張函
這個(gè)寒假,我學(xué)會(huì)了一項(xiàng)新的技能——煮酒釀小圓子。這件事令我十分難忘。
一大早,我就開始動(dòng)手準(zhǔn)備起來(lái)了。首先,我拿來(lái)一些酒釀和糯米粉,把糯米粉倒入盆里,再放一些清水,然后就開始和面了。我們將面和成一個(gè)大面團(tuán),像個(gè)雪白的球似的!和好面團(tuán)后,向鍋中倒些水,加熱,等到鍋里的水“咕嘟咕嘟”冒泡泡的時(shí)候,把酒釀倒下去。霎時(shí),鍋里像雪花仙子落下來(lái)一般。待鍋中的水再次沸騰時(shí),將面團(tuán)搓成的大小不一的圓團(tuán)下到水中。它們像一顆顆珍珠落入了花海,有的三五成群,好像在開會(huì);有的緊緊靠在一起,好像在說悄悄話;有的迫不及待地浮出水面,好像在翩翩起舞……
不一會(huì)兒,所有的圓子都浮出水面,它們好像在說:“我熟了,來(lái)吃呀,快來(lái)吃呀!”這時(shí)候就可以開吃了。如果你喜歡吃甜的,也可以放一些糖!
我盛了一碗,嘗了嘗,口感香甜軟糯。我吃得津津有味,真開心,我心里比吃了蜜還甜。
我學(xué)會(huì)煮酒釀小圓子了,我厲害不?
(指導(dǎo)教師 張志毓)