這家專門為海盜提供寵物的商店里,養(yǎng)著好多身姿挺拔、毛色鮮艷、嗓音嘹亮的鸚鵡,和一只身材矮胖卻十分聰明的灰色小鸚鵡。
海盜大賽就要開(kāi)始了,這天,商店剛一開(kāi)門,新上任的海盜船長(zhǎng)們就紛紛駕船來(lái)到這里挑選鸚鵡。
聰明的小鸚鵡極力地推銷自己,還自降身價(jià)。由于別無(wú)選擇,船長(zhǎng)猶猶豫豫地允許小鸚鵡站在自己的肩膀上,帶走了它。
船長(zhǎng)下了好大功夫?yàn)樾←W鵡梳洗打扮,盡管如此,它的“與眾不同”還是讓船長(zhǎng)在海盜比賽中遭到嘲笑,顏面盡失。
小鸚鵡嚇壞了,它掙開(kāi)束縛,跳下手術(shù)臺(tái),拼命逃跑。好不容易逃出了海盜船,又被一條大魚吞進(jìn)了肚子。
魚腹中漆黑一片,小鸚鵡看見(jiàn)一道光,它向著光的方向走去……一個(gè)漁夫剛剛撈上一條大魚,正打開(kāi)魚嘴查看。
很快,每一位船長(zhǎng)都選到了心儀的鸚鵡,滿意地離開(kāi)。盡管小鸚鵡賣力地表現(xiàn),卻還是孤零零地留在店里。
一個(gè)遲到的海盜船長(zhǎng)匆匆趕來(lái),看到這只羽毛暗淡、身材矮胖、嗓音沙啞、唱歌還跑調(diào)的小鸚鵡之后,一臉的嫌棄。
船長(zhǎng)想盡辦法,給小鸚鵡化妝、染色、戴假羽毛……可在一次比賽中,海風(fēng)吹掉了小鸚鵡的裝扮,它現(xiàn)出原形,讓船長(zhǎng)出了丑。
船長(zhǎng)氣急敗壞,他先是剪光了小鸚鵡的羽毛,還拿起刀具想要給它“整容”,打算把它切開(kāi)后“重新拼裝”。
他看到一只可愛(ài)的小鸚鵡走了出來(lái),沖它做了個(gè)鬼臉,小鸚鵡默契地回應(yīng)了一聲尖叫,漁夫伸出手:“你好,站到我的肩膀上來(lái)吧!”
在一些有關(guān)海盜的作品中,海盜船長(zhǎng)的肩膀上總會(huì)站著一只鸚鵡,二者似乎是一對(duì)不可分割的好搭檔??墒俏闹行←W鵡遇到的船長(zhǎng),似乎更在意鸚鵡的羽毛是否漂亮,身材是否修長(zhǎng),完全無(wú)視了小鸚鵡聰明的頭腦。好在歷經(jīng)波折后,這只小鸚鵡終于遇到了一位真正喜歡它的新主人,從此開(kāi)始了幸??鞓?lè)的生活。