◎葉姍姍
那一片瓦房頂被人們遺忘在天空下, 沒(méi)有任何一個(gè)人去守護(hù)它。 瓦片們, 不會(huì)像人一樣, 說(shuō)出一句句完整的話, 也不會(huì)發(fā)出自己的聲音。
厚厚的黑色瓦片, 長(zhǎng)久地保持一個(gè)姿勢(shì), 它們安靜如鱗, 一片疊著一片, 像波瀾蕩漾的海平面。 似乎, 已經(jīng)遠(yuǎn)去好多年了。 沒(méi)有任何一個(gè)人知道, 在它下面的那一片天空, 留有多少相愛(ài)的痕跡。
那可能是我們父輩的愛(ài)情, 也可能是一只蛐蛐的求婚曲。
鳥(niǎo)兒, 永遠(yuǎn)都是合格的載客飛機(jī)。
它飛過(guò)湛藍(lán)的天空, 帶來(lái)了太陽(yáng)、 雨露和微風(fēng)。
它們像老朋友一般向瓦房頂打招呼。 不知名的雜草, 從瓦縫中急切地伸出頭來(lái), 它已品嘗出風(fēng)的自由。
它像被遺棄一樣, 與其他新書(shū)一起, 被擺放在一個(gè)不怎么出名的圖書(shū)館里。
沒(méi)有專(zhuān)屬的柜子來(lái)居住。
它和多彩的書(shū)籍一點(diǎn)點(diǎn)地分占舊書(shū)籍的領(lǐng)地。 光陰, 也在考慮如何在它柔軟的內(nèi)部留下皺紋一樣的褶痕。
慢慢地, 它變得像舊書(shū)一樣, 散發(fā)歲月的霉味。
夜深人靜的時(shí)候, 最適合追憶舊書(shū)們瑣碎的一生。 并且, 聆聽(tīng)它們?cè)V說(shuō)關(guān)于被手捧著的感覺(jué)。
寂靜深處, 它們?cè)诙Z(yǔ): 每一雙手的溫度和氣味都是不一樣的, 我們, 永遠(yuǎn)都不知道哪一雙手會(huì)翻閱自己不可改變的一生。