[阿根廷]阿爾韋西娜·斯托爾尼
我的心仿佛一個(gè)神,沒有舌頭,
默默無(wú)聲地在期待著奇跡;
我愛過許多,一切的愛都已干枯,
一切的愛都知道自己的貧乏。
我愛過,甚至要哭,甚至要死;
我愛得幾乎要恨,幾乎要瘋,
但是我在期待著某種自然的愛,
能夠使我新生,能夠使我解脫。
把我變成了沙漠的愛,
也使我長(zhǎng)出了敏感的枝條;
我是根子活躍的一片樹林,
只有葉叢才會(huì)變得枯萎。
他在哪里,我的愿望所渴想的人?
難道我的枝條在他的眼里已經(jīng)凋零?
庸俗的阻礙,枯黃的葉叢,
與滋養(yǎng)它的忠誠(chéng)樹干多么不同。
黑暗的精靈,從黑暗中
爆裂出火焰的精靈,它在哪里?
啊,如果它的愛把我的世界燃起了火,
我將奔騰而起,猶如一條大河。
他在哪里,以他的愛擁抱我的人?
應(yīng)該讓他帶來他的智慧的偉大真理……
我在生活里收集一塊又一塊的冰,
我需要一個(gè)太陽(yáng),把我曬镕。