[德]安內(nèi)瑪莉·諾爾頓 顏士州
一
托馬斯來(lái)到操場(chǎng)上,發(fā)現(xiàn)自己忘了把面包和蘋果從教室里帶出來(lái)。他轉(zhuǎn)身想回教室,但校舍門口站著值勤老師羅貝爾克先生?!吧夏膬喝ィ俊彼プ⊥旭R斯的袖子問,“現(xiàn)在是休息時(shí)間,我的小伙子!”
“我把面包忘在樓上了?!蓖旭R斯回答?!澳强烊ツ冒?!”羅貝爾克先生說(shuō)著親切地拍了拍他的肩。
托馬斯沖上樓,沿著走廊奔向教室。就在他打開教室門的這一剎那,他看見烏韋從京特·布萊希的座位旁站了起來(lái)。烏韋手上拿著一個(gè)皮夾子,驚恐地望著托馬斯。
“哎呀!”托馬斯吃驚地喊道,“你在這兒干什么?”其實(shí)這個(gè)問題完全是多余的,托馬斯已經(jīng)清楚地看到了烏韋在干什么:他從京特·布萊希的書包里拿出了錢包。
“你不會(huì)把這件事告訴任何人的,對(duì)嗎?”烏韋結(jié)結(jié)巴巴地說(shuō),“我把這錢放回去?!彼麖难澊锾统鰩讉€(gè)硬幣放進(jìn)皮夾子里,然后把皮夾子放回京特的書包里?!澳憧匆娏?,我把它歸還原處了,不是嗎?”他充滿恐懼地說(shuō)。
托馬斯迷惘地瞧著他:“那又怎么樣?”托馬斯喊道:“這有什么用呢?如果我不到教室里來(lái),你就會(huì)把這錢留下了!你知道自己是什么嗎?一個(gè)小偷!”烏韋的臉色白如墻壁。“托馬斯……”他訥訥地說(shuō)。
托馬斯又繼續(xù)說(shuō)道:“讓我不告訴任何人,這辦不到!所有的人,全班同學(xué)還有馬勒先生都得知道,我們中間出了小偷!前不久班級(jí)的錢箱里少了幾歐元,我們想會(huì)不會(huì)是清潔工干的,原來(lái)是你!”
“不是我!”烏韋叫了起來(lái),“肯定不是!剛才是第一次,我拿……我拿了一些!”他突然沉默不語(yǔ),低下了頭。“誰(shuí)信你!”托馬斯挖苦地說(shuō)。
烏韋沒有回答,他跑向自己的座位,拿起書包,從衣鉤上扯下外衣,沖出了教室。
托馬斯驚愕地目送著他。烏韋回家了,課沒上完他就回家了。托馬斯想,自己也許對(duì)他太嚴(yán)厲了。他從桌子下面取出面包和蘋果,慢慢下樓回到操場(chǎng)。他既沒吃面包也沒吃蘋果,他的心情壞極了。
二
下一節(jié)是德語(yǔ)課?!盀蹴f到哪里去了?”馬勒先生見烏韋的位子空著便問道。
“烏韋……烏韋回家去了?!蓖旭R斯吞吞吐吐地說(shuō),“他不舒服?!?/p>
“但他應(yīng)該說(shuō)明情況?!瘪R勒先生詫異地說(shuō),“對(duì)我或其他任何一位教師說(shuō)一聲。他不能就這么走了!”
“他……感覺很不舒服!”托馬斯結(jié)巴地說(shuō),“他難受得沒能來(lái)說(shuō)明情況,他讓我轉(zhuǎn)告您?!?/p>
“是這樣?!瘪R勒先生點(diǎn)點(diǎn)頭,“那沒問題。但愿他立刻恢復(fù)健康。”
看來(lái)烏韋病得很重,他第二天沒來(lái),第三天也沒來(lái)。托馬斯感到越來(lái)越不安了。他明白其實(shí)烏韋根本就沒病。烏韋是不敢來(lái)上學(xué)了。托馬斯越想越覺得烏韋是出于害怕而不來(lái)上學(xué)的,他害怕他的偷竊行為被揭發(fā)。天哪,這多么可怕!托馬斯決定今天去看烏韋,告訴他,自己沒有揭發(fā)他。下午他一做完作業(yè)就上路了。烏韋的媽媽給他開了門。
“您好!”托馬斯說(shuō),“烏韋在嗎?我是他班上的同學(xué)?!?/p>
“在?!睘蹴f的媽媽點(diǎn)點(diǎn)頭,“他在自己的屋里。那邊的門?!?/p>
托馬斯走到那扇門前,敲了敲。
“進(jìn)來(lái)?!睘蹴f叫道。
托馬斯走進(jìn)屋去,只見烏韋坐在桌旁拿著一塊木頭亂削。
“托馬斯!”他喊起來(lái),聲音里帶有明顯的恐懼。
“是我?!蓖旭R斯尷尬地說(shuō),“我……我只是來(lái)看看你?!?/p>
烏韋沒說(shuō)話,憤憤地繼續(xù)削他的木頭。
“我想了解一下你的情況?!蓖旭R斯接著說(shuō),“因?yàn)槟闳毕瘍商炝?。?/p>
烏韋驚慌起來(lái)?!澳愀嬖V我媽媽了?”他輕聲問,“我是指我缺席的事?!?/p>
托馬斯驚奇地?fù)u了搖頭。
“這事她不知道。”烏韋低聲說(shuō),“她以為我每天都去上學(xué)了?!?/p>
“什么?”托馬斯吃驚了,“你待在家里她會(huì)發(fā)現(xiàn)的呀!”
“不,”烏韋說(shuō),“她不會(huì)發(fā)現(xiàn)的。她六點(diǎn)鐘就去上班了,走在我之前?!?/p>
三
托馬斯坐下了。他們默默地對(duì)視了片刻,接著托馬斯明知故問:“你為什么不來(lái)上學(xué)?”
烏韋不回答,他盯著手上的木頭,仿佛根本沒聽見這個(gè)問題。
“烏韋,”托馬斯說(shuō),“我沒有對(duì)馬勒先生和其他人說(shuō)過(guò)那件事,以后我也決不提此事?!?/p>
烏韋懷疑地望著他:“真的?”
“真的?!蓖旭R斯說(shuō),“我發(fā)誓!”
烏韋連連點(diǎn)頭:“我立即后悔了!在那一刻,就是我做那件事的時(shí)候,我一定是瘋了。”
“是的?!蓖旭R斯說(shuō),“這是一種失去理智的行為。”
“后來(lái)你說(shuō)我是小偷,”烏韋繼續(xù)說(shuō),“我愣了。小偷,不,我確實(shí)不想做小偷!班級(jí)錢箱里的錢少了,不是我干的?!?/p>
“你可以相信我?!蓖旭R斯說(shuō),“事過(guò)之后我的心情糟透了,因?yàn)槲医辛四阈⊥怠N矣X得更糟的是我威脅你,說(shuō)我要把這事告訴別人。你也正因?yàn)檫@才不來(lái)上學(xué)的,是嗎?”
烏韋點(diǎn)點(diǎn)頭:“我實(shí)在感到害怕。伙計(jì),你來(lái)了真好!要不然我就再也不去上學(xué)了!”他如釋重負(fù)地笑了,并充滿感激地注視著托馬斯。
“從現(xiàn)在起你得重新上學(xué)去?!蓖旭R斯問,“明天就去,好不好?”
烏韋點(diǎn)點(diǎn)頭。但是他突然呆住了。“伙計(jì),”他喃喃地說(shuō),“我需要一張假條!假條必須家長(zhǎng)簽字,我該上哪兒去弄呢?”
托馬斯想到個(gè)主意:“你干脆就不帶假條去上學(xué)。也許馬勒先生會(huì)忘記這事?!?/p>
“要是他問了怎么辦?”烏韋想知道。
“那就說(shuō),我忘了帶假條,明天拿來(lái)?!蓖旭R斯回答。
“不錯(cuò)。第二天呢?”
托馬斯搔搔腦袋?!澳恰矣滞恕!彼卣f(shuō),“就這樣,直到他不問為止?!?/p>
“噓——”烏韋說(shuō),“這可不是解決的辦法!讓馬勒放棄?他只會(huì)產(chǎn)生疑問,然后打電話給我媽媽,一切都將被戳穿!”
托馬斯想了想,說(shuō):“目前,我們最好的辦法是去找馬勒先生說(shuō)明情況?!?/p>
烏韋沉思著點(diǎn)點(diǎn)頭。就這樣,托馬斯帶著烏韋一起向馬勒先生家走去。