☉卞小霞
在小學(xué)英語課堂培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識和能力的過程中,普遍存在很多問題,例如教學(xué)內(nèi)容不夠豐富,教學(xué)方式方法單一,教學(xué)活動環(huán)節(jié)設(shè)置不合理,缺乏師生互動和生生互動等。鑒于培養(yǎng)跨文化意識中出現(xiàn)的問題,教師亟須從實(shí)際情況出發(fā)予以解決。
小學(xué)生的英語學(xué)習(xí)處于初級階段,跨文化交際可以幫助學(xué)生了解英美國家文化背景,逐步幫助學(xué)生運(yùn)用英語思維進(jìn)行英語交際,這對于學(xué)生長期的英語學(xué)習(xí)有重要的基礎(chǔ)作用??缥幕浑H意識可以幫助學(xué)生提高對英語知識的使用能力,增強(qiáng)語感,培養(yǎng)學(xué)生的英語思維,進(jìn)而提高學(xué)生的英語綜合能力[1]。
語言的學(xué)習(xí)需要互動和運(yùn)用,教師將英語文化知識應(yīng)用到課堂教學(xué),以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識,可以有效提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,從而調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,加強(qiáng)師生之間和生生之間的互動。在互動中,學(xué)生可以獲得運(yùn)用知識進(jìn)行表達(dá)的機(jī)會,教師可以增加對學(xué)生的了解,把握整體學(xué)情,后續(xù)可以根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行教學(xué)內(nèi)容和環(huán)節(jié)的調(diào)整,學(xué)生有參與課堂的主動性和積極性。這樣,學(xué)生就可以投入英語學(xué)習(xí),更好地拓展英語思維。
英語是世界上應(yīng)用范圍最廣的語言,很多不同國家的人都可以用英語進(jìn)行交流。因此,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識,可以幫助學(xué)生認(rèn)識世界上不同的文化風(fēng)貌,開闊視野,增長知識,培養(yǎng)學(xué)生多元的文化認(rèn)知和開放包容的文化心態(tài)。學(xué)生在進(jìn)行跨文化交際的過程中,可以感受來自不同國家和地區(qū)的民族文化和獨(dú)特習(xí)俗,感受不同文化的魅力。中西方不同的思維方式是文化差異的體現(xiàn),通過英語進(jìn)行跨文化交際正好可以了解中西方文化的不同,將在交流過程中出現(xiàn)的誤解和沖突一一解決,從而在理解不同文化、培養(yǎng)文化包容心的同時(shí),加強(qiáng)學(xué)生對英語知識的理解和掌握。不同的民族文化和傳統(tǒng)形成了不同的語言思維,漢英語言在表達(dá)上的邏輯順序就有很大不同,在跨文化交際的過程中,可以加強(qiáng)學(xué)生對英文語序的理解,形成英語語感,提高學(xué)生的英語綜合素養(yǎng)。
義務(wù)教育對英語教學(xué)的課程要求是:能夠使學(xué)生通過學(xué)習(xí)和使用英語,發(fā)展自己的語言應(yīng)用能力和人際交往能力,重點(diǎn)引導(dǎo)學(xué)生了解中外文化的異同,形成初步的跨文化意識和跨文化交際能力。小學(xué)是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的基礎(chǔ)階段,在該階段培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識,對于學(xué)生長期的英語學(xué)習(xí)生涯具有基礎(chǔ)性作用。
從教師方面來看,許多教師自身缺少對西方文化的理解和掌握,部分小學(xué)英語教師對英美文化并不十分感興趣,日常生活中很少更新相關(guān)的英美文化知識;部分教師對于英美文化比較感興趣,平常會了解一些相關(guān)信息,但是日常的教學(xué)活動和行政工作比較繁忙,沒有足夠的時(shí)間和精力進(jìn)行相關(guān)課程內(nèi)容的設(shè)置,又或者是沒有時(shí)間進(jìn)行相應(yīng)的教學(xué)實(shí)踐活動;大部分教師對英美文化的了解比較片面,缺乏國外學(xué)習(xí)和游歷的經(jīng)驗(yàn),對相應(yīng)的英美文化知識沒有足夠的了解,也沒有足夠的英美文化知識與課堂教學(xué)內(nèi)容相融合,沒有足夠的能力進(jìn)行課堂內(nèi)容分析和融合,沒有設(shè)置課程的能力,也沒有培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的經(jīng)驗(yàn)。
從學(xué)生方面來看,學(xué)生在傳統(tǒng)灌輸式的英語教學(xué)氛圍之下,對于英語學(xué)習(xí)的興趣比較淡漠,在課上沒有與教師進(jìn)行互動的意識。此外,小學(xué)生受制于學(xué)習(xí)能力以及理解能力,沒有足夠的途徑和能力加強(qiáng)對英美文化的理解,許多學(xué)生并不缺少使用互聯(lián)網(wǎng)的機(jī)會,但是并沒有足夠的能力在搜索引擎上進(jìn)行相關(guān)知識的搜索。由于長期在傳統(tǒng)英語教學(xué)方式之下進(jìn)行學(xué)習(xí),學(xué)生更擅長從記憶單詞、固定搭配以及經(jīng)典長句的角度來理解英語和學(xué)習(xí)英語,對于多樣化的英語教學(xué)方法并不了解,對英語學(xué)習(xí)有枯燥乏味的刻板印象,對培養(yǎng)跨文化交際意識的理解程度和配合程度不足。
在課程改革以及素質(zhì)教育深入落實(shí)的大背景下,學(xué)校提高了學(xué)生英語學(xué)習(xí)的要求,也提高了教師專業(yè)素養(yǎng)的要求。在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識的教學(xué)中,教師對英美文化的理解程度以及教學(xué)材料的應(yīng)用方式和教學(xué)手段直接影響到學(xué)生的跨文化學(xué)習(xí)質(zhì)量,所以要培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識與能力,就必須提高英語教師跨文化交際教學(xué)素質(zhì)。由于傳統(tǒng)灌輸式的英語教學(xué)方式慣性較大,許多英語教師尚未從傳統(tǒng)的教學(xué)方式轉(zhuǎn)變,教學(xué)理念和教學(xué)思想尚未完成更新。教師只有從新的教學(xué)理念和教學(xué)思想出發(fā),才能從根本上對教學(xué)改革產(chǎn)生行動和影響。教師需要補(bǔ)充跨文化交際的相關(guān)知識,增加對英美文化的理解。學(xué)??梢远ㄆ谶M(jìn)行培訓(xùn)和交流,教師也可以自行進(jìn)行相關(guān)信息的搜集和學(xué)習(xí),不斷完善自身的英美文化以及跨文化教學(xué)相關(guān)知識體系。
從新課改以及素質(zhì)教育的原則和要求出發(fā),教師應(yīng)該突出學(xué)生在課堂上的主體地位,通過課堂環(huán)節(jié)的設(shè)置,引導(dǎo)學(xué)生發(fā)揮自主學(xué)習(xí)能力,豐富學(xué)生的跨文化知識,形成跨文化交際意識。一方面教師在教學(xué)中要主動為學(xué)生傳授豐富的跨文化知識,幫助學(xué)生在文本中感悟兩種文化在思維與行為方面的差異。英漢這兩種語言都有對應(yīng)的文化,也由此體現(xiàn)了不同的價(jià)值觀。想要提高學(xué)生的文化敏感性,就要提升教師跨文化教學(xué)的能力以及敏感度,為跨文化教學(xué)指導(dǎo)打下基礎(chǔ)。另一方面教師應(yīng)該用好教材,在關(guān)注學(xué)習(xí)價(jià)值、應(yīng)用場合、使用要求等情況下整合其他資源整理好跨文化知識與學(xué)習(xí)方法,方便學(xué)生靈活運(yùn)用。
教材內(nèi)容是學(xué)生進(jìn)行英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),教材內(nèi)容對于教師的教學(xué)工作具有指導(dǎo)作用,教師需要在教學(xué)的基礎(chǔ)上對教材內(nèi)容進(jìn)行深挖,將相關(guān)英語知識延伸出去,豐富學(xué)生的英美文化知識,體會東西方文化的異同,培養(yǎng)英語跨文化學(xué)習(xí)意識[2]。例如,在譯林版小學(xué)六年級英語上冊中的Unit 3《Holiday fun》,教材內(nèi)容通過對話的方式展現(xiàn)了周末不同的娛樂方式和內(nèi)容,在講解該內(nèi)容時(shí),教師可以及時(shí)向?qū)W生延伸英美家庭以及個(gè)人周末是如何度過的。除了教材中提到的周末短途旅行和游玩,中國很多小學(xué)生在周末需要學(xué)習(xí)一些特長,其實(shí)許多歐美國家的同年齡段學(xué)生也會參加一些特長課程,例如繪畫課程、聲樂課程、大提琴課程、哲學(xué)課程、芭蕾課程等,跟中國一樣,該年齡段學(xué)生的興趣和特長培養(yǎng)往往取決于不同學(xué)生的經(jīng)濟(jì)條件以及教育意識。
此外,普遍意義上來講,不同于中國人周末聚會時(shí)慣常的聚餐習(xí)慣,在歐美很多周末社交聚會中吃東西并不是十分重要的一環(huán),許多青少年喜歡組團(tuán)去附近的小山徒步或者滑雪,聚在一起聽音樂和聊天,甚至有的聚會只是很多人聚在一起討論一些熱點(diǎn)話題。從周末的娛樂方式來看,歐美文化中周末運(yùn)動項(xiàng)目進(jìn)行得比較多,兒童和青少年比較熱衷于戶外活動。進(jìn)行何種娛樂活動和運(yùn)動項(xiàng)目受個(gè)人主觀因素影響比較大,這里只舉例討論普遍情況。諸如此類,根據(jù)教材內(nèi)容將相關(guān)知識延伸出去,豐富學(xué)生跨文化視野和知識儲備,為培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識做準(zhǔn)備。
在互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)以及電子產(chǎn)品飛速發(fā)展的今天,教師可以依托豐富的互聯(lián)網(wǎng)知識以及完備的多媒體設(shè)備結(jié)合教材內(nèi)容進(jìn)行跨文化社交教學(xué),豐富課堂教學(xué)手段。例如在譯林版小學(xué)六年級英語上冊中的Unit 8《Chinese new year》內(nèi)容中,教師可以通過用英語介紹中國傳統(tǒng)節(jié)日春節(jié),再延伸到歐美文化中的節(jié)日圣誕節(jié),依托互聯(lián)網(wǎng)的視頻、圖片、文字等資源向?qū)W生介紹歐美節(jié)日文化,引導(dǎo)學(xué)生比較中西方文化的異同。很多人對西方文化的刻板印象是親人之間的關(guān)系并不密切,其實(shí)這并不能一概而論。例如,家庭觀念很重、有“歐洲小中國”之稱的意大利,就與很多人既有的刻板印象不同,意大利人十分注重家庭關(guān)系,而且熱衷美食。同樣,教師可以運(yùn)用多媒體設(shè)備依托互聯(lián)網(wǎng)資源,通過紀(jì)錄片或者有趣的閱讀材料向?qū)W生展示西方文化,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行節(jié)日探討,自主比較中西方文化的異同,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識。還可以依托互聯(lián)網(wǎng)平臺尋找中西方文化碰撞的小劇本,引導(dǎo)學(xué)生通過角色扮演的方式了解西方文化,逐步培養(yǎng)學(xué)生英語思維,提高跨文化交際意識和能力。在眾多的跨文化閱讀材料當(dāng)中,對小學(xué)生來說,英語原聲經(jīng)典影視作品是一種非常特殊的閱讀素材,很多作品是根據(jù)現(xiàn)實(shí)生活改編得到的,語言表達(dá)帶有生活化氣息,更有助于學(xué)生了解英語國家的文化。比方說《蟲蟲特工隊(duì)》(A Bugs Life)、《玩具總動員》(Toy Story2)、《獅子王》(The lion king)、《海底總動員》(Finding Nemo)等。
語法教學(xué)一直是英語教學(xué)當(dāng)中的基礎(chǔ)教學(xué)活動,是學(xué)生對英語語言進(jìn)行有效組織和運(yùn)用的前提條件。如果學(xué)生不能正確把握語法知識的應(yīng)用技巧,會在語言組織方面出現(xiàn)重重阻礙,影響學(xué)生英語思維的形成。依托語法課程進(jìn)行跨文化意識的滲透和培養(yǎng),教師可以把語法和跨文化意識培養(yǎng)相結(jié)合,并不是要回歸傳統(tǒng)語法教學(xué)模式,要求學(xué)生機(jī)械性獲取語法技能,而是讓學(xué)生在特定的交流場景中掌握語法,在各種各樣的交流活動中學(xué)會運(yùn)用語法規(guī)則。學(xué)生在對語法進(jìn)行分析與運(yùn)用時(shí),會對文本背景和相關(guān)故事產(chǎn)生濃厚興趣,從而主動探究文化背后蘊(yùn)藏的風(fēng)俗習(xí)慣。
例如,英語文本當(dāng)中有很多句式,不管是從語言邏輯順序上分析,還是從句式結(jié)構(gòu)上進(jìn)行研究,都可以看到中西方在語言表達(dá)方面的差異性。如對介詞“of”的用法進(jìn)行教學(xué)指導(dǎo)時(shí),教師需要著重強(qiáng)調(diào)英語句子的語序和漢語句子的語序。比方說It’s the first day of the new term.在翻譯的過程中,我們應(yīng)該避免運(yùn)用漢語思維,直接翻譯成這是第一天的新學(xué)期,而是這是新學(xué)期的第一天。再如,在漢譯英教學(xué)當(dāng)中,要讓學(xué)生翻譯這個(gè)穿紅衣服的女孩是安娜,我們應(yīng)該避免結(jié)合漢語的邏輯順序翻譯成This in red girl is Anna,正確的翻譯應(yīng)該是 This girl in red is Anna.在語法教學(xué)當(dāng)中,教師可以給學(xué)生補(bǔ)充有關(guān)于英漢表達(dá)習(xí)慣和思維方式差異性的知識,讓學(xué)生在跨文化交際當(dāng)中體驗(yàn)文化差別,保證溝通順利開展。
情境教學(xué)法在英語教學(xué)當(dāng)中備受歡迎,最為主要的原因是這種教學(xué)方法可以把抽象知識轉(zhuǎn)化成為生動直觀的情境,幫助學(xué)生增長真實(shí)的學(xué)習(xí)體驗(yàn),結(jié)合實(shí)際情況感知中西方文化差別,增加學(xué)生對文化的敏感度,讓學(xué)生產(chǎn)生疑惑之后提出問題,積極探索問題的答案,并在這一過程當(dāng)中實(shí)現(xiàn)學(xué)生對語言知識的掌握。對小學(xué)生來說,情境教學(xué)法是有很大吸引力的,可以由教師邀請學(xué)生開展角色表演活動,或者是學(xué)生自主設(shè)計(jì)和組織表演,讓學(xué)生以學(xué)習(xí)主人的身份參與排練活動,積極找尋解決問題的方法,在情境當(dāng)中感知跨文化交際的樂趣,推動學(xué)生跨文化思維和交際意識的形成。
例如,在學(xué)習(xí)“動物”這個(gè)單元的過程中,因?yàn)橹形鞣轿幕泻艽蟛顒e,對相同動物的表述,往往會因?yàn)槲幕c思維的差異,出現(xiàn)不同的英語表達(dá)。如,英語國家把狗作為人類的好朋友,所以常常會用狗來比喻人的一些行為,“幸運(yùn)兒”就是a lucky dog,“愛屋及烏”就是love me and love my dog。在中國文化當(dāng)中,狗雖然是忠實(shí)可靠的象征,卻常常在表達(dá)當(dāng)中和一些貶義詞聯(lián)系起來,例如走狗、狗咬呂洞賓等。
綜上所述,英語作為一門語言學(xué)科,教師在課堂教學(xué)當(dāng)中不僅要實(shí)現(xiàn)基礎(chǔ)語法詞匯等知識點(diǎn)的教學(xué),還要將語言背后的文化元素進(jìn)行適當(dāng)融合,讓學(xué)生能夠體會英語文化的差異。跨文化交際意識的培養(yǎng),有助于學(xué)生加深對英語的主觀認(rèn)識,同時(shí)提升語言表達(dá)的能力。