張毅
(江西科技師范大學(xué),江西 南昌 330013)
近來,高端奢侈品牌迪奧“抄襲”中國傳統(tǒng)服飾馬面裙一事,引起了國內(nèi)外正義之師的強(qiáng)烈憤怒。這件事也從側(cè)面說明了中國的漢服,確實(shí)似一股熱浪席卷全球,受到了越來越多的人的喜愛。另一方面,隨著中國在國際上的地位日益提高,越來越多的外國人學(xué)習(xí)漢語。他們不僅對(duì)漢語本身感興趣,也對(duì)漢語所承載的中國文化感興趣。對(duì)此,文本通過梳理漢服的文化底蘊(yùn)和討論其為漢語國際傳播奠定的基礎(chǔ),分析漢服如何運(yùn)用于漢語國際傳播實(shí)踐。
“慈母手中線,游子身上衣。”這是唐朝詩人孟郊為贊揚(yáng)母愛而寫下的詩句。詩作感人至深,不僅如此,從服飾文化的角度來說,也寫得非常精妙。首先,古代是男耕女織的社會(huì)。一句簡單的詩,一個(gè)簡單的場景,卻是當(dāng)時(shí)社會(huì)生活背景的寫照。其次,物性寄托人性?!熬€”的柔軟、綿長象征了母子之間的牽掛之情。由此可以看出,漢服就是我們了解傳統(tǒng)文化的窗口。而漢服的歷史演變更是可以彰顯其深厚的文化底蘊(yùn),這也為漢語國際傳播奠定了文化基礎(chǔ)。
先秦以前為漢服的成型期。其顯著特點(diǎn)是,從衣物的實(shí)用功能發(fā)展到衣物的禮儀功能。原始社會(huì)的服裝還比較簡單;隨著農(nóng)耕生活的出現(xiàn),到奴隸社會(huì)時(shí)期,漢服形成了交領(lǐng)右衽、隱扣系帶、上衣下裳或上衣下褲的特點(diǎn),后世服裝都以此為基礎(chǔ)進(jìn)行演化。這期間,人們不僅懂得用衣物來抵御風(fēng)吹日曬,更懂得用衣物來遮羞蔽體、裝扮美飾。從周代開始,華夏文明步入人文時(shí)代,服飾也體現(xiàn)出了“禮治”的色彩。
從秦漢到三國時(shí)期為漢服的成熟期。為了能完美地包羅身體又能行動(dòng)自如,古人設(shè)計(jì)出“曲裾深衣”,這種形制在秦漢時(shí)期頗為流行,不論貧富貴賤、男女老少都甚為喜愛。后來,隨著內(nèi)衣的完善,漢朝以后這一款式逐漸被取而代之,設(shè)計(jì)出了更為簡便的“直裾深衣”,主要用于男性,成為了歷代男裝的代表款式之一。
魏晉南北朝時(shí)期為漢服的吸收期。這一時(shí)期的社會(huì)崇尚返璞歸真,使得衣裳更加靈動(dòng)飄逸。女裝形成了上襦下裙的“襦裙”風(fēng)格,也是后世歷代漢族女裝的主要特點(diǎn)?!拔搴鶉钡母顡?jù)局面也讓服飾的內(nèi)在文化逐漸融合吸收。
隋唐兩代為漢服的高峰期。隋朝結(jié)束了魏晉南北朝時(shí)期的分裂場面,為服飾的發(fā)展和興旺奠定了良好的基礎(chǔ)。唐朝通過“絲綢之路”與異域他族密切交往,博采眾長、集思廣益,各種新穎款式的服裝遍地開花。因而,這一時(shí)期,輝煌的服飾盛況把唐朝推向了中國服飾史上的一個(gè)新的高度。襦裙、胡服、女扮男裝是唐朝服飾的三大主要特點(diǎn)。
宋明時(shí)期為漢服的沉淀期。宋代開國后,勘定禮治,冠服制度基本定型。受“程朱理學(xué)”思想的影響,服飾不再雍容奢華,而是簡潔質(zhì)樸。尤其表現(xiàn)在女裝上,形制保守、色彩素雅。男裝以襕衫為主,即衣服下擺有一個(gè)橫襕。褙子是這一時(shí)期的典型,它是一種衣領(lǐng)對(duì)襟、多穿在其它衣服外面的長衣,男女都可,但女子穿用較多。宋代的褙子比較窄瘦,到了明代時(shí)才比較寬大。明代立國后,恢復(fù)了唐朝衣冠制度,男裝基本沿襲唐宋,普遍穿著通裁袍衫或直裾深衣。女裝方面,改變了以往多數(shù)上衣壓在裙子里面的情況。這時(shí)流行上衣在裙子外面的穿法,而且上衣常加白色護(hù)領(lǐng),下裙搭配馬面裙。
遼金元清為漢服的轉(zhuǎn)變期。遼金元三朝是漢服與異族服飾并存的時(shí)期。清兵入關(guān)后,采取了“剃發(fā)易服”政策,滿服代替漢服成為清代服裝的主流。
綜上,漢服的發(fā)展是一個(gè)漸進(jìn)的過程。隨著朝代的更替,服飾也相應(yīng)地發(fā)生變化,以適應(yīng)當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景。因而,漢服成為了民族歷史、文化的一個(gè)重要載體,這為漢服作為一種媒介在國際上傳播漢語奠定了文化基礎(chǔ)。
詩仙李白曾寫出詩句“云想衣裳花想容”來贊美楊貴妃的衣飾和容貌之美,極言大唐盛世,可見服飾是表現(xiàn)大唐繁榮昌盛的媒介之一。不僅如此,時(shí)至今日,漢服的表現(xiàn)力量仍不容小覷。尤其在國家提倡弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化、傳播漢語之際,應(yīng)運(yùn)而生的漢服力量更是發(fā)揮著不可磨滅的作用。
在影視劇領(lǐng)域,各個(gè)朝代的漢服在不同的作品中也競相展現(xiàn)。無論是電影、電視劇還是網(wǎng)劇都能感受到漢服之美所帶來的震撼,盡享視覺盛宴。
迪士尼真人版電影《花木蘭》以南北朝時(shí)期為大背景,其制作團(tuán)隊(duì)在服飾這一塊兒也是相當(dāng)考究,木蘭的服飾隨著身份的變化而變化。電影中,從軍前木蘭身著女裝上襦下裙,從軍后木蘭身著戎裝英姿颯爽。作為一部由外國人拍攝、講中國故事的影片,在服飾上也是下足了功夫,盡力還原魏晉南北朝時(shí)期的風(fēng)貌,雖然這部影片在國內(nèi)口碑不佳,但服飾這一點(diǎn)是值得肯定的。所以,第23 屆美國服裝設(shè)計(jì)師工會(huì)授予《花木蘭》最佳幻想電影服裝設(shè)計(jì)獎(jiǎng),而該獎(jiǎng)項(xiàng)是歷年“奧斯卡”獎(jiǎng)“最佳戲服設(shè)計(jì)”的重要風(fēng)向標(biāo)。果不其然,《花木蘭》在第93 屆奧斯卡電影獎(jiǎng)報(bào)名的“最佳戲服設(shè)計(jì)”成功入圍。由此可見,漢服在國際上受到了重視,為漢語的進(jìn)一步傳播奠定了傳播基礎(chǔ)。
網(wǎng)劇《長安十二時(shí)辰》以唐朝為背景,講述了靖安司司丞李必?cái)y手死囚張小敬在十二時(shí)辰內(nèi)拯救長安的故事。影視服裝最根本的目的是為影視本身服務(wù)。通過服飾造型直接將獨(dú)特的時(shí)代背景、文化內(nèi)涵與社會(huì)風(fēng)俗展現(xiàn)出來,同時(shí)烘托了劇情的主題。因此,影視作品中的服裝設(shè)計(jì)可以靈活地選用服裝色彩、形式,展現(xiàn)影視作品的內(nèi)涵與背景,傳達(dá)特定的象征意義[1],該劇更是如此。司丞李必的道袍、婢女檀棋隱居時(shí)的襦裙等等,每個(gè)角色的服飾都與其人物形象貼切,甚至讓角色本身更加鮮明生動(dòng)。如此精良制作的劇在國內(nèi)反響甚好,在國外也是好評(píng)如潮。對(duì)于服飾的探討以及由服飾所帶來的一系列的討論,外國人更是樂此不疲。激發(fā)了大家對(duì)中國的向往,學(xué)習(xí)漢語的熱情。
綜上,豐厚的漢服文化通過影視劇展現(xiàn)出來將中國帶向國際;同時(shí),國際友人也因廣博的漢服文化而向往中國。
“衣食住行”中“衣”排在首位,從而作為人的基本需求。日常生活中,它不僅能防寒避暑、遮羞蔽體,還能裝飾身材、美化生活。
“衣裳”即“上衣下裳”。在古代,人們管上身穿著的服飾為“衣”,下身穿著的服飾為“裳”;《說文解字》解釋“裳”通“?!保丛诠糯俺!庇脕肀硎疽挛铮俺!弊窒掳氩糠值摹敖怼弊忠才c衣物有關(guān),表明人們用巾狀物來遮蔽下身?!吧选钡某霈F(xiàn),說明我們的祖先在日常生活中有了羞恥感。至此,服飾推動(dòng)華夏文明乃至世界文明向前進(jìn)了一大步。
時(shí)至今日,隨著漢服文化的復(fù)興,在我們周圍的人群中穿漢服的人越來越多。2003 年鄭州市電力企業(yè)職工王樂天穿著漢服走上大街,學(xué)界普遍認(rèn)為,這是漢服首次在日常生活中出現(xiàn),漢服運(yùn)動(dòng)由此拉開了帷幕。[2]洛陽、西安、成都等地多次舉辦漢服活動(dòng),人們穿著絢麗多姿的漢服相聚一堂、探討交流。日常生活中穿漢服的主力軍以青少年為主,漢服群體中以女性居多。同時(shí),漢服設(shè)計(jì)師們,結(jié)合當(dāng)下,在漢服歷史文化的基礎(chǔ)上,設(shè)計(jì)出一款款新穎而美麗的現(xiàn)代漢服;這使得漢服有機(jī)地融入當(dāng)代人的生活中,擴(kuò)大了其受眾群體,也使其傳播力更加深遠(yuǎn)。
這個(gè)受眾群體甚至傳播到了國外。迪奧抄襲馬面裙事件便從側(cè)面證明了,在外國人的日常生活中,漢服是有一席之地的。同國內(nèi)一樣,外國的漢服文化受眾群體也以青少年為主。他們或喜歡漢服本身的多姿多彩;或喜歡漢服所表征的內(nèi)涵意義。不論出于何種原因,漢服確實(shí)出現(xiàn)在了外國人的日常生活中。
綜上,可以看出。沉寂多年的漢服文化,似一顆參天大樹的種子從沉睡中蘇醒?,F(xiàn)如今,這顆種子已生根發(fā)芽、茁壯成長。國家提倡弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化、推廣漢語,此舉似一股東風(fēng)吹來,吹得漢服之樹搖曳生姿,吹得大樹之韻縈繞滿世,而我們勢必要借助這股東風(fēng)為漢語國際傳播事業(yè)增香添彩。
漢語國際傳播是研究漢語走向世界及相關(guān)的各種理論和實(shí)踐問題,是國際漢語教學(xué)事業(yè)中的重要組成部分。通過國際漢語教學(xué)事業(yè)來進(jìn)行漢語國際傳播,可謂相得益彰。至于如何進(jìn)行,就要提到傳播學(xué)家拉斯韋爾,他從傳播主體(Who)、傳播內(nèi)容(Says What)、傳播媒介(In Which Channel)、傳播對(duì)象(To Whom)、傳播效果(With What Effect)這五個(gè)方面提出了“5W”線性傳播結(jié)構(gòu)模式理論。[3]
漢語教師是主要傳播主體。國際漢語教學(xué)是對(duì)外國人進(jìn)行的漢語作為第二語言的教學(xué),它的主要任務(wù)是研究漢語作為第二語言的教育原理、教育過程和教育方法,并用來指導(dǎo)教育實(shí)踐,從而更好地實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)者德智體美全面發(fā)展的教育目的。[4]要實(shí)現(xiàn)這個(gè)教育目的,相關(guān)高校開設(shè)漢語國際教育這個(gè)專業(yè),培養(yǎng)出專業(yè)的傳播主體,即國際漢語教師。志愿者、專職教師、公派教師是漢語國際傳播的三大主力,他們或經(jīng)過高校專業(yè)培訓(xùn)、或有豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。通過選拔,以教師的身份被派往世界各地進(jìn)行漢語傳播。
漢服文化可做傳播內(nèi)容。由前所述,漢服有豐厚的歷史文化底蘊(yùn),不論是在影視領(lǐng)域還是現(xiàn)實(shí)生活中,由國內(nèi)到國外,逐漸受到廣大青少年的喜愛。我們知道“興趣是學(xué)生最好的老師”,如何提高教學(xué)效率、怎樣讓學(xué)生長遠(yuǎn)發(fā)展得更好是每一個(gè)教育者都在思考的問題。在教育活動(dòng)中以學(xué)生為主體,從他們的興趣點(diǎn)切入,能提升學(xué)生學(xué)習(xí)的主觀能動(dòng)性,使學(xué)習(xí)收益最大化。那么,在國際漢語教學(xué)中,把漢服文化作為教學(xué)內(nèi)容,與語言教學(xué)相結(jié)合,將會(huì)極大提高學(xué)生興趣。從而,達(dá)到漢語國際傳播的目的。
漢語課堂是主要傳播媒介。這個(gè)課堂可以分為國內(nèi)的漢語課堂和國外漢語課堂兩大組成部分。國內(nèi)漢語課堂是指以高校為主的面向國際學(xué)生設(shè)立的漢語課堂,主要包括學(xué)歷教育和非學(xué)歷教育。此外,還應(yīng)該包括與之相配套的管理及支撐部門,即中國國家教育部領(lǐng)導(dǎo)下的各高校、中外語言交流合作中心、部分中小學(xué)及其它漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)。當(dāng)然一些出版機(jī)構(gòu)、廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)等媒體也有一定的傳播作用。國外漢語課堂是指各國把漢語作為外語的漢語課堂以及相應(yīng)的管理及支撐體系。主要包括高校、中小學(xué)設(shè)立的漢語課堂以及孔子學(xué)院和孔子課堂在內(nèi)的社會(huì)機(jī)構(gòu)的漢語培訓(xùn)課堂。在漢語國際傳播中,這些漢語課堂并非完全獨(dú)立進(jìn)行,而是相互交織,構(gòu)成了一個(gè)錯(cuò)綜復(fù)雜的傳播網(wǎng)。
青少年是主要傳播對(duì)象。國際漢語教學(xué)的對(duì)象多是青少年,也是漢語國際傳播的對(duì)象,他們正是漢服的受眾群體。青少年時(shí)期的發(fā)展是人生發(fā)展最明顯的時(shí)期,不僅表現(xiàn)在身體發(fā)展上,還表現(xiàn)在心理發(fā)展上;不僅表現(xiàn)在發(fā)展的速度上,更表現(xiàn)在發(fā)展的廣度、深度上。所以,他們對(duì)新事物的接受度高,充滿了求知欲,并具備一定的探究能力。把漢服作為傳播內(nèi)容與國際漢語文化教學(xué)相結(jié)合,滿足了他們的求知欲;在教師的引領(lǐng)下,提升了他們對(duì)漢服文化的探究能力。由傳播內(nèi)容提升語言學(xué)習(xí)的興趣,以此,為語言教學(xué)服務(wù),推動(dòng)漢語國際傳播事業(yè)前進(jìn)。
從宏觀上講,把漢服作為傳播內(nèi)容,與國際漢語教學(xué)相結(jié)合,推動(dòng)漢語國際傳播,有利于提升國家軟實(shí)力。文化的影響力是國家軟實(shí)力的重要組成部分,要深入傳播一種語言,就要傳播這種語言背景下的文化,所以,文化是語言傳播的推進(jìn)器,漢語國際傳播的好壞與文化國際傳播的效果正相關(guān)。如此,文化國際傳播作為語言國際傳播的重要組成部分,直接形成了國家軟實(shí)力。由前所述,我們看到了漢服的表現(xiàn)力量,其在國外已悄然興起并帶動(dòng)國外學(xué)子對(duì)漢語的學(xué)習(xí)熱情,達(dá)到了漢語國際傳播的目的,提升了國家軟實(shí)力。
從微觀上講,對(duì)于個(gè)體受眾來說,在精神層面,能豐富內(nèi)心生活,在物質(zhì)層面,能助力現(xiàn)實(shí)需要,是他們的追求。漢語在傳播的過程中,把漢服作為傳播內(nèi)容,能引起人身心的愉悅,從而愿意學(xué)習(xí)更多漢語及相關(guān)文化知識(shí),充實(shí)個(gè)體。而這些知識(shí)會(huì)反饋到他們的現(xiàn)實(shí)生活中,比如一份相對(duì)不錯(cuò)的工作,從而改善了他們的生活質(zhì)量。為此,就會(huì)有更多人加入到漢語學(xué)習(xí)陣營,形成良性傳播。
綜上,隨著漢服文化的復(fù)興,漢服及其文化似一股熱浪由國內(nèi)傳播到國外,這有利于漢語國際傳播事業(yè)。把漢服作為作為一種媒介、當(dāng)作傳播內(nèi)容是與時(shí)俱進(jìn)的,通過與國際漢語教學(xué)相結(jié)合,使得傳播效果最大化。