• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      基于建筑可譯論的保路運動紀念碑特色研究

      2022-12-07 16:35:10王曉含劉春堯
      設(shè)計 2022年21期
      關(guān)鍵詞:紀念碑運動建筑

      王曉含 劉春堯

      摘要:本文對辛亥秋保路死事紀念碑的碑體造型、碑體雕刻、書法、色彩等進行研究,對中國紀念碑對國外的吸收借鑒以及嬗變發(fā)展脈絡(luò)進行研究與總結(jié)。使用建筑可譯的方法對保路運動紀念碑的風(fēng)格特色進行分析,從而進行保路運動一百一十周年紀念碑的設(shè)計實踐。對同時期的辛亥保路運動紀念碑在建造手法和藝術(shù)特色的表達上也同樣可以運用“建筑可譯”的理念進行分析?!敖ㄖ勺g論”的提出使19世紀被認為是妥協(xié)彷徨的折中主義建筑得到建筑史學(xué)的肯定。而且在當代也具有現(xiàn)實意義。

      關(guān)鍵詞:建筑可譯論 保路運動紀念碑 紀念性 保路運動一百一十周年紀念碑

      中圖分類號:TU251.1 文獻標識碼:A文章編號:1003-0069(2022)11-0048-05

      Abstract:This article studies the shape of the stele body,stele body sculpture,calligraphy,color,etc. of the monument to the death of the 1911 Autumn Baolu Road,and researches and summarizes the absorption and reference of Chinese monuments from foreign countries and the evolutionary development context. Analyze the style and characteristics of the road protection movement monument using the method of architectural translatability,so as to carry out the design practice of the 110th anniversary of the road protection movement monument. The construction techniques and artistic expression of the monuments of the 1911 Road Protection Movement during the same period can also be analyzed using the concept of "architectural translatability". The proposal of "architectural translatability" made the 19th century eclectic architecture regarded as compromise and hesitation affirmed by architectural historiography. And it also has practical significance in contemporary times.

      Keywords:Architecture translatability theory Monument to the Road Protection Movement commemorative Monument to the 110th Anniversary of the Road Protection Movement

      引言

      民國是中國歷史上一個特殊的轉(zhuǎn)型期,中西文化交流不僅在文化藝術(shù)層面產(chǎn)生了深遠影響,在國內(nèi)留下了大量的中西合璧式建筑。針對這一時期建筑風(fēng)格的特殊性,梁思成提出“建筑可譯論”①的概念。這對研究民國中西合璧式建筑具有重要的價值。梁思成認為,中西方建筑在某些條件下可以通過對建筑詞匯的翻譯從而進行風(fēng)格上的互換,這從根本上打破了建筑史上對折衷主義建筑的認知[1]。

      四川雖是內(nèi)陸省份,但在清末民初也留下了如華西協(xié)和大學(xué)(West China Union University)教學(xué)建筑群在內(nèi)的大批中西合璧建筑遺存。位于四川省成都市中心人民公園的“辛亥秋保路死事紀念碑”(又稱“保路運動紀念碑”)也是中西合璧式建筑的代表建筑之一。本文基于建筑可譯論理論,對保路運動紀念碑的藝術(shù)手法符號喻意進行研究考證和分析。通過分析保路運動紀念碑的藝術(shù)特色,探討其風(fēng)格來源,使用建筑可譯的設(shè)計手法進行保路運動一百一十周年紀念碑設(shè)計。

      一、“建筑可譯論”的提出

      (一)“建筑可譯”的基本屬性

      1953年,梁思成在中國建筑學(xué)會第一次代表大會上首次提出“建筑可譯論”這一概念[2],他認為建筑擁有和語言一樣的互譯性,不同地域的建筑使用不同的表達形式,卻傳遞著相同或近似的意義。在20世紀30—40年代,梁思成對語言學(xué)和建筑學(xué)進行類比:“文法”是基于功能組織或結(jié)構(gòu)組成而生成的建筑形式組合關(guān)系;“詞匯”是各種具體的建筑構(gòu)件、部分[3]。梁思成認為“中國建筑的‘文法就是中國建筑中例如‘臺基—屋身—屋頂三部分的組合、梁柱之間的關(guān)系、屋面曲線等特征;具體的梁、柱、門、窗、墻、瓦等細部和因素則是中國建筑的‘詞匯[4]。

      梁思成在會議上提出把建筑整體分為基礎(chǔ)和要素兩個部分進行研究的分析形式,為建筑史的研究提供了新的方法視角。雖然民國初期的建筑設(shè)計形式的意義有待商榷,但卻是中國與西方建筑語言交融的第一步。使用建筑可譯論更能系統(tǒng)地分析具體建筑上中西元素的運用,能夠更明確向西方學(xué)習(xí)的內(nèi)容和建筑發(fā)展的脈絡(luò)。

      梁思成認為,建筑的“可譯”可以有“中西互譯”以及“古今互譯”等。中譯西即以中式的建筑基礎(chǔ),輔以西式的裝飾元素;‘西譯中是以西式的建筑基礎(chǔ)輔以中式的構(gòu)圖元素。

      (二)“建筑可譯”的早期實踐

      賴德霖在對19世紀現(xiàn)存建筑的研究中,提到現(xiàn)存最早的“西建中譯”實例是1876年由法國傳教士李萬美(Lions,1820~1893)和畢樂士(Billoues,1846~1877)籌建成的貴陽圣若瑟堂(又稱天主教北堂,圖1)。就是一座“西譯中”的建筑作品。

      該教堂是一座著名的中西合璧式建筑,形制為西方的巴西利卡式,內(nèi)部的結(jié)構(gòu)使用了人字形屋架和拱券的形式。而立面卻運用了中式的牌坊,牌坊上的裝飾紋樣和教堂后的鐘樓也是明顯的中式風(fēng)格[5]。其正面聳立這一面高達30米的牌坊,教堂內(nèi)部使用了西方教堂的獨特構(gòu)造,大堂內(nèi)部有三個大跨度的穹頂,教堂后方是一座高32米的鐘樓,這座鐘樓是典型的中式塔幢的形式,這種中西結(jié)合的建筑形式協(xié)調(diào)自然。

      另一個著名的轉(zhuǎn)譯建筑是位于南京的南京博物院(圖2),運用了遼式大殿的造型特色[6]。這是一座“古譯今”“中譯西”的建筑,從梁思成的著作來看,對近代建筑的中西互譯并沒有詳細研究。但他卻是中國近現(xiàn)代建筑史上最先明確表述“建筑可譯論”的人。這個建筑是梁思成在1935年參與的南京國立中央博物院(1935—1948年)設(shè)計[7]。這個建筑作品既滿足中式結(jié)構(gòu)美學(xué)和傳統(tǒng)傳承的要求,又滿足了現(xiàn)代生活習(xí)慣的需要,但是,他在20世紀中葉提出的“建筑可譯論”卻強調(diào)的是西建中譯,也就是在西方的建筑形式和構(gòu)圖基礎(chǔ)上對組成要素進行中式要素的替換。

      二、辛亥秋保路死事紀念碑概述

      保路運動紀念碑(圖3)是一座較為典型的中西互譯的建筑作品。從現(xiàn)存于成都檔案館的《民國二年十二月一號四川商辦川路總公司建保路運動紀念碑咨》(下稱“檔案”(圖4))推斷,該紀念碑是從1913年的12月開始建造。在紀念碑碑座的正面白色石板上刻著“中華民國二年,川路總公司建”兩行大字,也明確了該紀念碑的建造年份和建造機構(gòu)。

      “紀念碑樣式繼承了我國碑塔建筑的民族傳統(tǒng),仿照北京白云寺塔與山西凌云寺塔的體型,同時參照國外建筑的藝術(shù)和特點……熔中外文化于一爐”[8]。

      該紀念碑所在位置并不在人民公園的中心,而位于公園西北方向靠近邊界的位置,緊鄰城市東西方向的交通要道少城路。紀念碑的高度為31.85米[9],在高度上遠超周邊建筑。從建成起,保路運動紀念碑就是成都市中心的重要地標。

      從“建筑可譯論”的角度看,保路運動紀念碑也是一座經(jīng)過“中西互譯”的建筑。該紀念碑作為中國之前從未有過的建筑類型,運用了西式的構(gòu)圖基礎(chǔ)(即方尖碑這種紀念碑形式),但碑體上的書法、彩飾、裝飾造型以及建筑材料運用了大量的中式元素,整體建筑呈現(xiàn)中西合璧的建筑特征。

      三、保路運動紀念碑構(gòu)筑基礎(chǔ)的“西譯中”

      (一)古代紀念碑樣式

      中國古代沒有樹立高大紀念碑的傳統(tǒng)。即使在注重喪葬儀式的漢朝,也很少出現(xiàn)大型碑刻[10]。首先是古代世界觀認為人死后的世界與現(xiàn)實中一樣,墓葬中的現(xiàn)實會轉(zhuǎn)換為死后生活的狀態(tài),所以會更重視墓室的設(shè)計。其次是中國所特有的祭祀先人的形式,即牌位的出現(xiàn),把需要銘記的先人名諱刻在一方木牌上,供奉在家族祠堂等地。石碑也是以正反兩面的銘文為主,側(cè)面一般少有文字與裝飾。

      清末民初,包括保路運動英烈在內(nèi)的民族英雄不斷涌現(xiàn),引導(dǎo)著中國社會從封建帝制走向西式共和體制。在西學(xué)東漸的影響下,中國的建筑師也開始學(xué)習(xí)國外紀念碑的形式來建構(gòu)具有時代印記的集體記憶。

      反觀西方一直有建立高大紀念碑的傳統(tǒng),主要是用以紀念英雄或功勛卓絕的帝王。古代埃及的方尖碑是為了祭拜太陽神而建造的(圖5)。美國的華盛頓紀念碑也使用方尖碑的造型,既表示了對華盛頓的敬意;又沿用了方尖碑這一歷史性的紀念符號,能夠鮮明地表達人群共有的集體記憶。

      (二)華盛頓紀念碑對保路運動紀念碑的影響

      保路運動紀念碑從造型上看,借鑒了埃及方尖碑和華盛頓紀念碑下粗上細的四面碑體加三角錐碑頂?shù)脑煨?,這反映出民國初年的公共紀念性建筑普遍受到西方公共性建筑樣式的影響。美國華盛頓紀念碑造型所附加的紀念和政治屬性。民國初年保路運動紀念碑的設(shè)計也有相應(yīng)的附加意義,受到當時社會和公眾的接受。

      賴德霖在文章中提出“保路死事紀念碑的構(gòu)圖在中國和日本都無先例,建筑師設(shè)計的依據(jù)便值得進一步追問。經(jīng)研究,在同時期,H·R·Searle在1897年設(shè)計的華盛頓紀念碑并沒有得到實踐,如果對照美國建筑師這個設(shè)計方案(圖6),我們就可以發(fā)現(xiàn)它們之間的高度相似性。[11]”從H·R·Searle的方案看,整個碑體可以分為碑座、碑體、碑首三個部分,對比保路運動紀念碑的碑座,二者都運用的復(fù)雜的底座作為支撐,碑體都使用了方尖碑造型,但保路運動紀念碑的碑首做了形式上的改變,碑體的裝飾放棄幾何線條而使用了書法和彩色浮雕進行裝飾。

      歷史學(xué)家潘光哲和清末民主革命人士鄒容都認為,喬治·華盛頓是中國革命的一個動力。他不但對美國社會影響極大,對中國也同樣有深遠的影響。而如今的華盛頓紀念碑于1884年開始建造,1885年竣工(圖3),是一幢全部由白色大理石砌成的四方形建筑物[12]。綜上,對比出保路運動紀念碑與H·R·Searle在1897年設(shè)計的華盛頓紀念碑方案之間的相似性,(圖3、圖6)。

      四、保路運動紀念碑構(gòu)筑要素的“中式”特色

      在梁思成對“建筑可譯論”的闡述當中,提到轉(zhuǎn)譯中的建筑形式與裝飾形式的不一致性。在“西譯中”的建筑作品中,建筑形式是西式的,而建筑要素是中式的。這種轉(zhuǎn)譯手法,能把建筑師想要傳遞的思想內(nèi)涵更迅速地傳遞給受眾。保路運動紀念碑的設(shè)計中也有類似的設(shè)計手法。前文提到,由西方傳入的紀念性碑形式,不管是方尖碑還是紀功柱,都以高大的形式表達紀念性。下文筆者將對保路運動紀念碑的基腳、碑座、碑體、碑首三個部分的裝飾要素進行分析,研究該紀念碑中的中式元素運用。

      (一)使用鐵軌相關(guān)元素浮雕的磚砌方形碑座

      保路運動紀念碑碑座(圖5)高約為10米,基腳寬約為20米,檔案(圖4)中提到了紀念碑的建筑材料有一部分來自于舊時所拆石坊的石料。

      “基腳石條類系紅砂積成,易于風(fēng)化,而城垣近地,遍覓悉無所取材,茲查有省東門外化成寺前面,前清時所拆石坊,濫石大小十六塊,石柱二根,石性堅硬,堪做碑料…… ②”

      保路運動紀念碑的建筑主體由磚砌而成。除了使用了一部分石材之外,紀念碑使用最多的材料是成都本地出產(chǎn)的青磚。在中國古代的碑塔中有一個很重要的分類——“磚塔”。青磚這種材料的運用在中國不算特殊,而西方建造紀念碑建筑物則更多的是使用石材,而非磚材。

      保路運動紀念碑的三層碑座為方形磚石結(jié)構(gòu),和中國歷史上碑塔建筑中“方塔”的形式如出一轍。西安的大雁塔、長安塔等都是方形的磚塔形式。在每層碑座的銜接之處,用石材模擬了我國傳統(tǒng)的木構(gòu)架房屋屋檐的形式,取其意象。這三層碑座的四面亦做了彩色的裝飾,“四面為鐵軌、火車頭、信號燈、轉(zhuǎn)撤器、自動連接器等圖案浮雕(圖7)。”徐蘇斌認為浮雕上的題材雖然都和鐵道有關(guān),但浮雕的表現(xiàn)手法和傳統(tǒng)中國雕塑手法有很大的區(qū)別:“……表現(xiàn)手法顯然不是中國的傳統(tǒng)雕刻方法,而是帶有西方的抽象構(gòu)圖的意向,使人聯(lián)想起野獸派粗壯有力的繪畫以及講求現(xiàn)代繪畫追求點線面構(gòu)圖意識……[13]”

      (二)以方尖碑造型為基礎(chǔ)的紀念碑碑體及書法

      紀念碑碑身的裝飾也由西方的人物雕刻的敘事手法轉(zhuǎn)變成了書法藝術(shù)敘事,碑體的四面都嵌有長條青石,每條青石都刻有“辛亥秋保路死事紀念碑”十個大字(圖8),這四幅字分別由當時四川書法家張夔階、顏楷、吳之英、趙熙用楷、草、行、隸4種字體書寫,每個字大小約1平方米。

      在對碑體的書法藝術(shù)研究中,王興國認為東面為吳之英、南面為顏楷、西面為趙熙、北面為張夔階所書[14]。碑身書法裝飾為白底黑字,這種顏色的搭配很容易讓人產(chǎn)生一種意向的聯(lián)想,即傳統(tǒng)中國風(fēng)俗中,在表達對逝世之人的哀悼時,會使用黑底白字或白底黑字的挽聯(lián)來表達對死者的思念。

      文字和浮雕作為整個紀念碑引人注目的部分,在組成紀念意象中是具有特殊性的,其一是書法這種藝術(shù)形式的特殊性,能準確地向接受中國傳統(tǒng)影響的中國人傳遞這種紀念性。其二是色彩的使用,色彩的特殊意義在建筑文化中是一大亮點[16]。19世紀英國著名建筑史家福格森(James Fergusson) 認為裝飾和色彩是中國建筑最突出卻又很低級的特征[15]。其實,色彩對中國人的影響是潛移默化的,不同的顏色劃分了等級,區(qū)分了情緒。這種機車圖形及色彩的使用,能清晰地向受眾傳遞所要紀念的內(nèi)容。

      (三)以方尖碑碑頂為基礎(chǔ)的小寶塔裝飾碑頂

      不同于方尖碑簡潔的碑首,在仿照方尖碑的基礎(chǔ)上,雖然還保持著中間高四周低的流線,但在這基礎(chǔ)之上進行了一定的設(shè)計,碑首以五座小寶塔作為裝飾的碑頂,帶有獨特的中國特色(圖9)。

      紀念碑的碑首運用了佛塔塔頂造型,碑頂高約6米,上有琉璃瓦頂,并有二龍戲珠圖案和云龍、蝙蝠等裝飾。頂部共有四小一大五個寶塔造型,中間一個高于其余四個。通過對中國三種佛塔類型進行對比,藏傳佛教的喇嘛塔以及印傳金剛寶座塔與碑頂形式較為相近,對比清乾隆時期建造的碧云寺,拉薩大昭寺頂部的鎦金銅瓦屋面及寶幢,都能發(fā)現(xiàn)兩者之間的關(guān)聯(lián)。另外,一個頂部形式類似的建筑是位于四川峨眉山的萬年寺磚殿,佛磚殿平面為正方形,屋頂有五座喇嘛塔,正中一座,四周有四座小塔。中國古代的建筑設(shè)計與結(jié)構(gòu)運用對于整個建筑藝術(shù)的研究有很大的促進效果[17]。究其根源,這種形式可能受到金剛寶座塔的影響。塔在中國是為了紀念逝世的佛教高僧,或許因為其所包含獨有的紀念意義,在紀念碑的設(shè)計中使用佛塔造型來裝飾紀念碑的碑首,既保留了方尖碑的整體造型,又能引起國人共有的紀念性記憶感知。

      五、建筑可譯在當代紀念碑設(shè)計中的應(yīng)用

      在19世紀下半葉和20世紀上半葉,愛國主義人士魏源在《海國圖志》中提出的“師夷長技以制夷”對中國近代史起到了深遠的影響。在建筑上表現(xiàn)為“中西合璧”和“中西互譯”類型建筑的出現(xiàn)。在當今語境下,除了文化輸入之外,還要使中華優(yōu)秀傳統(tǒng)建筑文化走向世界,因此,建筑的“中西互譯”具有更加明確的現(xiàn)實價值。雖然從1911年保路運動爆發(fā)至今已有110周年,但是保路運動中所體現(xiàn)的愛國主義精神和自強不息的民族精神卻值得傳承和發(fā)揚。因此,為了傳承保路運動精神以及發(fā)揚“中西互譯”的建筑手法,本研究進行“保路運動一百一十周年紀念碑”的設(shè)計。

      (一)建筑可譯的現(xiàn)代內(nèi)涵轉(zhuǎn)化

      1.基于紀念內(nèi)涵的中西互譯設(shè)計

      從建筑可譯論提出至今已有近70年的時間,建筑可譯論對受國外建筑思潮影響深遠的20世紀國內(nèi)的建筑設(shè)計提供了一條可行性研究思路,在當下對建筑轉(zhuǎn)譯的運用中,特別是在紀念性建筑中,首先要基于紀念性內(nèi)涵表達,建筑轉(zhuǎn)譯的載體應(yīng)該有特殊的語意內(nèi)涵,如上述對保路運動紀念碑的轉(zhuǎn)譯研究,其建筑基礎(chǔ)載體是方尖碑這一表達紀念性的建筑構(gòu)筑物,碑座則是運用了塔幢這一帶有往生意味的元素。整體的建筑基礎(chǔ)載體都與紀念性有關(guān),而中式元素則直接運用書法元素表達哀悼和紀念。碑座雕刻了機車有關(guān)形象則表達了事件的唯一性和特殊性。因此,在轉(zhuǎn)譯的過程中,互譯的雙方都表達出確定且統(tǒng)一的性質(zhì),才能準確傳遞建筑的語意。

      2.基于地域性的中西互譯

      在運用中西互譯的方式對紀念碑進行設(shè)計時,不僅要考慮元素的應(yīng)用是否適宜,還應(yīng)考慮到地域性的表達,在地域性的表達上,應(yīng)先以小范圍為主,其次再考慮大范圍地域元素的運用。保路運動首先是以鐵路為導(dǎo)火索,所以在保路運動紀念碑的設(shè)計中,首先考慮了鐵路和機車的元素,以及成都元素的運用。地域元素除了可以使用特殊符號來表達之外,還可以使用材料來表達。如保路運動紀念碑設(shè)計中就使用了大量四川獨有的紅砂巖。

      (二)基于建筑可譯論的保路運動一百一十周年紀念碑設(shè)計

      1911年保路運動爆發(fā)至今已有110周年,這段歷史已經(jīng)被許多人遺忘,當下年輕人更多只知辛亥革命而不知保路運動。值此一百一十周年,對保路運動紀念碑重新設(shè)計,能夠使被遺忘的歷史重新被大眾所熟悉,以起到紀念英烈,教育后人的作用。

      1.設(shè)計概況

      設(shè)計以“建筑可譯論”為設(shè)計手法,以“保路運動一百一十周年”為主題進行設(shè)計。在方位的選擇上,選取南北對立有兩個方面的原因是在古人眼中,東西與生活緊密相關(guān),而南北卻與生死息息相關(guān)。《禮記·禮運》中寫道:“死者北首,生者南鄉(xiāng)”,紀念碑作為紀念性構(gòu)筑物,應(yīng)當選取南北表現(xiàn)其意義。所以擬定位于成都市人民公園A點的空地上(圖10),與原“保路運動紀念碑”南北相對。

      2.設(shè)計分析

      紀念碑的設(shè)計分為兩個部分,其一是作為主體的紀念碑本身,其二是圍繞紀念碑碑體的四面中西合璧式風(fēng)格圍墻。保路運動的爆發(fā)直接導(dǎo)致了辛亥革命的發(fā)生,南京總統(tǒng)府作為辛亥革命的重要節(jié)點,其門樓具有重要的紀念意義,因此圍墻仿照南京總統(tǒng)府門樓的造型。整體是一個紀念碑被四面圍墻圍繞的紀念園形式。

      (1)紀念碑設(shè)計

      本次設(shè)計的紀念碑整體造型延續(xù)了保路運動紀念碑的形制,在細節(jié)上有所改變(圖11,圖12)。碑體使用了方尖碑的造型,碑頂使用中國傳統(tǒng)屋頂樣式的廡殿頂造型。碑體上有用楷書書寫的“保路運動一百一十周年紀念碑”十三個大字。

      保路運動至今一百一十年的時間中,圍繞保路運動發(fā)生了許多故事。紀念碑的碑座的四個側(cè)面按照時間的順序?qū)χ匾?jié)點進行紀念,并按照順時針的順序進行組合。其正面是1911年保路運動爆發(fā)時立憲派提出的“路存與存,路亡與亡”口號。右側(cè)面是1952年新中國成立后成渝鐵路竣工時周恩來總理的“修建鐵路,鞏固國防,發(fā)展經(jīng)濟,改善人民生活”題詞。后面是“慶祝2015年成渝高鐵建成通車”。左側(cè)面是“成渝中線高鐵 2021年9月26日開工”,慶祝成渝沿線又一次飛速發(fā)展。

      (2)墻體設(shè)計

      墻體的造型以南京總統(tǒng)府的門樓為基本形態(tài),采用中西轉(zhuǎn)譯的方式進行設(shè)計。其造型可以追溯到凱旋門的建筑構(gòu)造,每個立面由中間大兩邊小的三個門廊組成。承重柱的樣式采用了中國傳統(tǒng)柱式和柱礎(chǔ),拱形門周圍以線條做裝飾,拱形頂部由火車信號燈造型變形而來。整體造型簡潔大方,新型材質(zhì)的運用使建筑更具有現(xiàn)代性。

      (3)紀念碑效果圖

      通過以上的設(shè)計方法進行實踐,使用SketchUp三維建模軟件對設(shè)計進行場景模擬,并使用Lumion實時渲染軟件對場景進行渲染。分別對早中晚三個時間段進行不同角度的模擬。(圖13)

      結(jié)論

      (一)建筑可譯論為19世紀至20世紀上半葉的中西結(jié)合式建筑的研究提供了一個新的研究方法和思路,把建筑分為形式與要素進行研究的方式有助于理解建筑的發(fā)展脈絡(luò),能夠幫助厘清建筑風(fēng)格的變化。文章以“建筑可譯”為研究方法,更能對中外文化大融合背景下產(chǎn)生的保路運動紀念碑做出清晰的解析。

      (二)保路運動紀念碑作為20世紀初中國人設(shè)計的不可多得的中西合璧式作品,是中國接受西方文化的一個先行者。造型上運用了國外高大的碑體形式,而裝飾使用了中式元素。新型的建筑形式和傳統(tǒng)的碑體裝飾使紀念碑更能符合中國傳統(tǒng)的審美方式,而這種特殊的中西結(jié)合的造型方式,能夠更加準確地向大眾傳遞紀念碑所包含的紀念意義。保路運動紀念碑碑體四面的裝飾使用了四種不同的中國傳統(tǒng)書法字體,并在碑頂采用類似于金剛寶座塔的五座小寶塔裝飾。這種西方造型手法中式裝飾元素融合的形式,把20世紀文化交融體現(xiàn)得淋漓盡致。

      項目基金:

      1. 中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費-學(xué)科交叉研究專項(2021-2023),“成渝雙城經(jīng)濟圈增強城鄉(xiāng)審美韻味創(chuàng)新方法研究”(2682021ZTPY070);

      2. 西南交通大學(xué)“交通強國”黨史學(xué)習(xí)專題教育專項課題:“新中國交通建設(shè)紀念性雕塑創(chuàng)作研究”(2682021WY05)。

      注釋

      ①“梁師認為用中國話說中國式的建筑詞匯,用中國傳統(tǒng)的藝術(shù)手法和形象風(fēng)格. 加以改頭換面就是高大到超尺度的圣彼得大教堂上去運用,同樣可以把意大利文藝復(fù)興時期的杰作,改成適合中華民族的藝術(shù)愛好的作品,”見張镈《我的建筑創(chuàng)作道路》(北京:中國建筑工業(yè)出版社.1994年),70-71頁。

      ② 來源于成都市檔案館《民國二年十二月一號四川商辦川路總公司建保路運動紀念碑咨》一文。

      參考文獻

      [1]徐卉.梁思成建筑可譯論之辨析[J].藝術(shù)設(shè)計研究,2016(04):100-110.

      [2]徐蘇斌.中國的“新”古典主義——及由此所想到的[J].建筑學(xué)報,1989(08):19-24.

      [3]羅西子.中國傳統(tǒng)建筑的現(xiàn)代轉(zhuǎn)譯[J].建筑與文化,2017(03):75-76.

      [4]余斡寒,湯樺.從不可譯到可譯:廊作為普適性建筑空間類型在漢語解釋視域中的確立[J].建筑學(xué)報,2019(09):104-109.

      [5]周堅,鄭力鵬.貴州近代天主教堂建筑類型初探[J].建筑遺產(chǎn),2020(03):36-43.

      [6]焦洋. 歷史語境下關(guān)于南京博物院大殿設(shè)計的再思[C]. .建筑的歷史語境與綠色未來——2014、2015“清潤獎”大學(xué)生論文競賽獲獎?wù)撐狞c評.:中國建筑工業(yè)出版社數(shù)字出版中心,2016:74-86.

      [7]伏虎.民族形式建筑理論影響下的設(shè)計實踐——以廣西民族大學(xué)禮堂為例[J].廣西民族大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2017,39(03):95-102.

      [8]白朗.成都掌故(典藏版)[M],成都,四川出版社,2007:102.

      [9]任宗強.“辛亥秋保路死事紀念碑”傾斜現(xiàn)狀觀測三種方案比較[J].江西建材,2012(01):108-109.

      [10]彭兆榮.“祖先在上”:我國傳統(tǒng)文化遺續(xù)中的“崇高性”——兼與巫鴻的“紀念碑性”商討[J].思想戰(zhàn)線,2014,40(01):1-6.

      [11]賴德霖.梁思成“建筑可譯論”之前的中國實踐[J].建筑師,2009(01):22-30.

      [12]沈明榮.華盛頓紀念碑[J].世界知識,1984(11):25.

      [13]徐蘇斌.清末四川與日本的交往之研究——留日的鐵路留學(xué)生、雇傭日本技術(shù)者與成都“辛亥秋保路死事紀念碑”[J].建筑史論文集,2000,13(02):46-61+228-229.

      [14]王興國.書寫者探尋“辛亥秋保路死事紀念碑”[J].先鋒,2017(09):61-63.

      [15]趙瑩琳.大空間公共建筑設(shè)計中的傳統(tǒng)文化表達[J].設(shè)計,2014(11):73-74.

      [16]賴德霖.梁思成“建筑可譯論”之前的中國實踐[J].建筑師,2009(01):22-30.

      [17]趙玨.古建筑中的結(jié)構(gòu)技術(shù)及其藝術(shù)特征分析[J].設(shè)計,2014(04):145-146.

      猜你喜歡
      紀念碑運動建筑
      《北方建筑》征稿簡則
      北方建筑(2021年6期)2021-12-31 03:03:54
      關(guān)于建筑的非專業(yè)遐思
      文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:36
      建筑的“芯”
      紀念碑·慶祝中華人民共和國成立70 周年·
      不正經(jīng)運動范
      Coco薇(2017年9期)2017-09-07 20:39:29
      獨特而偉大的建筑
      八月,紀念碑在閃光
      海峽姐妹(2015年8期)2015-02-27 15:12:54
      古代都做什么運動
      瘋狂的運動
      《南陽解放紀念碑》失誤嚴重
      雕塑(2000年2期)2000-06-22 16:13:30
      伊金霍洛旗| 玉溪市| 云霄县| 乡宁县| 扎鲁特旗| 永寿县| 积石山| 马关县| 天镇县| 盐城市| 烟台市| 宁明县| 宽城| 中牟县| 广东省| 通州区| 雷波县| 武鸣县| 和平区| 搜索| 平乐县| 桐柏县| 军事| 平原县| 焉耆| 沐川县| 南投市| 桐城市| 东兰县| 墨竹工卡县| 和田市| 松溪县| 峡江县| 正定县| 奈曼旗| 将乐县| 保靖县| 延庆县| 麻栗坡县| 深州市| 宿州市|