• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      安南如清貢使紀(jì)行詩文中的憑祥書寫

      2023-01-20 14:10:16張惠鮮王曉軍
      關(guān)鍵詞:憑祥安南書寫

      張惠鮮,王曉軍

      (1.廣西民族師范學(xué)院 外國語學(xué)院,廣西 崇左 532200;2.廣西民族師范學(xué)院 馬克思主義學(xué)院,廣西 崇左 532200)

      公元975年至公元1885年(除1407—1427年外),在中越宗藩關(guān)系存續(xù)的近千年里,中越兩國使節(jié)往返不斷。作為藩屬國,安南①(越南古名)按期遣使赴中國朝貢。盡管安南貢使在中國境內(nèi)的行經(jīng)路線有過多次變化[1],但憑祥皆是必經(jīng)之地。憑祥不僅是安南貢使赴中國朝貢的必經(jīng)之地,而且是安南貢使進入中國的第一站和離開中國前的最后一站,貢使來程時對中國的最初印象和回程時對中國的總結(jié)印象,都在憑祥獲得了疊加。這種印象的疊加,使憑祥在安南貢使心目中的地位非常突出。

      一、鎮(zhèn)南關(guān)書寫

      鎮(zhèn)南關(guān)(現(xiàn)稱友誼關(guān)),位于廣西壯族自治區(qū)憑祥市西南中越邊境。關(guān)于鎮(zhèn)南關(guān)的歷史淵源,學(xué)術(shù)界有不同的表述,大多學(xué)者認(rèn)為其始建于漢代,部分學(xué)者認(rèn)為始建于明初。鎮(zhèn)南關(guān)是安南如清貢使入境中國的第一站。對異國的好奇,促使安南貢使一踏上中國的土地,便不停打量中國這一邊陲雄關(guān),并通過筆端留下了他們的鎮(zhèn)南關(guān)印象。安南貢使的鎮(zhèn)南關(guān)書寫,形式眾多,內(nèi)容豐富,以寫景抒懷為主。

      乾隆二十五年至二十七年(1760—1762年),安南名儒黎貴惇以翰林院侍讀充如清甲副使身份出使中國。黎貴惇(1726—1784年),字允厚,號桂堂,安南后黎朝“政績卓越的政治家”[2]和“最杰出的學(xué)者”[3],著述極豐,在文學(xué)、史學(xué)、哲學(xué)、醫(yī)學(xué)、天文學(xué)、農(nóng)學(xué)、地理學(xué)等領(lǐng)域造詣深厚,被越南學(xué)者稱為“越南封建社會時代最大的博學(xué)家”“唯一掌握了十八世紀(jì)越南社會可能有的各種知識的學(xué)者”[4]。黎貴惇對鎮(zhèn)南關(guān)的書寫,平和而理性,時人吳時任評價其是“以文章冠世,三元及第,名重兩國,卓然為斯文領(lǐng)袖”②。初抵鎮(zhèn)南關(guān),黎貴惇即為鎮(zhèn)南關(guān)的雄姿所震撼,賦詩《駐鎮(zhèn)南關(guān)》一首,詩云:“遠(yuǎn)徼拱皇京,崎嶇亦砥平。兩山分半壁,一徑列重城。秉禮通圭幣,求章弭甲兵。陪臣惟敬順,萬里有前程?!盵5]129該詩不僅描寫了鎮(zhèn)南關(guān)的形勢,更為重要的是,指出了通好兩國、消弭戰(zhàn)爭是使節(jié)的重任所在。對于憑祥的山川印象,黎貴惇在《次儉堂奉旨迎使臣紀(jì)事四章》一詩中表達(dá)得非常明白,“兩地山川分畛域,一源洙泗共流波”[5]51一句即是明證。在黎貴惇看來,中越邊境地區(qū)的山水盡管分屬兩國,但卻緊緊相連在一起,恰似中越兩國同信孔子、共浸儒家文化一般。

      鎮(zhèn)南關(guān)是中國旅程的第一站,武輝珽、胡士棟、武輝瑨、阮嘉吉、阮攸、潘輝注等安南如清貢使亦有書寫。乾隆三十七年(1772年),武輝珽以甲副使身份出使中國,曾作《南關(guān)曉渡》一詩,稱從鎮(zhèn)南關(guān)開始,即是“中州驛路揚鞭始”[6]254。乾隆四十二年至四十四年(1777—1779年),胡士棟以副使身份出使中國,回程抵達(dá)鎮(zhèn)南關(guān)時,作《回程過關(guān)》一詩,該詩“封疆在望忽開顏,北往南回此一關(guān)”[7]42-43的詩句,形象地描繪了鎮(zhèn)南關(guān)暨憑祥在中越交流中的地位。乾隆五十四年(1789年),武輝珽的兒子武輝瑨第一次出使中國。初抵鎮(zhèn)南關(guān)時,武輝瑨作《南關(guān)午進》一詩,首句即言“鎮(zhèn)南關(guān)里即中州,異樣風(fēng)光入廣諏”[7]303,點明鎮(zhèn)南關(guān)暨憑祥在中越交通上的地位;繼以“華轡遠(yuǎn)程今一蹴,嚴(yán)軺舊路此重由”[7]303,進一步闡明鎮(zhèn)南關(guān)是在華行程的開端。嘉慶七年至八年(1802—1803年),阮嘉吉以請封乙副使身份出使中國,在出使期間撰就詩集《華程詩集》?!度A程詩集》中載有長詩《過關(guān)紀(jì)實》,對中方在鎮(zhèn)南關(guān)的迎接儀式作了描述,其中“從此向北上,水旱萬里程”[8]154-155一句,直接反映了鎮(zhèn)南關(guān)是從安南進入中國的第一站。嘉慶十八年(1813年),阮攸以正使身份率27人北使中國。在《鎮(zhèn)南關(guān)》一詩中,阮攸以“兩國平分孤壘面,一關(guān)雄鎮(zhèn)萬山心”[9]14-15的詩句形象地描述了鎮(zhèn)南關(guān)的地位與形勢。道光六年(1826年),潘輝注出使中國,抵達(dá)鎮(zhèn)南關(guān)時曾說:“山川封域之殊,自有截然界限。鎮(zhèn)南關(guān)為南北分界,兩邊峰巒緊抱,中通一路,隘關(guān)橫列,二臺相對照,應(yīng)山勢拱回,實系天然造設(shè)?!盵10]7可見,比起其他貢使的詩化表達(dá),潘輝注的游記體散文表達(dá)更容易使讀者體會到鎮(zhèn)南關(guān)的雄姿以及憑祥在中越交通上的地位。

      紀(jì)實書寫是安南貢使鎮(zhèn)南關(guān)書寫的又一重要形式。紀(jì)實書寫主要是關(guān)于安南貢使過關(guān)程序與儀式,武輝珽、李文馥、裴柜、阮輝、阮嘉吉等人都有相關(guān)書寫,尤以李文馥最為詳細(xì),李文馥在《使程志略草》中寫道:

      “初十日,同候命官、諒按官進至關(guān)上仰德臺之左右廊少歇。先是諒省官循例,將使部人數(shù)霜〔箱〕數(shù),咨知內(nèi)地太平府員,內(nèi)地亦將護接員數(shù),開由交諒省知會。至是,內(nèi)地官員于關(guān)上昭德臺會齊,各委出通事,兩相通帖問好,訂以午時啟鑰。晝〔屆〕時,內(nèi)地官設(shè)祭關(guān)門之神,放炮開關(guān),使部并候命官、諒按官,各具大朝品服,奉迎國書,扈隨龍亭,至昭德臺庭前龍亭止,正候命官跪捧國書加額,太平府官接捧,安于臺之正中龍亭,內(nèi)地官員分班侍立,儀衛(wèi)整肅。使部與候命官、諒省官趨亭行三跪九叩禮(內(nèi)地通事贊:排班,班齊,跪,叩首凡三,興,跪,叩首凡三,跪,叩首凡三,興,分班),禮成,退回仰德臺,各換烏袍角帶禮服,候命官、諒省官,具贄見送好禮(牛、羊、豬、米酒、銀、絹、扇、桂、象尾、蠟瓶等項),再同使部過關(guān),參見內(nèi)地官員。內(nèi)地官延坐款茶,殷勤慰答,只領(lǐng)蠟瓶、象尾等項,余皆璧謝。頃之告退,復(fù)回仰德臺,更換官服,各具由繕疏并咨部公文,轉(zhuǎn)交諒省發(fā)遞,遂與候命官、諒省官作揖為別,率行隨人員,飭扒箱臺〔抬〕過關(guān),內(nèi)地?fù)Q扒輞夫、抬夫進行,放炮過關(guān)。初抵關(guān)時,兩國官兵各于關(guān)傍山上,張旗執(zhí)兩相對,凡三四百夫,關(guān)既開,各虛放鳥槍為別,例也。時南北民人,觀者如堵,其從來未見象形者,尤聚觀焉。是役也,內(nèi)地官員主其事,兼護左江兵備道署太平府李閑,接護則太平分府王濟、馗纛營昭武都尉馬國慶、武略騎都尉鐘廣仁、鎮(zhèn)南關(guān)武略騎都尉李忠沛,長送則太平府正堂景鯤、義寧協(xié)鎮(zhèn)都尉都督府熊宗貴、候補政廳朱服,通事則李郁文、農(nóng)太體?!盵11]11-14

      過關(guān)儀式是鎮(zhèn)南關(guān)作為國門要關(guān)地位的重要體現(xiàn),承載著豐富的邦交信息。透過李文馥等人的書寫,中越宗藩體制下,雙方在鎮(zhèn)南關(guān)的交接儀式得以清晰、形象地呈現(xiàn)出來。

      二、社會實況書寫

      憑祥作為中國邊陲要地,安南如清貢使的紀(jì)行詩文中留下了諸多狀如實錄的憑祥社會眾相書寫。

      (一)交通狀況

      地處中國邊陲的憑祥,重巒疊嶂,人煙稀少,交通非常不便。嘉慶十五年(1810年)前后,吳時位北使中國,作《太平道中》一詩,“田似諒山偏沃衍,路從幕府步嶙峋”[8]260,道出了憑祥山道之難行。嘉慶十八年(1813年),阮攸《幕府即事》一詩有“山麓積泥深沒馬,溪泉伏怪老成精”[9]15-16,也將憑祥道路的泥濘展示無余。

      道光五年(1825年),潘輝注第一次出使中國,在《早程記見》一詩中,描繪了憑祥道路之險峻。該詩的序中,潘輝注寫道:“過關(guān)后,二日陸行,山路險峻”[9]193,“轎夫登涉艱勞,時于樹陰處憩息”[9]194;在詩中,潘氏則以“無限崗巒曲屈中,竹籬茅舍路西東。地連關(guān)塞多山腳,民雜耕桑見土風(fēng)”[9]194詩句呈現(xiàn)憑祥道路狀況。潘輝注北使行程,不僅有詩,亦有文。在《軒叢書》一書中,潘氏詳細(xì)地描寫了憑祥的山路,“南關(guān)以內(nèi)數(shù)十里,山路崎嶇”[10]7,鎮(zhèn)南關(guān)至受降城40余千米間,“山巒登陟”[10]8,極為難行。

      道光二十一年(1841年)正月,阮朝派使臣赴清朝,告以國孝事(即明命帝去世的消息),李文馥以正使身份奉命出使中國。此行,李氏著有《使程志略草》《周原雜詠草》《使程遺錄》等以紀(jì)其事。入關(guān)之后,李文馥發(fā)現(xiàn)憑祥“連山錯落,行路崎嶇”[11]14。

      道光二十九年(1849年),阮文超出使中國,返國后向阮翼宗進呈奏章20篇,其中重點介紹中越交界地區(qū)的相關(guān)情況。雍正三年(1725年),廣西巡撫李紱重修鎮(zhèn)南關(guān),鎮(zhèn)南關(guān)呈現(xiàn)出新的面貌,在《南關(guān)山路》一文中,阮文超對重修后的鎮(zhèn)南關(guān)及其鄰近地區(qū)作了詳細(xì)的描述。阮氏寫道:“北以憑祥、南以文淵為界,東沿土山,西沿石山,橫砌城長百丈有零,及山半中為門兩片對鎖門。土上起樓,兩邊有臺,以迎接國書,曰昭德曰仰德,平日關(guān)報文書,由油村隘,南北有遣使,乃由關(guān)。當(dāng)關(guān)一路外,四面嚴(yán)崖盤亙,一望彌天。自我者臺廨修道涂治,自北者臺址荒涼,紆涂灌莽,亂石偃仰。過關(guān)十里抵幕府,瘴霧嵐云,埋山接地。又百十里抵明江,東西山勢回環(huán)而去,中間憑祥土州、上石西州,山阪上下,隔水成湖,溪壑洞深,松林引路,直接寧明州城?!盵12]可見憑祥交通之不便。

      (二)經(jīng)濟狀況

      位于中越邊境地區(qū)的憑祥,因自然條件的局限,在自然經(jīng)濟時代下,社會發(fā)展較為落后。這種落后,透過安南貢使的他者視野得到了清晰的呈現(xiàn)。乾隆五十八年(1793年),吳時任在《受降城》一詩中,有“水車轉(zhuǎn)軸雷喧岸”一語。在該詩句的注釋中,吳時任寫道:“道旁水車灌水,山田轡車不絕”[13]。顯然,吳時任在《受降城》一詩中,為讀者描繪了憑祥自然經(jīng)濟狀況下的生產(chǎn)工具使用情況。道光五年(1825年),潘輝注第一次出使中國時途經(jīng)憑祥,發(fā)現(xiàn)憑祥境內(nèi)“夾岸民居,皆茅茨樸野,時見田疇栽植”[9]193-194,為此,他在《早程記見》一詩中以“地連關(guān)塞多山腳,民雜耕桑見土風(fēng)”[9]194語句來表達(dá)他對憑祥自然經(jīng)濟的印象。由此可見,19世紀(jì)初期的憑祥,顯然是耕織結(jié)合的自然經(jīng)濟時期。

      憑祥地當(dāng)中越孔道,不僅是中越使節(jié)往來必經(jīng)之地,也是中越民間經(jīng)濟往來的重要橋梁。憑祥的中越民間經(jīng)濟往來情況,通過安南貢使的他者視野,也得到了印證。嘉慶七年至八年(1802—1803年),鄭懷德以正使身份北使中國。此次是阮朝首次派出使團使華。該使團與其他使團的行走路線有所不同,不循陸路進關(guān),而是從海路出發(fā),返程時,從陸路經(jīng)鎮(zhèn)南關(guān)出關(guān)。經(jīng)鎮(zhèn)南關(guān)返回安南時,鄭懷德作《使部出南關(guān)回國口占》一詩并序。其詩云:“南關(guān)無事樂情多,中外民夷系壤歌。昭德風(fēng)清閑幕府,同登塵怗靜梅坡。儂人夜發(fā)通行輦,粵客朝乘互市騾。寄語瘴嵐今似昔,飛鳶跕跕墜洪波?!盵14]342其序曰:“關(guān)南十里同登大庯,為南北互市所”[14]342。從鄭氏詩可以看出,憑祥已然成為中越兩國民眾經(jīng)濟往來的重要通道,安南同登大庯也是中越南北互市的重要場所。兩國邊境的民眾不分白天與黑夜地往來交易,“儂人夜發(fā)通行輦”即是其真實寫照。長袖善舞的中國粵商,也早早乘坐騾馬出關(guān),前往安南參加互市,這些都反映了中越民間經(jīng)濟往來的實況。道光二十一年(1841年),李文馥以正使身份出使中國。在途經(jīng)憑祥、寧明時,李文馥發(fā)現(xiàn),從鎮(zhèn)南關(guān)起到寧明州止,安南“鉛錢尚可通用,自此以往不復(fù)用”[11]16??梢?,當(dāng)時中越邊境地區(qū)經(jīng)濟往來頻繁,中越兩國的貨幣也可互相通用。

      (三)民生情況

      鴉片戰(zhàn)爭之后,中國社會在政治、經(jīng)濟方面發(fā)生了一系列深刻的變化,包括憑祥在內(nèi)的中越邊境地區(qū),社會矛盾和民族矛盾進一步激化,釀成了此起彼伏的“民變”事件,時局動蕩不已。

      同治七年(1868年),安南阮朝派黎峻、阮思僩、黃并等人赴北京朝貢。阮思僩等人一進入鎮(zhèn)南關(guān),看到經(jīng)歷兵火后的憑祥州,“處處殘破,官房民舍,以至諸塘汛,壞者未修,廢者未復(fù),殊覺滿目荒涼”[15]。阮思僩在《憑祥道中即事》一詩中,面對“前路聞猿何處宿,幾家歸燕舊巢空”[16]25的凄涼情象,不禁發(fā)出“大軍早晚歌三箭,雨境無塵九谷風(fēng)”[16]25的感慨,希望能有薛仁貴那樣“三箭定天山”[16]25、武藝高強、聲威服人的大將來挽救生民于水火中。在《留泊書》一詩中,阮思僩面對“民物雜儂漢,兵戈驚歲年”[16]28的情景,發(fā)出“惡囂終未得,相送益茫然”[16]28的感慨。經(jīng)過受降城時,荒涼的景象促使阮思僩作下《受降城》一詩,詩云:“受降城在千山里,煙火蕭條絕四鄰。瘴盛白茅花遍地,夜寒蒼兒語如人。巖接谷飲猶苗俗,屋破垣荒剩戰(zhàn)塵。遙望關(guān)前明月好,還家應(yīng)及早陽春?!盵16]184該詩將戰(zhàn)亂的影響刻畫入里,尤其是“屋破垣荒剩戰(zhàn)塵”一句,更是入木三分。在《宿南關(guān)上》一詩中,阮氏一句“人煙何莽莽,百里盡荒山”[16]184-185,讀來令人倍感凄切。

      同治九年(1870年),范熙亮以甲副使身份出使中國,途經(jīng)憑祥時,作有《憑祥道中》《受降城》二詩?!稇{祥道中》詩云:“早趨幕府宿憑祥,馗纛骎骎繼日忙。屈曲蹊山蒙暗草,零余邑里露空墻。舊新虎兒鄰為壑,誰識邊城圉卒荒?;厍澳详P(guān)總蕭索,嗷嗷賓雁度斜陽?!盵17]15《受降城》詩云:“錫名非駕美,城者可無謳。遺基石猶在,蔓草出墻隅?!盵17]15兩首詩道盡了憑祥戰(zhàn)后的慘狀,使人讀后倍感哀傷。

      (四)民俗風(fēng)情

      中越邊境地區(qū)兩側(cè)為壯、瑤、苗等跨境民族聚居區(qū),民俗風(fēng)情大同小異。對此,途經(jīng)憑祥的安南如清貢使亦有察覺。道光五年(1825年),潘輝注第一次出使中國時發(fā)現(xiàn),鎮(zhèn)南關(guān)以內(nèi)數(shù)十里,憑祥居民的風(fēng)俗習(xí)慣與越南諒山無異,潘輝注在《軒叢書》中寫道:“竹籬茅舍雜見于蒼崖綠樹中,土人草鞋藍(lán)服,擁簇觀看,林野之狀可掬,沿邊山峒,習(xí)俗大抵南北皆然?!盵10]7道光二十一年(1841年),李文馥出使中國途經(jīng)憑祥時也發(fā)現(xiàn),從鎮(zhèn)南關(guān)到寧明州,“土人言語衣服,略與諒山省同”[11]16。

      (五)中越關(guān)系

      中越兩國山水相連,中國邊境地區(qū)民眾對越南民眾友好相待。憑祥民眾的這種友善,在安南如清貢使的紀(jì)行詩文中多有反映。

      嘉慶二十二年(1817年),潘輝湜以副使身份出使中國。途經(jīng)憑祥時,潘氏發(fā)現(xiàn)憑祥民眾對安南貢使的到來非常歡迎,不僅有官方性質(zhì)的鳴鑼開道、夾道迎送,而且普通老百姓也紛紛站在道旁笑臉相迎,非常友善。對此友好之情,潘氏非常感動,不禁在《幕府道中》一詩中留下“鳴鑼塘卒齊迎迓,椎道村童共笑看”[9]112詩句,以志其情。

      潘輝湜在憑祥所遇到的友好情景并非個例。嘉慶二十四年(1819年),丁翔甫北使中國途經(jīng)憑祥時,作《過關(guān)》一詩,“天涯何處逢知己,贏得喧闐夾道看”[9]128,可見,使團受到憑祥民眾的熱烈歡迎。道光二十一年(1841年),李文馥以正使身份北使中國時,在鎮(zhèn)南關(guān)受到了隆重的歡迎,“南北民人,觀者如堵,其從來未見像象形者,尤聚觀焉”[11]13??梢妶雒嬷疅狒[。道光二十九年(1849年),阮文超以乙副使身份出使中國,途經(jīng)憑祥時,憑祥屏山書院的生員具貼請阮文超題贈。憑祥民眾的友好態(tài)度,令阮氏深受感動,寫下了《憑祥屏山書院學(xué)生帖請且愿題贈》一詩,詩云:“巖溪一路出憑祥,日午東街驟雨涼。書院足文宜駐節(jié),屏山當(dāng)坐好稱觴。地居絕塞番風(fēng)古,士識官師禮意長。銅柱可能詩并樹,皇華初發(fā)粵西香?!盵18]

      三、自然風(fēng)光書寫

      憑祥自然風(fēng)光秀妍可親,是大多數(shù)安南如清貢使的共同印象。乾隆二十五年至二十七年(1760—1762年),黎貴惇出使中國途經(jīng)憑祥時,作有《經(jīng)憑祥》一詩,“石山老樹共槎芽,樊圃平畦數(shù)百家。船上不知春早晚,村前才放半桃花”[5]257,給讀者勾勒了一幅唯美的畫面。乾隆五十四年(1789年),武輝瑨在《自幕府至寧明州城途中興述》一詩中,以“山呈圖畫相迎送”[7]304“但覺風(fēng)光到處饒”[7]304等詩句,對憑祥秀麗的風(fēng)光大加贊嘆。乾隆五十六年至五十九年(1791—1794年)間,佚名安南貢使者在《過關(guān)即事》一詩中寫道:“江山入畫供酬送”[14]21-22,大加贊美憑祥的風(fēng)光。嘉慶九年(1804年),武希蘇以使部錄事身份出使中國,在《自受降城至寧明道中》一詩中,對憑祥的秀美贊嘆道:“受降城外著行鞭,大地風(fēng)光媚眼前。山勢迭迎鋪畫軸,塘軍款接具橐鞬。”[8]195-196道光五年(1825年),潘輝注在《受降城志古》一詩中寫道:“鎮(zhèn)南關(guān)內(nèi)五十里,夾道連山簇蒼翠”[9]194-196,生動地展現(xiàn)了憑祥的青翠山巒。同年一道北使的使部低級職員黃碧山,其《度南關(guān)作》一詩,亦可謂詠嘆憑祥風(fēng)光的佳作。該詩云:“滿天春色秀林巒,萬里鵬程北過關(guān)。煙簇樓臺交兩國,云高旗蓋度重山。繽紛北語青衫里,隱約紅花綠樹間。自信帝州能幾到,纏輝閃爍使星閑?!盵10]263

      結(jié) 語

      有清一代,安南貢使紀(jì)行詩文對憑祥的書寫,不僅為后世了解清代中越邊境地區(qū)經(jīng)濟社會發(fā)展?fàn)顩r提供了彌足珍貴的域外史料,也為后世了解清代中越關(guān)系提供了新的視角。挖掘安南如清貢使紀(jì)行詩文對中越邊境地區(qū)書寫的內(nèi)涵,闡發(fā)其價值,對于固邊、穩(wěn)邊、睦邊的意義不容小覷。

      注釋:

      ①越南,自10世紀(jì)后葉成為自主國家之后,歷經(jīng)多個朝代,對于這些王朝,中國史籍一般稱之為“交趾”“安南”“越南”等,其中,以“安南”為多。為敘述方便,本文將自10世紀(jì)后葉開始的越南歷代封建王朝統(tǒng)一稱為“安南”。

      ②引自黎貴惇《撫邊雜錄》一書,跋,第1頁。該書為越南國家圖書館藏書,編號:R.1605-1606。

      猜你喜歡
      憑祥安南書寫
      Unwritten 尚未書寫
      用什么書寫呢?
      離婚起訴書寫好之后
      廣西憑祥重點開發(fā)開放試驗區(qū)
      廣西憑祥綜合保稅區(qū)簡介
      廣西憑祥重點開發(fā)開放試驗區(qū)
      廣西憑祥重點開發(fā)開放試驗區(qū)
      書寫春天的“草”
      那年冬天,那個少年
      安南黎氏佐領(lǐng)編設(shè)始末考
      西平县| 荆门市| 河津市| 夏河县| 临朐县| 麻栗坡县| 元氏县| 阳泉市| 翁牛特旗| 额尔古纳市| 宣威市| 太保市| 山阳县| 拉孜县| 新巴尔虎右旗| 依兰县| 福泉市| 县级市| 都昌县| 通渭县| 无棣县| 南阳市| 定边县| 寿阳县| 咸阳市| 焦作市| 桃江县| 社会| 平邑县| 云林县| 潞城市| 德安县| 故城县| 永宁县| 永昌县| 湘潭市| 图们市| 隆子县| 错那县| 滨州市| 秦皇岛市|