文/朧明
美國作家和記者埃德加·斯諾1928年到達(dá)中國后,曾兩次訪問陜甘寧邊區(qū),深入了解中國共產(chǎn)黨和其領(lǐng)導(dǎo)的革命斗爭。1937年,他在北平寫下游歷“紅色中國”的所見所聞所訪,匯集成《紅星照耀中國》(Red Star Over China),中譯本名稱《西行漫記》,轟動(dòng)西方,也轟動(dòng)了全民族抗戰(zhàn)一觸即發(fā)的中國。自面世以來,該書被翻譯成近20種語言文字,幾十年來在世界各地暢銷不衰。圖為《西行漫記》中的紅軍影像(新華社發(fā) 埃德加·斯諾攝)
有一則古老的寓言說,“故事”和“道理”來到一個(gè)村莊,村民們看見“道理”就把它趕走。但是“故事”一來,人們就拿出點(diǎn)心、肉、湯等好吃好喝地招待它,給予隆重歡迎。“道理”把自己的經(jīng)歷告訴了“故事”,“故事”想了想,把自己令人賞心悅目的衣服給了“道理”,讓它穿上再走進(jìn)村莊。這次,“道理”果然受到了熱烈的歡迎。
當(dāng)一個(gè)人從“零起點(diǎn)”進(jìn)入職場,要到什么時(shí)候才能“小白”出師,算得上這個(gè)領(lǐng)域的“行家”呢?前幾天和一個(gè)業(yè)界的朋友聊天。針對這個(gè)問題,我談了一個(gè)簡單的判斷標(biāo)準(zhǔn):
隔行如隔山。當(dāng)你能夠把所從事的職業(yè)或?qū)I(yè)領(lǐng)域里面那些復(fù)雜艱深的“崇山峻嶺、茂林修竹”,講述成一個(gè)外行人也能聽得懂、聽得妙趣橫生、聽得心悅誠服的故事,你就算得上“出師”,成為這個(gè)領(lǐng)域的“行家里手”了。
愛因斯坦表達(dá)過類似的意思,他說,能把復(fù)雜的理論和學(xué)問說得明白曉暢,甚至擁有只用一句話就能概括其核心精華的本領(lǐng),才是真的掌握了這門學(xué)問。
“故事力”簡單來說就是一種能夠直指人心、令人信服的敘事能力。無論是向天使投資人闡述項(xiàng)目、向客戶推介產(chǎn)品、給學(xué)生們講課,還是做公眾號,搞直播、演講、培訓(xùn),會“講故事”都是一種基礎(chǔ)能力。因?yàn)?,無論時(shí)代怎樣變化,人們內(nèi)心深處的驅(qū)動(dòng)機(jī)制始終是原始又簡單的。會“講故事”是射向那個(gè)驅(qū)動(dòng)機(jī)制并直達(dá)靶心的箭。
啟動(dòng)了那個(gè)簡單又神秘的機(jī)制,電影和產(chǎn)品能夠大賣、投資人能夠被說服、觀眾聽眾讀者從路人轉(zhuǎn)“粉絲”、學(xué)生們會把你的課堂擠得水泄不通?!肮适铝Α睂?shí)則與我們每個(gè)人息息相關(guān)。
讓人們記住、接受并相信,這正是故事講述者要達(dá)到的效果。
經(jīng)典的講故事模式就是99%的俗套加1%的靈光。這1%的靈光就如同絕世大廚的頂級秘方,讓饕餮盛宴煥然一新。
在國際交流中,不同國家間的相互理解與友誼不僅是由“中國如何看待和對待世界”所決定,也是由“世界如何看待和對待中國”來決定。隨著中國日益走近世界舞臺中央,世界對中國的好奇與期待與日俱增,中國在全球的“能見度”不斷提升。站在新的歷史方位,講好中國故事就成為提高國家軟實(shí)力的重要載體和手段,也是從事國際交流工作的必備工作技能之一。
前不久,我與一位長期從事中外友好交流的周女士進(jìn)行了一番長談,她從自己的實(shí)際經(jīng)歷出發(fā),講述了如何講好中國故事的幾個(gè)有趣而富有啟發(fā)的觀點(diǎn)。
如何讓外國人更好地了解中國?這個(gè)“千人千面”的問題有一個(gè)大道至簡的答案:少講道理,多講故事,講好故事。為什么故事比道理更有說服力?世界上銷量最高、傳播最廣、信徒眾多的書——《圣經(jīng)》幾乎全是一個(gè)又一個(gè)故事。當(dāng)一個(gè)故事讓人感到富有激情、解決了他們的困惑時(shí),人們就會相信故事,并選擇相信講故事的人。
周女士說,講故事其實(shí)是為故事背后要闡發(fā)的道理、要傳播的價(jià)值服務(wù)的。小故事蘊(yùn)藏著大道理,考慮到外國人作為受眾的接受習(xí)慣,講中國故事時(shí),如果過于拔高化、政治化、符號化,可能會適得其反,產(chǎn)生負(fù)面外溢效應(yīng)。好的中國故事通過故事里蘊(yùn)含的普遍價(jià)值,針對不同國家和受眾的思維、特性和文化背景,有的放矢、對癥下藥,“四兩撥千斤”地將大道理融入具有真情實(shí)感的故事中,讓外國人真實(shí)了解小故事折射的中國現(xiàn)實(shí)社會和中國老百姓生活發(fā)生的細(xì)微卻意義重大的變化;通過故事里蘊(yùn)含的中國的昨天、今天和明天,講她是怎么走來的,現(xiàn)在怎么樣,要往哪里去;通過講普通人的衣食住行、歡喜憂愁,講她走的道路、所確立的制度以及所秉持的理念,她的歷史傳統(tǒng)、文化積淀、基本國情、最深沉的精神追求等。
“好故事”是激發(fā)外國人共情的很好的切入口,讓受眾在較短的時(shí)間內(nèi)更愿意敞開心扉走近一個(gè)與他們完全不同的國度。比起直白的說教和赤裸裸的道理,通過講故事透露出的信息和價(jià)值觀,更有水滴石穿的浸透力、潤物無聲的說服力、春風(fēng)拂面的親和力,更容易引起情感共鳴,并與受眾產(chǎn)生奇妙的“化學(xué)反應(yīng)”。
講好中國故事的前提是正視中西方文化和價(jià)值觀差異。周女士說,在她的工作經(jīng)歷中,遇到不同的國家、不同的人們,在不同的時(shí)期對中國的看法不盡相同是常事。他們從各自的角度,有時(shí)甚至戴著“有色眼鏡”看這個(gè)國家,這一點(diǎn)我們無法回避。只有正視中西方歷史文化、社會制度、價(jià)值觀的差異,以更加開放的胸懷,努力引導(dǎo)各方客觀、理性地看待中國的發(fā)展和國際作用,才能推動(dòng)不同文明相互尊重、交流互鑒、和諧共處。
周女士說,她講好故事的“偶像”是埃德加·斯諾。80多年前,美國記者埃德加·斯諾跨越了文化和意識形態(tài)的差異,將當(dāng)時(shí)中國的真實(shí)情況介紹給世界,特別是其作品《紅星照耀中國》向全世界介紹了中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的革命根據(jù)地的真相。
在中國,斯諾被視為中美溝通的橋梁;在美國,他的作品成為當(dāng)時(shí)美國政府了解中國的重要資料。1938年,毛澤東在接受一名德國記者采訪時(shí)表達(dá)了對斯諾的評價(jià)和感激:“當(dāng)我們被整個(gè)世界遺忘的時(shí)候,只有斯諾來到這里來認(rèn)識我們,并把這兒的事情告訴外面的世界。所以我們將永遠(yuǎn)記住斯諾對中國的巨大幫助?!薄堕L征——前所未聞的故事》的作者哈里森·索爾茲伯里在他的書中說:“當(dāng)時(shí)幾十萬美國人,包括我自己,讀了這本書,從中得到了中國共產(chǎn)黨及其領(lǐng)導(dǎo)人毛澤東、周恩來、朱德等的初步印象,同時(shí)對他們的目標(biāo)和救國抱負(fù),對他們的艱辛和犧牲精神,也有所了解?!?/p>
斯諾意識到了中美兩國之間存在的巨大差異。他從這一客觀現(xiàn)實(shí)出發(fā),試圖縮小不同觀念與看法間的差距。他對新聞事件的理解在很大程度上得益于他對中國文化的深入了解。通過解讀中國政治形勢,斯諾用更具包容性的觀點(diǎn)來描述中國社會的前進(jìn)方向,并較為準(zhǔn)確地預(yù)見到其后中國歷史上許多重大事件的走向。斯諾的經(jīng)驗(yàn),對今天的中國進(jìn)行國際人文交流,講好中國故事仍然有很多借鑒意義。
講好中國故事的關(guān)鍵是讓人信服。美國哈佛大學(xué)肯尼迪政治學(xué)院院長約瑟夫·奈曾寫過一本書《軟實(shí)力:世界政治中的成功之道》,其中有一句話令人印象深刻,他說:“過去以傳統(tǒng)實(shí)力為主導(dǎo)的世界中,主要是軍事和經(jīng)濟(jì)發(fā)揮作用,而在信息時(shí)代則要看誰的故事更讓人信服?!?/p>
我問周女士,如何使講出來的故事讓人信服、讓人聽得進(jìn)去?周女士說,她有一條在實(shí)踐中行之有效的經(jīng)驗(yàn)之談——要讓西方人真正信服,就要了解人家的思維模式和接受信息的方式。比如德國人,從孩童時(shí)代起,他們在學(xué)校里接受的教育就是圍繞批判性思維展開——對于別人施加給他、想讓他接受的觀點(diǎn)和結(jié)論要保持謹(jǐn)慎和懷疑的態(tài)度,他們更愿意相信自己的眼睛看到的,更愿意接受自己驗(yàn)證過的或通過自己的邏輯判斷得出的結(jié)論。
周女士從自己的工作中得出一個(gè)感悟:“官方包辦”一切的做法易使西方產(chǎn)生中國推行“威權(quán)發(fā)展模式”的錯(cuò)覺,外媒也有意借此大做文章。講中國故事的主體不能光是官方層面的,還要是多元的,要設(shè)計(jì)一些抓人心的、與普通民眾面對面交流的細(xì)節(jié)。
有一次,周女士帶一個(gè)德國代表團(tuán)在北京訪問,官方日程結(jié)束后還有半天的自由活動(dòng)時(shí)間,大巴車載著全體團(tuán)員正要回賓館,團(tuán)長問周女士是否有可能體驗(yàn)一下與正式日程不一樣的經(jīng)歷。
大巴車此刻正好駛過北京的胡同區(qū),周女士靈機(jī)一動(dòng),提議大家參觀一下北京的城市特色——胡同。因?yàn)槭桥R時(shí)決定,所以這完全不是一條古色古香、專供外國游客游覽的胡同,而是一條到處寫著“拆”字的即將進(jìn)行改造的胡同。團(tuán)員們聽完周女士的解釋后“起勁”了,他們很想找住在胡同的居民了解他們對于“拆遷”的真實(shí)想法。
在臨時(shí)征得一位住在胡同里的大媽同意后,大媽帶領(lǐng)這群外國人參觀起自己住的即將拆遷的大雜院。身材高大的外國人貓著腰、低著頭,走進(jìn)堆滿雜物、來客幾乎無法下腳的逼仄簡陋、亂糟糟、黑黢黢的大雜院。
大媽說,在這里居住多年,房子早就破舊不堪,面積小、漏雨透風(fēng)、采光衛(wèi)生條件較差不說,單說院子里沒有獨(dú)立的衛(wèi)生間這一樁事就不好受啊?,F(xiàn)在好了,政府進(jìn)行老城區(qū)改造,讓住在這里的老百姓搬入新家,在明亮干凈、設(shè)施齊全的住宅樓里安家。大媽說,再過一段時(shí)間就可以搬新家了,要不是政府下了那么大的決心、花了那么多氣力解決老城區(qū)住房問題,這在之前是想都不敢想的?!袄习傩盏娜兆釉竭^越舒心了”,大媽邊說邊發(fā)自內(nèi)心地露出了對新家憧憬的幸福笑容。
這次不同尋常的“胡同游”一結(jié)束,上了大巴車,團(tuán)里一名議員身份的團(tuán)員就找到周女士說,之前看過很多西方媒體對于中國政府所謂“粗暴拆遷、侵犯人權(quán)”的報(bào)道,他的腦海里不免打上了媒體報(bào)道的烙印。這次實(shí)地一看,才知道西方媒體的報(bào)道大大失實(shí)。周女士笑著問他,為什么他相信這次見到的、聽到的,對之前西方媒體有傾向性的報(bào)道畫上了大大的問號?這名議員笑了,誠實(shí)地回答,這次“胡同行”是半路上臨時(shí)決定的,并非事先安排和刻意準(zhǔn)備,“所以我相信看到了真實(shí)的中國,聽到了中國人真實(shí)的想法?!?/p>
這次講“胡同故事”的經(jīng)驗(yàn),周女士多次加以應(yīng)用,在之后的工作中屢試不爽。比如,有訪華團(tuán)關(guān)注中國與西方國家共同面臨的“人口老齡化和城市居民養(yǎng)老”問題,周女士會在正式日程的間隙,把代表團(tuán)帶到她母親的家里,實(shí)地看看中國城市普通的居民住宅樓里“便老愛老”設(shè)施,看看中國的普通老年人“居家養(yǎng)老”的生活圖景。
有一次一個(gè)德國市長代表團(tuán)訪問上海,周女士向團(tuán)長提議讓團(tuán)員們不坐專車了,而是親自體驗(yàn)一下上海的地鐵。德國某城市的一位女市長在訪問結(jié)束后,回到自己所在的市政府,對同事講起乘坐中國地鐵的經(jīng)歷。她說,上海市中心的地鐵站通常有8個(gè)出站口,檢票、分流、消防、安保、應(yīng)急響應(yīng)等方面措施相當(dāng)完備,盡管客流量很大,但每一個(gè)出站口都管理得井井有條,顯示出特大都市的現(xiàn)代化管理水平。訪問結(jié)束后,這位女市長常常問自己一個(gè)問題,“如果我市的人口和中國的城市一樣多,能否把公共設(shè)施管理得這么好?我市人口為50萬,上海市常住人口2500萬,是我們的50倍。但要管理像上海這樣規(guī)模的城市,工作量和管理難度并不是乘以50這么簡單,而是幾何級的爆炸式增加?!敝芘空f,當(dāng)聽到女市長這樣的反饋,就知道“地鐵故事”入腦入心了,講到了親歷者的“心坎上”,還對當(dāng)事者的思維和判斷注入了長久的影響力。
增信釋疑的“密鑰”是共同發(fā)展。周女士講,中國的“一帶一路”倡議被西方人稱為“新絲綢之路”。關(guān)于西方人如何看待“一帶一路”,這個(gè)問題說起來有點(diǎn)復(fù)雜。西方世界越來越多地將中國定義為“經(jīng)濟(jì)伙伴、競爭者和制度性對手”,因此他們的普遍想法是既想搭上“一帶一路”的便車,又在內(nèi)心深處存在著戒備和疑慮。而我們自己在過去對外宣介“一帶一路”時(shí),也賦予它太多的意義,敘事過于宏大和“提氣”,“戰(zhàn)略”意味高于“倡議”初心,使原本對外合作中正常的國際接軌、透明度、環(huán)保、安全等問題被放大歪曲,導(dǎo)致正面效果打了折扣。
周女士曾經(jīng)接到一項(xiàng)任務(wù)——以西歐某國的民眾為受眾對象,制作一部關(guān)于“一帶一路”為他們帶來了什么的短片。周女士這次的思路是讓那個(gè)國家的民眾分享自己與“一帶一路”相關(guān)的故事,小水滴折射大主題、小切口體現(xiàn)大敘事。于是就有了歐洲某大型港口的工作人員講述“中歐班列”作為“一帶一路”的重要載體,在新冠肺炎疫情在全球肆虐之時(shí),其運(yùn)行線路、運(yùn)量、貨值等各項(xiàng)指標(biāo)均逆勢而上,為這座面臨經(jīng)營戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型困難、受到疫情嚴(yán)重影響的港口重新注入亮眼的活力,并帶來重大經(jīng)濟(jì)效益的港口故事;一位年輕的女孩講述因?yàn)椤爸袣W班列”的開行,港口貨場產(chǎn)生了大量的對卡車司機(jī)的需求,她如愿以償成為一名大貨車司機(jī),得到更高的收入和更好工作體驗(yàn)的職場故事;在當(dāng)?shù)卮髮W(xué)就讀的幾名學(xué)漢語專業(yè)的大學(xué)生講述他們從“一帶一路”迅速延伸的發(fā)展步伐,看到了所學(xué)專業(yè)良好發(fā)展前景的人生故事。
這幾個(gè)故事各有側(cè)重,卻共同講述了“一帶一路”為主人公的事業(yè)、生活、人生發(fā)展規(guī)劃等帶來了實(shí)實(shí)在在的收益和光明的未來,都是外國人講自己的中國故事,在當(dāng)?shù)夭シ藕螅a(chǎn)生了良好共鳴。“一帶一路”到底為當(dāng)?shù)孛癖妿砹耸裁??短片并沒有大而化之地籠統(tǒng)回答。在這些普通人的故事中,答案又似乎不言而喻。好故事就是“講透,但不點(diǎn)破”,不將觀點(diǎn)強(qiáng)加于人,而是讓受眾自己去領(lǐng)悟、回味、思考。
周女士說,看似在講“中國故事”,其實(shí)內(nèi)核是如何把握好中國與世界的關(guān)系。人類生活在同一個(gè)“地球村”,越來越成為你中有我、我中有你的命運(yùn)共同體。中國既是全球化的受益者,又是世界經(jīng)濟(jì)的貢獻(xiàn)者。世界好,中國才能好;中國好,世界才更好。面對西方世界對中國根深蒂固的疑慮、偏見甚至抹黑、攻擊,我們在正本清源的同時(shí),要堅(jiān)持向世界闡明構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的共同發(fā)展思想,正所謂“各美其美,美人之美,美美與共”。講好中國故事,爭取西方各界人士、廣大民眾、青年一代對中國客觀公正的認(rèn)知和理解,擴(kuò)大知華、友華“朋友圈”,無論是中國受惠于世界的,還是反哺于世界的,都要真誠地講清楚,真正地體現(xiàn)共享、共贏、共同發(fā)展,這是溝通中外,在不同文明間進(jìn)行建設(shè)性對話、交流、互鑒的密鑰。