體系的需求將越來越緊迫。中國需要向外講好中國故事,全面展現(xiàn)一個真實、立體、全面的中國,傳遞好中國主張和中國方案,贏得國際話語權(quán);其他行為體需要聽到來自中國的聲音,更加便捷地了解中國信息,明白中國的意圖與中國的態(tài)度,更好地與中國交往。因此,國內(nèi)對外話語體系的研究應(yīng)緊緊立足于時下的中國發(fā)展變化以及中國與外界互動的生動實踐,立足于中國共產(chǎn)黨團(tuán)結(jié)帶領(lǐng)全國各族人民開展社會主義現(xiàn)代化建設(shè)的長期實踐,緊緊圍繞講好中國故事、中國共產(chǎn)黨的故事,在應(yīng)用研究和對策研究上下功夫,服務(wù)于中國對外話語工作的現(xiàn)實需要。絕不能脫離中國歷史、現(xiàn)實、未來的實際,盲目地照抄照搬西方話語體系研究的模式、框架與路徑,堅決避免掉入西方建構(gòu)話語體系的邏輯桎梏中。