孫靈燕
“水龍吟”是詞牌名,亦是一種中國傳統(tǒng)顏色。
它是故宮里生機(jī)盎然的綠,亦是李白筆下“笛奏龍吟水,簫鳴鳳下空”的境界。出于私心,我將它賦予給我最喜愛的一位詩人——王維。
對(duì)王維的喜愛,始于小學(xué)六年級(jí)時(shí)他的一篇古詩《鳥鳴澗》。幾乎是瞬間,我就深深地被他的詩所打動(dòng)了。當(dāng)時(shí)的我尚不能理解那種幽遠(yuǎn)高深的意境,只能在書上做了滿滿一頁的筆記,試圖深入詩人的內(nèi)心。不可否認(rèn)的是,我的確代入進(jìn)了詩中的情景,仿佛自己也身處于寂靜的春夜深山中,坐聽鳥鳴蟲吟,月光倚靠膝頭,桂花簌簌飄落,一陣感動(dòng)涌上我心頭。遠(yuǎn)離俗世侵?jǐn)_,得享一夕安寧,王維所追求的不過如此,或許我一生都無法做到像他一樣淡泊安寧。
再了解王維,便是他的身世經(jīng)歷。初時(shí)我以為王維是世人口中的“詩佛”,是被蘇軾贊為作品“詩中有畫,畫中有詩”的田園詩人,可當(dāng)我讀到他的《老將行》時(shí),這些過往印象都被那激揚(yáng)慷慨的文字給顛覆了。在這里我必須要引用知乎上一位網(wǎng)友的評(píng)價(jià)——“歷史,決定了人生的意義。寧靜的人,不會(huì)偉大于盛唐?!边@句話對(duì)我的震撼久久不能平復(fù)。
王維是誰?是九歲著佳文,精通彈琴譜曲書法的人;是寫出“明月松間照,清泉石上流”“十里一走馬,五里一揚(yáng)鞭”“愿君多采擷,此物最相思”的人;是二十歲高中狀元,春風(fēng)得意鮮衣怒馬的人。王維有仕途之心,可他同時(shí)也預(yù)料到了仕途失敗的結(jié)果,提筆寫下了《老將行》,在唯一一次出塞中寫下“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”這一千古名句,在此之后,他毅然離去沙土飛揚(yáng)的大漠,轉(zhuǎn)身走向密林深山。
王維的人生如同“水龍吟”般,龍吟水嘯,清峰入水,翠龍出潭。他的游龍只徜徉于自然山水,而遠(yuǎn)離塵世幽潭。在終南山,他寫下“行到水窮處,坐看云起時(shí)”,處于隱居狀態(tài)的他,在終南山找到了自我,讓精神棲息在這一片土地。他的文字仿佛也在這片山水中得到凈化,變得悠閑安然,讀他的詩,便會(huì)有一團(tuán)團(tuán)的綠意浮動(dòng)在眼前,所過之處,清新淡然。
“晚年唯好靜,萬事不關(guān)心。”王維在這世間經(jīng)受過的種種最終都消散在山水中??v俗世待我不公,我仍溫柔以待。王維便是我心中的“水龍吟”。
提起博爾赫斯,便會(huì)想起他的《我用什么才能留住你》。
“我用什么才能留住你/我給你瘦落的街道、絕望的落日、荒郊的冷月/我給你一個(gè)久久地望著孤月的人的悲哀”
這首情詩讀來令人心顫。詩中的我是懷著何種卑微又孤高的心境說出這些話的呢?那種孤獨(dú)絕望的暗戀又是何以堅(jiān)持下去的呢?詩歌開篇即營(yíng)造了這種荒涼悲凄的氛圍,轉(zhuǎn)而又寫“我給你一個(gè)從未有過信仰的人的忠誠”,這句在我心里堪稱最莊重的承諾。最后便是那句“我給你早在你出生前多年的一個(gè)傍晚看到的一朵黃玫瑰的記憶”。讓我不禁感慨博爾赫斯的浪漫簡(jiǎn)直超乎其神,也因此使我日后再想起他時(shí),總會(huì)有一朵黃玫瑰迎著黃昏向我欠身致意。
浪漫是我對(duì)博爾赫斯的第一印象,而他的詩歌內(nèi)容卻大多在討論上帝、宇宙、無限和輪回,其思想之深遠(yuǎn)令人難下論斷。曾讀過他的小說《小徑分岔的花園》,遺憾的是并未細(xì)細(xì)精讀,以至于讀后仍有懵懂之感,但文中所展現(xiàn)的對(duì)時(shí)間與輪回,世界的永恒與變化的思考讓人折服,那種虛幻的文字同時(shí)也折射著他的內(nèi)心。
曾看見過一段評(píng)價(jià):“博爾赫斯的詩歌中,充滿了一種孤獨(dú)的想象,一種無比自由,無比神秘,無比充滿生命力的想象。詩人無時(shí)無刻不在幻想,他對(duì)宇宙、時(shí)間、死亡、夢(mèng)幻和生命隨意地進(jìn)行重建與組合,在時(shí)間河流之中穿梭?!辈柡账沟乃枷肱c寫作超前于時(shí)代的長(zhǎng)河,抵達(dá)了人們從未設(shè)想過的彼岸,在那里他是孤獨(dú)的,煢煢孑立的,唯有幻想與他作伴,唯有時(shí)間懂他的沉思,而他離去的地方,悄然生出一朵黃玫瑰,在黃昏最美的時(shí)刻。
愛情與政治是聶魯達(dá)詩中的永恒主題。
最初了解聶魯達(dá),是他那著名的詩集《二十首情詩和一首絕望的歌》里的那段:“我甚至相信你擁有整個(gè)宇宙/我要從山上帶給你快樂的花朵,帶給你鐘性花,黑榛實(shí)/以及一籃籃野生的吻/我要,像春天對(duì)待櫻桃樹般地對(duì)待你”。隨著一首首情詩的展現(xiàn),詩人在我心里也逐漸染上鮮嫩的櫻桃紅。他的情詩不過分瑰麗,相反,是清新明晰的直抒胸臆,仿佛把所有的暗戀都融匯于筆下的景物中,如此青澀,令人心動(dòng)。
早期的聶魯達(dá)仿佛把自己的年輕氣盛與大膽想象都傾注于情詩中,因此當(dāng)1927年他被派往緬甸、印度等國出任外交官時(shí),見到了他從未見過的殖民地人民的反抗斗爭(zhēng),生靈涂炭,哀鴻遍野,聶魯達(dá)的政治意識(shí)覺醒了,他開始明確自己的立場(chǎng),慢慢向共產(chǎn)主義傾斜?!皩?duì)于聶魯達(dá)來說,政治信仰既反映了社會(huì)民生,在另一方面,它也代表著盎然詩意?!焙笃诘穆欞斶_(dá)致力于政治革命,日漸成熟的政治思想也在一定程度上影響了他的詩歌內(nèi)容,他的詩歌風(fēng)格變得深?yuàn)W晦澀,有了更多個(gè)性和政治隱喻。
“愛情太短,遺忘太長(zhǎng)?!睂?duì)聶魯達(dá)而言,愛情詩或許僅能代表他的年輕時(shí)代,在那段如櫻桃樹般鮮美稚嫩的年華中,他寫出了熱烈浪漫的情詩,而在顛沛游走的后半生中,他所領(lǐng)導(dǎo)的革命也綻放出櫻桃般活力四射的生機(jī)。