文/牛銘實(shí) 米有錄
20世紀(jì)40年代,中國共產(chǎn)黨在解放區(qū)豎起了民主、自由的大旗,通過選舉成功地動員了農(nóng)民,將農(nóng)村治理權(quán)從地方士紳、地主的掌控中轉(zhuǎn)移到農(nóng)民手中。為了動員不識字的農(nóng)民參與選舉,共產(chǎn)黨使用了很多有創(chuàng)意的辦法,其中最為人所津津樂道的就是豆選。
1
豆選就是選舉時用豆子當(dāng)選票。它之所以能引起大家的好奇和關(guān)注,其主要原因在于這種方法讓不識字的農(nóng)民借用投豆來代替填寫選票,以表達(dá)對候選人的看法。另外,它還有更深層的意義。在20世紀(jì)40年代的陜甘寧邊區(qū),為了使農(nóng)民在投票時不礙于情面,或免于地主和地方士紳的威脅、利誘和報(bào)復(fù),共產(chǎn)黨需要設(shè)計(jì)出一套投票程序,讓農(nóng)民在投票時能自由地表達(dá)意愿,豆選便在這樣的環(huán)境中應(yīng)運(yùn)而生。
有別于“舉手”或其他的“公開”表決方法,豆選是一種“秘密投票”的方式。之所以稱之為“秘密”,是因?yàn)檫@種表決方法的程序使外人很難判斷選民到底將票投給了誰,這讓政黨或候選人很難用金錢等來影響選民投票,選民得以自由地表達(dá)內(nèi)心的意愿,民意不會被有權(quán)有勢的一方挾持。
用一粒豆子代表一張選票,豆子便被賦予了深刻的寓意,雖然是普通的黃豆、白豆等,但它們代表的價(jià)值卻異常珍貴。
豆子是我國北方一些地區(qū)盛產(chǎn)的農(nóng)作物,用豆子選舉有就地取材的便利。除了黃豆、白豆,有的地方也用黑豆、蠶豆、綠豆、紅豆、豌豆、胡豆等代表選票。不產(chǎn)豆子的地方,就用別的替代物,比如安徽淮南用蘆葦,江蘇鹽阜用柴棒代表選票。
2
用于選舉的豆子的數(shù)目和顏色也是有講究的。在有些地方,豆子的數(shù)目和應(yīng)選人數(shù)相等。比如,某個鄉(xiāng)要選5個代表,就發(fā)5顆黃豆給每個選民。這種做法的缺點(diǎn)是,有人可能會將手上的豆子多投幾顆給他特別中意的候選人,或者索性把豆子都投給某一位候選人。
在候選人比較少的情況下,有些地區(qū)用不同顏色的豆子代表不同的候選人。比如陜甘寧邊區(qū)發(fā)給每個選民黑豆、黃豆、玉米等各一粒,分別代表不同的候選人。
還有一些地方,不同顏色的豆子是用來代表贊成或反對。比如山西潞城(今山西省長治市潞城區(qū))張莊村貧農(nóng)團(tuán)計(jì)劃從12名候選人中選出7名代表,參加投票的團(tuán)員每人手上就會有7粒黑豆和5粒白豆,黑豆代表贊成,白豆代表反對。湖北農(nóng)村在選村長時,組織者給每人發(fā)1粒黃豆和3粒黑豆,黃豆表示贊成,黑豆表示反對,分別投給4位候選人。如果合作社需要選5個理事,組織者就發(fā)給社員黃豆、黑豆各5粒,如贊成某人就投黃豆,反對某人則投黑豆。也許是因?yàn)榧t色在中國文化傳統(tǒng)中代表喜慶、吉利,所以很多地方用紅豆來代表正面、贊成的意思。
在某些地區(qū),有人曾將私自攜帶的黃豆投到候選人碗里,于是組織者就把黃豆涂上紅、黑等顏色后再發(fā)給村民,計(jì)票時沒涂色的豆子無效。
3
豆選一般是把豆投到碗里。投票所用的碗,有瓷碗、土碗,甚至紙糊的碗。在中國北方的農(nóng)村,過去由于長久的貧窮,很多農(nóng)民的碗都是從小用到老。當(dāng)碗破了,如果能補(bǔ),他們會請修碗的師傅修補(bǔ)好,在他們逝世后,再把碗傳給下一代用。由于碗和農(nóng)民關(guān)系非常密切,將碗用于選舉也體現(xiàn)了大家對選舉的重視。
在現(xiàn)存關(guān)于豆選的圖片中,碗一般都是向上敞開放的。但用敞口的碗,后投的人能看見哪個碗里豆子多、哪個碗里豆子少,于是選舉可能會受影響。人們意識到這個問題后,就把碗上蓋一層紙,讓投票者從碗邊把豆子投進(jìn)去。有的地方在選舉前把碗口朝向群眾,證明碗是空的,然后再當(dāng)眾用紅紙糊嚴(yán),并在中間挖一個豆大的洞,豆子就從洞口投進(jìn)去。給碗蒙上一層紙有幾個好處,一是不讓后投的人看出前面的人投了誰、投了多少,以免受到影響;二是豆子只能從小洞投進(jìn)去,某些人就不能多投偷帶的豆,也不能把別人投的豆從碗里拿出來。此外,也有“倒扣著的碗”。在四川,人們采取把碗翻轉(zhuǎn)來扣在選舉臺上的方式,并在碗前用紅紙寫上候選人的名字。選民先將豆子放在理想候選人的碗底上,再由監(jiān)選人把所投的豆子放進(jìn)倒扣著的碗底下,以避免選舉人盲目向豆子多的碗底投。
在以河北選舉為題材的《豆選》年畫里,投票場面很熱鬧,也很祥和。男女老幼都來到會場,會場還布置了“為人民服務(wù)”等標(biāo)語。在畫面的左后方像有一個入口,人們在那里排隊(duì)領(lǐng)豆子,然后依序投票。在畫面中央,一位婦女正彎著腰,小心地把豆子放到第二個碗里。碗上蒙著白紙,中間小黑點(diǎn)的地方其實(shí)是一個洞,豆子從小洞投進(jìn)去。這個碗對應(yīng)的第二個候選人似乎也是一位女性。一個男人在等待投票,他兩手?jǐn)[弄著豆子,左手掌心里有多顆豆子。據(jù)此推測,這次選舉,村民要給多名中意的候選人碗里分別投豆。在他后面,一個女人抱著孩子,也像是在等候投票。
在那個時代,婦女參選、婦女參政是十分奇妙的事,而豆選使文盲和女性都有了參政的機(jī)會。這種做法也使中國共產(chǎn)黨獲得婦女的理解和支持,擴(kuò)大了它的力量。可以說,那時的豆選成就了中國共產(chǎn)黨和廣大農(nóng)民群眾雙贏的格局。