陳俊梁,藍(lán) 勇
[西南大學(xué),重慶 400715]
目前,學(xué)界對(duì)碼頭的研究多關(guān)注碼頭之實(shí),而較少涉及碼頭之名。對(duì)碼頭之實(shí)的研究可達(dá)漢晉,(1)參見(jiàn)許超、劉恒武:《寧波地區(qū)歷史時(shí)期碼頭遺址的考古學(xué)研究》,《東方博物》2018年第2期。而對(duì)碼頭之名的追溯都止于明代。(2)參見(jiàn)劉詩(shī)古:《近代中國(guó)城市商業(yè)活動(dòng)中的“碼頭權(quán)”——以江西南昌市為中心》,《中國(guó)經(jīng)濟(jì)史研究》2020年第5期;鄧曉、何瑛:《川江上的碼頭》,《中國(guó)三峽》2012年第8期。探究碼頭之名的追溯止于明代的原因,一方面是“碼頭”一詞最早只零星見(jiàn)于明代小說(shuō)之中,另一方面則是對(duì)碼頭其他名稱的忽視。碼頭在歷史上也被稱為“馬頭”“舟次”(3)參見(jiàn)黃溍:《金華黃先生文集》卷9《續(xù)藁六》,元鈔本,第17頁(yè)a中《永嘉縣重修海堤記》中“外出以屬于舟次,謂之馬頭”的記載?!安筋^”(4)參見(jiàn)唐訓(xùn)方:《里語(yǔ)徵實(shí)》卷中上《二字徵實(shí)》,長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,1986年,第102頁(yè)。等,其中,“馬頭”在明代之前已被用于表示泊船設(shè)施之意?!督鷿h語(yǔ)大詞典》中即將“馬頭”解釋為“江河口岸停泊船只裝卸貨物之處”(5)許少峰編:《近代漢語(yǔ)大詞典》,北京:中華書(shū)局,2008年,第1226頁(yè)?;颉按笊虡I(yè)城市”(6)許少峰編:《近代漢語(yǔ)大詞典》,第1226頁(yè)。,可見(jiàn),“馬頭”與“碼頭”在主要功能作用上保持一致,在《辭源》之中則直接將“馬頭”解釋為“即碼頭”。(7)《辭源》,北京:商務(wù)印書(shū)館,1988年,第3447頁(yè)。這種“馬頭”即“碼頭”的說(shuō)法可以追溯到清代的《格致古微》之中:“《何承天傳》宋元嘉三年,討謝晦,到彥之率兵先至馬頭。案此即西人泊船處,曰碼頭之始?!?8)王仁?。骸陡裰鹿盼ⅰ肪?,《四庫(kù)未收書(shū)輯刊》第九輯15冊(cè),影印清光緒二十二年吳縣王氏刻本,北京:北京出版社,2000年,第77頁(yè)。所以,在明代以前,“馬頭”一詞也做為泊船設(shè)施的名稱,而“馬頭”何時(shí)開(kāi)始使用,又如何演變?yōu)椤按a頭”,都有待研究。所以,本文擬以各類歷史文獻(xiàn)為主要材料,結(jié)合碼頭的形制的變化情況,來(lái)理清碼頭名稱的流變情況。
“馬頭”在歷史記載中本是多義詞,在不同語(yǔ)境中所表達(dá)的含義也各不相同,若不加以辨別,則容易出現(xiàn)名實(shí)誤置的情況。除了泊船設(shè)施的含義外,弄清“馬頭”的其他含義也顯得十分重要,以下就對(duì)歷史文獻(xiàn)中“馬頭”的其他含義進(jìn)行簡(jiǎn)單梳理。
第一,“馬頭”最早的本義指的是馬匹的頭部。如“元封三年十二月,雷雨雹,大如馬頭”(9)班固:《漢書(shū)》卷27《中之下》,北京:中華書(shū)局,1962年,第1428頁(yè)。和“而肆意加怒,令叩頭都道,奔走馬頭前,無(wú)藩臣之禮”(10)劉珍:《東觀漢記校注》卷14《傳九鮑永》,北京:中華書(shū)局,2008年,第567頁(yè)。即為此意。一些山川河流因形似馬頭,從而冠以“馬頭”之名。如《太平寰宇記》載有“馬頭山,在縣南六十里。其山峭嶷如馬首,因以為名”,(11)樂(lè)史:《太平寰宇記》卷48《河?xùn)|道九》,北京:中華書(shū)局,2007年,第1008頁(yè)?!端?jīng)注集釋訂訛》記有“河水又東北徑廣違城,北又合馬頭川水”,(12)沈炳巽:《水經(jīng)注集釋訂訛》卷2,清《四庫(kù)全書(shū)》文淵閣本,第27頁(yè)b?!洞竺饕唤y(tǒng)志》載有“馬頭溪在濟(jì)源縣東北八里,西有千功堰六十余泉,俱入此溪”。(13)李賢撰,方志遠(yuǎn)等點(diǎn)校:《大明一統(tǒng)志》卷28《河南布政司》,成都:巴蜀書(shū)社,2017年,第1352頁(yè)。除了山川河流冠以“馬頭”之名外,還有部分地名也以“馬頭”為名。如北魏時(shí)期所置馬頭郡,《水經(jīng)注》記有:“淮水自莫邪山,東北徑馬頭城,北魏馬頭郡治也,故當(dāng)涂縣之故城也。”(14)酈道元:《水經(jīng)注》卷30,清武英殿聚珍版叢書(shū)本,第12頁(yè)b。后馬頭郡廢置后,又設(shè)馬頭縣及馬頭鎮(zhèn),《輿地廣記》均有記載:“又后魏置當(dāng)涂縣及馬頭郡。北齊改為馬頭縣,置荊山郡?!?15)歐陽(yáng)忞:《輿地廣記》卷21《淮南西路》,成都:四川大學(xué)出版社,2003年,第616頁(yè)?!榜R頭鎮(zhèn),本建平縣。漢屬沛郡。東漢省之。后魏置馬頭郡。北齊廢為鎮(zhèn)?!?16)歐陽(yáng)忞:《輿地廣記》卷20《淮南西路》,第577頁(yè)?!短藉居钣洝分羞€解釋了馬頭郡是“緣山形為名”,(17)樂(lè)史:《太平寰宇記》卷128《淮南道六》,北京:中華書(shū)局,2007年,第2532頁(yè)??梢?jiàn),馬頭郡之得名與其附近山脈形似馬頭有關(guān),同時(shí),也衍生出馬頭縣、馬頭鎮(zhèn)等一系列名稱。
第二,在明朝馬政之中,“馬頭”亦指專門負(fù)責(zé)喂養(yǎng)馬匹之人。明朝之初,對(duì)馬政十分重視,于是有“馬政,國(guó)之所重。近命設(shè)太仆寺俾畿甸之民養(yǎng)馬,恐所司收養(yǎng)失宜,或擾害養(yǎng)馬之民”(18)陳建:《皇明通紀(jì)法傳全錄》卷6,明崇禎九年刻本,第23頁(yè)a。的記載。朱元璋在吸取唐宋馬政之經(jīng)驗(yàn)后,確立了明代馬政民牧制度。(19)馬政民牧問(wèn)題的研究具體參見(jiàn)王浩遠(yuǎn):《官僚體制下的經(jīng)濟(jì)變革——以明代馬政民間孳牧制度為中心》,陜西師范大學(xué)歷史系博士學(xué)位論文,2014年。馬政即成為政府行政的重要內(nèi)容,養(yǎng)馬即成為百姓的重要義務(wù)。(20)唐克軍:《略論明代的馬政》,《史林》2003年第3期。這里,民間養(yǎng)馬之人即有“馬頭”之稱,“丁多之家做馬頭,養(yǎng)馬一匹或二三”(21)楊時(shí)喬:《馬政記》卷1,影印《四庫(kù)全書(shū)》文淵閣本,臺(tái)北:臺(tái)灣商務(wù)印書(shū)館發(fā)行,第663冊(cè),第512頁(yè)“明季,驛遞之馬,令民間喂養(yǎng)。又每驛設(shè)驢,其喂養(yǎng)馬驢者,謂之馬頭、驢頭”,(22)賀長(zhǎng)齡、魏源編:《清經(jīng)世文編》卷70《兵政一》,北京:中華書(shū)局,1992年,第1762頁(yè)上欄。在嘉靖《萊蕪縣志》的戶籍記載中也有“馬頭一十三名”(23)嘉靖《萊蕪縣志》卷3《貢賦志》,明嘉靖刻本,第4頁(yè)b。人數(shù)的記載。實(shí)施馬政民牧在一定時(shí)間范圍內(nèi)帶來(lái)了馬匹數(shù)量的增長(zhǎng),但這也給百姓帶來(lái)了巨大的負(fù)擔(dān),如“比日見(jiàn)吏民,甚稱馬頭之累”(24)陳子龍輯:《皇明經(jīng)世文編》卷247,明崇禎平露堂刻本,第12頁(yè)b?!氨狈蕉囫R驛,上馬每匹四十八兩,中馬每匹二十四兩,類多侵冒,而馬頭當(dāng)日支費(fèi)亦甚,不貲可憫也?!?25)吳遵:《初仕錄》,明崇禎金陵書(shū)坊刻官常政要本,第31頁(yè)b。最后則造成了百姓因養(yǎng)馬而累的狀況,政府也認(rèn)識(shí)到“國(guó)以民為本,若無(wú)馬而疲民,非善政也”,(26)朱睦撰:《圣典》卷19,明萬(wàn)歷刻本,第19頁(yè)b。于是,民間孳牧制度在馬政貨幣化改革中瓦解,“馬頭”這一代表養(yǎng)馬之人的稱呼也逐漸消失。
第三,在河防設(shè)施之中,“馬頭”則是順?biāo)畨沃猓绊標(biāo)畨?,俗名雞嘴,又名馬頭,專為吃緊迎溜處所”。(27)潘季馴:《河防一覽》卷4,清《四庫(kù)全書(shū)》文淵閣本,第3頁(yè)b。順?biāo)畨文耸侵卫硭贾械闹匾O(shè)施,“順?biāo)畨沃O(shè),專為吃緊迎溜處所。如本堤水刷洶涌,雖有邊埽,難以久恃,必須將本堤上首,筑順?biāo)畨我坏馈薄?28)陳子龍輯:《皇明經(jīng)世文編》卷378,明崇禎平露堂刻本,第3頁(yè)a。順?biāo)畨蔚淖饔镁褪菍?duì)河水進(jìn)行約束、導(dǎo)流,而防止水流過(guò)大而損毀堤壩,故有記載順?biāo)畨巍耙徽芍畨?,可逼水遠(yuǎn)去數(shù)丈,堤根自成淤灘,而下首之堤俱固矣”。(29)陳子龍輯:《皇明經(jīng)世文編》卷378,第3頁(yè)a。在與河防相關(guān)的“馬頭”記載中也有類似的記載:《宋史》載:“凡埽下非積數(shù)迭,亦不能遏其汛湍,又有馬頭、鋸牙、木岸者,以蹙水勢(shì)護(hù)堤焉?!?30)脫脫:《宋史》卷91《河渠志》,北京:中華書(shū)局,1977年,第2266頁(yè)《欒城集》載:“又于梁村筑東西馬頭及鋸牙,侵入河身幾半,迫脅大河強(qiáng)之使東”,(31)蘇轍:《欒城集》卷第46,《四部叢刊》景明嘉靖蜀藩活字本,第15頁(yè)a??梢?jiàn),“馬頭”和順?biāo)畨蔚墓δ鼙硎鱿喈?dāng),故“馬頭”也為順?biāo)畨沃畡e名。
“馬頭”一詞所具有的多種含義,增加了對(duì)“馬頭”詞義辨別的難度。這就需要我們結(jié)合語(yǔ)境對(duì)每個(gè)“馬頭”進(jìn)行細(xì)致分析,才能準(zhǔn)確識(shí)別出泊船設(shè)施的“馬頭”,以減少名實(shí)誤置的情況出現(xiàn)。
關(guān)于“馬頭”一詞作為泊船設(shè)施的起源,在明清時(shí)期即有學(xué)者進(jìn)行探討,從而形成兩種主要觀點(diǎn)。第一種觀點(diǎn)是明代的于慎行在《谷山筆塵》中提出,他將《資治通鑒》中“又于黎陽(yáng)筑馬頭,為渡河之勢(shì)。附河岸筑土植木,夾之至水次,以便兵馬入船,謂之馬頭”(32)司馬光編著,胡三省音注:《資治通鑒》卷242《唐紀(jì)五十八》,北京:中華書(shū)局,1956年,第7804頁(yè)。這段記載視為“馬頭之名始此”。(33)于慎行撰:《谷山筆塵》卷14,北京:中華書(shū)局,1984年,第155頁(yè)。這段“又于黎陽(yáng)筑馬頭,為渡河之勢(shì)”的記載,在清代的《證俗文》(34)郝懿行:《證俗文》卷17,《郝懿行集》第3冊(cè),濟(jì)南:齊魯書(shū)社,2010年,第2621頁(yè)?!恫栌嗫驮挕?35)阮葵生:《茶余客話》,李保民校點(diǎn),上海:上海古籍出版社,2012年,第442頁(yè)?!锻ㄋ拙帯?36)翟灝:《通俗編》上冊(cè),陳志明編校,北京:東方出版社,2013年,第32頁(yè)。中都被作為“馬頭”相關(guān)解釋的引證。第二種觀點(diǎn)則見(jiàn)于清代趙翼的《陔余叢考》之中,他在《馬頭馬門》中對(duì)“馬頭”一詞進(jìn)行了解釋,并收錄了史書(shū)中“馬頭”的相關(guān)記載。
水陸總匯泊舟之地曰馬頭?!赌鲜贰ず纬刑靷鳌匪卧稳辏懼x晦,到彥之率兵先至馬頭?!侗笔贰钯﹤鳌妨涸ブ荽淌放徨溆u壽春,謬移云魏于馬頭置戍。《魏書(shū)》太平眞君十一年,帝南伐,命長(zhǎng)孫眞趨馬頭,此卽是馬頭郡。按《通鑒》史憲誠(chéng)據(jù)魏博,于黎陽(yáng)筑馬頭,為渡河之勢(shì)。注云,附岸筑土植木夾之,以便兵馬入船也。《五代史》梁將攻淮南,遣劉捍先之淮口,筑馬頭下浮橋以渡?!端问贰ゑR默傳》河決小吳,水官以為宜使東流,默與轉(zhuǎn)運(yùn)使以為宜使北流,于是作東西馬頭,約水復(fù)故道。此乃俗所謂馬頭之見(jiàn)于史者也。(37)趙翼:《陔余叢考》卷43,北京:商務(wù)印書(shū)館,1957年,第975頁(yè)。
在趙翼所列舉的“馬頭”記載中,“到彥之率兵先至馬頭”為其中最早的記載。“到彥之至馬頭”(38)《陔余叢考》中引《南史》所載“到彥之率兵先至馬頭”與《宋書(shū)》《冊(cè)府元龜》中的“及到彥之至馬頭,承天自詣?wù)堊铩?,《南史》《通志》中的“到彥之至馬頭,承天自詣?wù)堊铩本兴鋈?,?yīng)為作者誤記,故此處就以《南史》記載為準(zhǔn)。的記載也被清代的《無(wú)事為福齋隨筆》(39)韓泰華:《無(wú)事為福齋隨筆》,北京:中華書(shū)局,1985年,第15頁(yè)?!陡裰鹿盼ⅰ?40)王仁俊:《格致古微》卷2,清光緒王氏家刻本,第11頁(yè)b。作為“馬頭”解釋的引證材料,趙翼在《陔余叢考》中把“到彥之至馬頭”作為“馬頭”的最早記載的觀點(diǎn)也被流傳于后。
值得注意的是,《陔余叢考》在列舉“馬頭之見(jiàn)于史者也”時(shí),所舉的六條史料并非都是表示泊船設(shè)施的“馬頭”,需要加以辨識(shí)。如《魏書(shū)》和《宋史·馬默傳》中的“馬頭”都不是“水陸總匯泊舟之地”。《魏書(shū)》所載“馬頭”乃是馬頭郡的簡(jiǎn)稱,《通典》有載“晉安帝立馬頭郡”(41)杜佑:《通典》卷181,北京:中華書(shū)局,1988年,第4804頁(yè)。即是此處?!榜R頭郡”是以形似馬頭而衍生出來(lái)的行政區(qū)劃命名,“馬頭”一詞也是“緣山形為名”,并無(wú)泊船設(shè)施的“馬頭”之意?!端问贰ゑR默傳》中記載的是河水治理一事,其中提及“于是作東西馬頭,約水復(fù)故道”,“馬頭”的作用是引導(dǎo)河水流向,它應(yīng)是作為順?biāo)畨沃狻_@種“馬頭”的名實(shí)誤置的情況,除了《陔余叢考》外,在清代的顧張思所著《土風(fēng)錄》中也有出現(xiàn),他將表示馬頭郡的“命長(zhǎng)孫真趨馬頭”(42)顧張思:《土風(fēng)錄》,曾昭聰、劉玉紅點(diǎn)校,上海:上海古籍出版社,2016年,第41頁(yè)。和表示順?biāo)畨蔚摹昂記Q,作東西馬頭”(43)顧張思:《土風(fēng)錄》,曾昭聰、劉玉紅點(diǎn)校,第41頁(yè)。混淆為泊船設(shè)施的“馬頭”。同樣,清代的喬松年在《蘿藦?fù)ぴ洝分杏校骸敖裰^水陸通衢、舟車輻輳之地為馬頭。晉安帝時(shí),割淮陽(yáng)、當(dāng)涂地設(shè)馬頭郡,俗語(yǔ)或本于此宋書(shū)地理志?!?44)喬松年:《蘿藦?fù)ぴ洝肪?,清同治刻本,第9頁(yè)b。此處也是將泊船設(shè)施的“馬頭”與馬頭郡混淆。
《陔余叢考》所列舉的剩下四條“馬頭”史料,則都與泊船設(shè)施有關(guān)。《南史》載:“到彥之至馬頭,承天自詣歸罪,見(jiàn)宥?!?45)李延壽:《南史》卷33《何承天傳》,北京:中華書(shū)局,1975年,第868頁(yè)。為到彥之討伐謝晦一事,當(dāng)時(shí)“謝晦鎮(zhèn)江陵”,(46)李延壽:《南史》卷33《何承天傳》,第868頁(yè)。而馬頭郡所在南豫州,(47)此處參考譚其驤《中國(guó)歷史地圖集》第4冊(cè),北京:中國(guó)地圖出版社,1982年,第25-26頁(yè)。從地理空間上看不應(yīng)為馬頭郡之地。而荊州范圍內(nèi)諸多河流,軍隊(duì)渡河需要泊舟之處,按“以便兵馬入船,謂之馬頭”(48)司馬光編著,胡三省音注:《資治通鑒》卷242《唐紀(jì)五十八》,第7804頁(yè)。的說(shuō)法,此處“馬頭”極有可能是到彥之兵馬渡河出入之處?!段宕贰匪d“筑馬頭下浮橋以渡梁兵”,(49)歐陽(yáng)修:《新五代史》卷21《劉捍傳》,北京:中華書(shū)局,1974年,第219頁(yè)。其中,“筑馬頭”的作用是為了運(yùn)輸“梁兵”渡河,從功能上來(lái)講亦為泊船設(shè)施的“馬頭”?!侗笔贰钯﹤鳌匪d“魏始于馬頭置戍”(50)李延壽:《北史》卷41《楊侃傳》,北京:中華書(shū)局,1974年,第1484頁(yè)。中的“馬頭”是否為泊舟設(shè)施之意,相對(duì)的辨別難度較大?!蹲x史方輿紀(jì)要》中有馬頭戍城的記載,即“魏人守壽陽(yáng),于馬頭置戍”,(51)顧祖禹:《讀史方輿紀(jì)要》卷21《南直三》,北京:中華書(shū)局,2005年,第1020頁(yè)??梢?jiàn),馬頭戍城所記載的就是《北史》中的“于馬頭置戍”處,另外,光緒《重修安徽通志》中記載了馬頭戍城,即“其地在壽州西北二十里,或以為即馬頭郡者誤”,(52)光緒《重修安徽通志》卷350《雜類志》,清光緒四年刻本,第8頁(yè)b。也排除了其為馬頭郡的可能?!蹲x史方輿紀(jì)要》中還記載了其“在州西北二十里,淮濱戍守處也”。(53)顧祖禹:《讀史方輿紀(jì)要》卷21《南直三》,第1020頁(yè)??梢?jiàn),其地臨江,就有進(jìn)行渡河泊舟的可能,在嘉慶《鳳臺(tái)縣志》中還有進(jìn)一步的記載:“馬頭戍城即今之石馬店,后依龍爪、白石諸山,前臨淮水,當(dāng)水陸之沖?!?54)嘉慶《鳳臺(tái)縣志》卷10《古跡志》,清嘉慶十九年刻本,第11頁(yè)a-b。而“馬頭”之設(shè)也往往在水陸要沖之地,后又有“淮上南北水軍,道皆經(jīng)此”(55)嘉慶《鳳臺(tái)縣志》卷10《古跡志》,第11頁(yè)a-b。的記載,可見(jiàn)此處在水路交通中的重要性,于此設(shè)立“馬頭”也是情理之中。馬頭戍城雖為戍守之城,因其附近存在“馬頭”而得名,該處的“馬頭”也應(yīng)有泊船設(shè)施之意。
《陔余叢考》所記六條與馬頭相關(guān)的記載,其中兩條并非泊船設(shè)施的“馬頭”,也正是“馬頭”一詞多義從而導(dǎo)致“馬頭”名實(shí)誤置的現(xiàn)象。在剩下四條的“馬頭”記載中,《南史·何承天傳》和《北史·楊侃傳》中的“馬頭”記載,已經(jīng)早于《通鑒》中的記載,故《谷山筆塵》中認(rèn)為,《通鑒》中馬頭的記載是“馬頭之名始此”這一說(shuō)法并不準(zhǔn)確。
那么,《陔余叢考》中關(guān)于“馬頭”的記載是否最早見(jiàn)于史者呢?繼續(xù)在文獻(xiàn)中梳理,發(fā)現(xiàn)南北朝的正史中仍有不少泊船設(shè)施“馬頭”出現(xiàn)?!赌鲜贰分小暗綇┲榴R頭,承天自詣歸罪,見(jiàn)宥”(56)李延壽:《南史》卷33《何承天傳》,第868頁(yè)。這一記載源自《宋書(shū)》中“及到彥之至馬頭,承天自詣歸罪,彥之以其有誠(chéng),宥之,使行南蠻府事”,(57)沈約:《宋書(shū)》卷64《何承天傳》,北京:中華書(shū)局,1974年,第1703頁(yè)。而《宋書(shū)》中除這段“馬頭”記載外,還有“時(shí)公軍泊馬頭,即日率眾軍濟(jì)江,躬督諸將登岸,莫不奮踴爭(zhēng)先”(58)沈約:《宋書(shū)》卷2《武帝中傳》,第34頁(yè)。的記載,此為劉裕伐司馬休之一戰(zhàn),劉裕軍泊于“馬頭”,此處也應(yīng)為泊船設(shè)施。在《魏書(shū)》中也有“玄乃渡軍于馬頭,命其諸軍進(jìn)”(59)魏收:《魏書(shū)》卷97《島夷桓玄傳》,北京:中華書(shū)局,1974年,第2119頁(yè)。的記載,恒玄在“渡軍于馬頭”之前,楊佺期還“使人于艦上橫射玄,玄軍亦射之”,(60)魏收:《魏書(shū)》卷97《島夷桓玄傳》,第2119頁(yè)??梢?jiàn),雙方在水上交戰(zhàn),而水戰(zhàn)所用之艦船也需要“馬頭”作為停泊之所。同時(shí),《晉書(shū)》中也有此役的記載:“玄畏佺期之銳,乃渡軍馬頭。明日,佺期率殷道護(hù)護(hù)等精銳萬(wàn)人乘艦出戰(zhàn),玄距之,不得進(jìn)?!?61)房玄齡:《晉書(shū)》卷84《楊佺期傳》,北京:中華書(shū)局,1974年,第2201頁(yè)?;感彩峭ㄟ^(guò)“馬頭”渡軍,而避免與楊佺期的艦船交戰(zhàn),由此可以確定此處“馬頭”乃是泊船設(shè)施。另外,《晉書(shū)》中的“南陽(yáng)太守魯宗之起義,襲襄陽(yáng),破桓蔚。毅等諸軍次江陵之馬頭”(62)房玄齡:《晉書(shū)》卷85《劉毅傳》,第2206頁(yè)。也應(yīng)是泊船設(shè)施之“馬頭”。以上的“馬頭”記載并未收入《陔余叢考》,其中,《宋書(shū)》中“時(shí)公軍泊馬頭”已經(jīng)早于“及到彥之至馬頭”的記載,可見(jiàn),《陔余叢考》之說(shuō)也并不準(zhǔn)確。
關(guān)于“馬頭”出現(xiàn)的最早記載,我們應(yīng)同時(shí)考慮史料所記載事件的時(shí)間以及該條史料的成書(shū)時(shí)間。從史料的成書(shū)時(shí)間上來(lái)看,《宋書(shū)》乃南朝梁沈約所撰,應(yīng)是以上史料中成書(shū)時(shí)間最早的,而《宋書(shū)》記載“及到彥之至馬頭”為到彥之討伐謝晦一事發(fā)生在元嘉三年(426年),而“時(shí)公軍泊馬頭”的事件則發(fā)生在義熙十一年(416年),早于“及到彥之至馬頭”的發(fā)生時(shí)間,為《宋書(shū)》中“馬頭”最早的出處。而從史料所記載事件的時(shí)間來(lái)看,《魏書(shū)》為北齊人魏收所撰,成書(shū)時(shí)間晚于《宋書(shū)》,而《魏書(shū)》所載“渡軍于馬頭”為桓玄與楊佺期之戰(zhàn),發(fā)生于隆安三年(399年),《魏書(shū)》所載事件發(fā)生的時(shí)間則早于《宋書(shū)》所載之事。從成書(shū)時(shí)間考慮,《宋書(shū)》所載之“時(shí)公軍泊馬頭”為最早之記錄,從記載時(shí)間和發(fā)生時(shí)間考慮《魏書(shū)》則所載“渡軍于馬頭”為最早之記錄。綜合來(lái)看,擁有泊船設(shè)施之意的“馬頭”一詞出現(xiàn)應(yīng)在南北朝初期。
“馬頭”與津渡進(jìn)行分離,成為一種新形態(tài)的泊船設(shè)施,已難以考證其具體時(shí)間。但“馬頭”作為泊船設(shè)施的名稱,則可以追溯到《宋書(shū)》中“時(shí)公軍泊馬頭”。通過(guò)對(duì)“馬頭”名稱起源的考證,可以得出“馬頭”起源應(yīng)在南北朝時(shí)期或者更早。同時(shí),“馬頭”產(chǎn)生的驅(qū)動(dòng)因素和技術(shù)支持在南北朝時(shí)期相對(duì)成熟。所以,“馬頭”得名的南北朝時(shí)期,也可視作“馬頭”起源的重要時(shí)期。而關(guān)于“馬頭”一詞的選用,則很有可能受到兩方面的影響。一方面是“馬頭”一詞形象地概括了“兵馬入船”的這一場(chǎng)景。早期“馬頭”與津渡之所以有區(qū)別,在于它能夠提供馬匹物資的裝卸空間。而馬匹作為其中的大宗,能夠供馬匹上下的泊船設(shè)施也成為“馬頭”的重要特征,故選用該詞。另一方面,“馬”字本身還有記數(shù)的含義,“今俗猜枚之物曰拳馬,衡銀之物曰法馬,賭博之子曰籌馬,又以筆畫(huà)一至九數(shù)曰馬子,此皆記數(shù)之馬也”。(63)梁紹壬:《兩般秋雨盦隨筆》,莊葳校點(diǎn),上海:上海古籍出版社,2012年,第138頁(yè)。因?yàn)椤榜R頭”上物資的裝卸與堆棧,都需要清點(diǎn)對(duì)數(shù),“馬頭”的“馬”字也可能是這一計(jì)數(shù)動(dòng)作的表現(xiàn)。所以,選用“馬頭”一詞以區(qū)別于津渡,極有可能是這兩方面因素偶合的結(jié)果。
“馬頭”自南北朝時(shí)期用于表示泊船設(shè)施之意,一直延續(xù)到了明清時(shí)期。而我們所熟知的“碼頭”也在明清時(shí)期開(kāi)始被廣泛使用。
關(guān)于“碼頭”一詞的最早出處,已難考證確切時(shí)間。目前可見(jiàn)的早期“碼頭”出處,主要存在明代小說(shuō)之中。如《石點(diǎn)頭》中“舟至碼頭灣泊”。(64)天然癡叟:《石點(diǎn)頭》,上海:上海古籍出版社,1957年,第49頁(yè)。《古今奇觀》中“將喪船停泊碼頭”、(65)抱翁老人編:《今古奇觀》,馮裳標(biāo)校,上海:上海古籍出版社,1992年,第161頁(yè)。《醒世恒言》中“只得停泊碼頭等候”、(66)馮夢(mèng)龍:《警世恒言》,杭州:浙江古籍出版社,2010年,第491頁(yè)。《拍案驚奇》中“到得臨清碼頭上”、(67)凌濛初:《拍案驚奇》,杭州:浙江古籍出版社,2010年,第180頁(yè)。《二刻拍案驚奇》中“已到武昌碼頭上”、(68)凌濛初:《二刻拍案驚奇》,杭州:浙江古籍出版社,2010年,第298頁(yè)?!段餮笥洝分小皩毚盏酱a頭上”。(69)羅懋登:《西洋記》,長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,1994年,第436頁(yè)。雖然“碼頭”在明代小說(shuō)之中多有出現(xiàn),然而,“碼頭”在明代的官書(shū)之中卻很少提及,目前,只發(fā)現(xiàn)崇禎《開(kāi)沙志》中“洲灣港今渡河?xùn)|碼頭,新開(kāi)浹渡東碼頭今此”(70)崇禎《開(kāi)沙志》上卷《諸港》,崇禎三年鈔本,第6頁(yè)a。有提及“碼頭”。而如《度支奏議》中“又沿途有肖家林、漷縣馬頭、張家灣等處地方,慣賊藏米之家與船戶通同,作弊其來(lái)久”,(71)畢自嚴(yán):《度支奏議》第7冊(cè),上海:上海古籍出版社,2008年,第212頁(yè)上欄?!对芳o(jì)事本末》中“若可行船,當(dāng)時(shí)何不于盧溝立馬頭,百事近便,欲于四十里外通州為之?”(72)陳邦瞻:《元史紀(jì)事本末》,北京:中華書(shū)局,1979年,第94頁(yè)?!睹鹘?jīng)世文編》中“自大通橋馬頭登岸,合用小車驢騾裝運(yùn)”(73)陳子龍輯:《皇明經(jīng)世文編》卷247,明崇禎平露堂刻本,第15頁(yè)b。均依然使用“馬頭”一詞作為泊船設(shè)施之意。即使在出現(xiàn)了“碼頭”的明代小說(shuō)之中,也同樣存在“馬頭”的用法,如《古今小說(shuō)》中“把船泊在馬頭去處,我先上去尋人”,(74)馮夢(mèng)龍編著:《古今小說(shuō)》,恒鶴等點(diǎn)校,上海:上海古籍出版社,1992年,第177頁(yè)?!毒劳ㄑ浴分小胺惨宦否R頭歇船之處”,(75)馮夢(mèng)龍編著:《警世通言》,長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,2019年,第28頁(yè)?!缎咽篮阊浴分小鞍汛丛隈汩T馬頭上”(76)馮夢(mèng)龍:《警世恒言》,第261頁(yè)。也都還在使用“馬頭”一詞。綜合可見(jiàn),明代雖有“碼頭”一詞的出現(xiàn),但主要還是零星地出現(xiàn)在民間各類小說(shuō)之中,尚未被官書(shū)廣泛采用,其適用范圍和影響力還十分有限。
到清代之時(shí),“碼頭”一詞在各類文獻(xiàn)中則是頻繁出現(xiàn)。而且這些記載還描述了碼頭的諸多功能作用。例如,“自長(zhǎng)江開(kāi)碼頭后,輪船隨處停泊、載人運(yùn)物”(77)趙爾巽等撰:《清史稿》第16冊(cè),北京:中華書(shū)局,1977年,第4530頁(yè)。體現(xiàn)了碼頭泊船的功能,“來(lái)往貨物,必須盡由海關(guān)碼頭,上棧驗(yàn)稅后,方可放行,不準(zhǔn)另設(shè)碼頭”(78)陳忠倚:《清經(jīng)世文三編》卷36《戶政十五》,清光緒石印本,第2頁(yè)a。則體現(xiàn)碼頭的稽查征稅功能,“將來(lái)中國(guó)就該處深水灘地多設(shè)碼頭,江海貨客悉萃于此埠”(79)盛懷宣:《愚齋存稿》卷66《電報(bào)四十三》,《清代詩(shī)文集匯編》第755冊(cè),上海:上海古籍出版社,2010年,第582頁(yè)上欄。也展示了“碼頭”商業(yè)貿(mào)易的情景。盡管“碼頭”在清代被廣泛使用,但它進(jìn)入官方話語(yǔ)體系的時(shí)間卻較晚。目前可查的檔案資料中,“碼頭”最早出現(xiàn)在乾隆元年,高斌的《為題銷雍正十三年份歲修江蘇山陽(yáng)安東阜寧三縣李家碼頭等工用過(guò)工料銀兩事》(80)南河總督高斌:《為題銷雍正十三年份歲修江蘇山陽(yáng)安東阜寧三縣李家碼頭等工用過(guò)工料銀兩事》,中國(guó)第一歷史檔案館,乾隆元年四月二十二日,內(nèi)閣全宗,檔案號(hào):02-01-008-000020-0004。的奏書(shū)就以“碼頭”為題。自此后,“碼頭”才頻繁出現(xiàn)在各類奏書(shū)之中,(81)在中國(guó)第一歷史檔案館的數(shù)字化目錄查詢中,在內(nèi)閣全宗目錄下,以“碼頭”為題目進(jìn)行檢索,可以得到乾隆到光緒年間的題目總共260條題目,其中,乾隆104條,嘉慶95條,道光52條,同治3條,光緒6條。其中多涉及各地碼頭修筑的用銀問(wèn)題和碼頭附近命案的處理情況。與此同時(shí),乾隆時(shí)期的方志之中,也開(kāi)始出現(xiàn)“碼頭”的記載,如乾隆《永順府志》中“龍山縣隆頭鎮(zhèn)縣南一百八十里,上通四川酉陽(yáng)州,下達(dá)辰州北河,系水路碼頭,今設(shè)有巡檢司”(82)乾隆《永順府志》卷1《關(guān)隘》,乾隆二十八年刻本,第33頁(yè)a。,乾隆《開(kāi)泰縣志》中“大碼頭卡”(83)乾隆《開(kāi)泰縣志》卷3《關(guān)梁》,乾隆十七年刻本,第3頁(yè)b。,乾隆《永順縣志》中“為永郡通衢水陸碼頭”(84)乾隆《永順縣志》卷1《地輿志》,乾隆五十八年刻本,第32頁(yè)a。等??梢?jiàn),在乾隆時(shí)期,“碼頭”一詞已經(jīng)被官方的話語(yǔ)體系所認(rèn)可。而到光緒時(shí)期,“碼頭”在官書(shū)中的使用更加廣泛,特別是在《大清光緒新法令》和《約章成案匯覽》中“碼頭”的出現(xiàn)。(85)通過(guò)對(duì)愛(ài)如生中國(guó)基本古籍庫(kù)的檢索,“碼頭”一詞在《大清光緒新法令》中出現(xiàn)16次,在《約章成案匯覽》中出現(xiàn)281次?!洞笄骞饩w新法令》為對(duì)內(nèi)的法令法規(guī),而《約章成案匯覽》則為對(duì)外的合約條款,這些法令法規(guī)或合約條款都是由國(guó)家層面所頒布簽訂的,是當(dāng)時(shí)最為正式的官方文字表達(dá),而“碼頭”在其中的出現(xiàn),也說(shuō)明了“碼頭”被官方話語(yǔ)體系所接納。
盡管“碼頭”在清代被廣泛使用,也被官方話語(yǔ)體系所接納。但“馬頭”卻依舊作為泊船設(shè)施的重要名稱而存在,特別是該時(shí)期出現(xiàn)大量對(duì)“馬頭”詞義的解釋,更是對(duì)這一情況的鞏固。此時(shí)有將“馬頭”解釋為水路交通要沖之地,如“又都會(huì)水陸之沖,曰馬頭”(86)梁紹壬:《兩般秋雨盦隨筆》,莊葳校點(diǎn),第138頁(yè)。“今謂水路通衢、舟車輻輳之地為馬頭”(87)孫寶瑄:《忘山廬日記》下冊(cè),上海:上海古籍出版社,1983年,第961頁(yè)。和“今人類以水陸交會(huì)之地曰馬頭”。(88)鄭光祖:《一斑録》雜述一,北京:中國(guó)書(shū)店,1990年,第33頁(yè)b。還有將“馬頭”解釋為商業(yè)貿(mào)易發(fā)達(dá)之地,如“水陸商賈聚集之所,曰馬頭”(89)韓泰華:《無(wú)事為福齋隨筆》,北京:中華書(shū)局,1985年,第15頁(yè)?!岸紩?huì)之所為馬頭”(90)阮葵生:《茶余客話》,李保民校點(diǎn),第442頁(yè)。“都會(huì)為馬頭,架手為鏢客”(91)郝懿行:《證俗文》卷17,《郝懿行集》第3冊(cè),第2621頁(yè)。和“都會(huì)之處,謂之馬頭,以地當(dāng)水陸沖要,冠蓋商旅之所聚集”(92)虞兆湰:《天香樓偶得》,清鈔本,第26頁(yè)b。等這里的“都會(huì)”即為人員與貨物的匯集之地,《廣雅疏義》就有“民所聚曰都”。(93)錢大昭:《廣雅疏義》,黃建中、李發(fā)舜點(diǎn)校,北京:中華書(shū)局,2016年,第245頁(yè)。人員與貨物匯集也必然催生商業(yè)發(fā)展,“都會(huì)”也指那些商業(yè)貿(mào)易發(fā)達(dá)之地。也正是將“馬頭”比作都會(huì)的說(shuō)法,使得“馬頭”一詞衍生出商業(yè)繁華的城市之意。另外,“馬頭”也按照其船只停泊、倉(cāng)儲(chǔ)轉(zhuǎn)運(yùn)的功能被解釋為“泊船只所亦為馬頭”(94)阮葵生:《茶余客話》,李保民校點(diǎn),第442頁(yè)。和“謂卸貨之地為馬頭”(95)李光庭:《鄉(xiāng)言解頤》卷2地部,石繼昌點(diǎn)校,北京:中華書(shū)局,1982年,第13頁(yè)。。關(guān)于“馬頭”的考證和釋義在明清時(shí)期已經(jīng)出現(xiàn),而對(duì)“碼頭”的考證和釋義卻要等到清代之后。
1930年漢發(fā)表的《碼頭考》和1935年謝海泉發(fā)表的《我國(guó)碼頭之起源及其管理改進(jìn)芻議》就對(duì)“碼頭”的起源進(jìn)行考證?!洞a頭考》一文的考證較為簡(jiǎn)略,它將《通鑒》所載“于黎陽(yáng)筑馬頭為渡河之勢(shì)”中的“馬頭”視為“今之碼頭”,(96)漢:《碼頭考》,《關(guān)聲》1930年第12期。并認(rèn)為“碼字亦作馬字”(97)漢:《碼頭考》,第54頁(yè)。,同年,瑞所發(fā)表的《上海馬頭今昔觀》中也持類似觀點(diǎn),認(rèn)為“馬頭又稱碼頭”。(98)瑞:《上海馬頭今昔觀》,《航業(yè)月刊》1930年第1卷。其今之“碼頭”源自史書(shū)記載“馬頭”一說(shuō),有繼承《格致古微》中“西人碼頭”源于中國(guó)“馬頭”的說(shuō)法,只是其“碼頭”不再僅指“西人碼頭”,而泛指現(xiàn)“今之碼頭”。但值得注意是,《碼頭考》中只看到“馬頭”與“碼頭”在作為泊船設(shè)施功能上的統(tǒng)一,但忽視了古今碼頭在制造技術(shù)和規(guī)模形制上的差異。而《我國(guó)碼頭之起源及其管理改進(jìn)芻議》一文則首先指出了“我國(guó)早有碼頭,但無(wú)如今日之完備宏大”,(99)謝海泉:《我國(guó)碼頭之起源及其管理改進(jìn)芻議》,《航業(yè)月刊》1935年第7期。承認(rèn)了古今碼頭的差異。謝海泉對(duì)史書(shū)中的馬頭記載進(jìn)行解讀,得出“吾國(guó)昔日之碼頭專為兵運(yùn)而筑,尚未商業(yè)化也”(100)謝海泉:《我國(guó)碼頭之起源及其管理改進(jìn)芻議》,第8-9頁(yè)。的結(jié)論,并認(rèn)為我國(guó)還不具備產(chǎn)生近代式碼頭的條件,“而吾國(guó)近代之碼頭,遂由外國(guó)輪船公司之手蓬勃而興矣!”(101)謝海泉:《我國(guó)碼頭之起源及其管理改進(jìn)芻議》,《航業(yè)月刊》1935年第7期,第10頁(yè)。謝海泉的觀點(diǎn)中,首先是承認(rèn)了“馬頭”與“碼頭”之間的差異,其次則認(rèn)為中國(guó)近代碼頭的“蓬勃而興”乃是外國(guó)輪船公司推動(dòng)的結(jié)果。但他也忽略了“馬頭”與“碼頭”在功能上的一致性,只看到兩者在制造技術(shù)和規(guī)模形制上存在差距。總的來(lái)看,清代之后對(duì)“碼頭”的考證,都忽略了對(duì)“碼頭”名稱起源的追溯,而從碼頭實(shí)體出發(fā)進(jìn)行源流考證,雖然對(duì)碼頭的名實(shí)進(jìn)行了統(tǒng)一,但是,“碼頭”名稱的起源問(wèn)題卻沒(méi)能解決。
清代以后關(guān)于“碼頭”的考證,從碼頭之實(shí)的層面將“馬頭”起源嫁接在“碼頭”之上,從而避開(kāi)了“碼頭”一詞首次出現(xiàn)的問(wèn)題探討。所以,關(guān)于“碼頭”最早見(jiàn)于何時(shí),也未有確切的結(jié)論。盡管“碼頭”一詞的起源難以確認(rèn),但我們也梳理了“碼頭”一詞發(fā)展的幾個(gè)重要節(jié)點(diǎn)。第一是“碼頭”最早在明代小說(shuō)中出現(xiàn),第二是“碼頭”在清乾隆時(shí)期進(jìn)入官方話語(yǔ)體系,第三則是“碼頭”在清代以后出現(xiàn)的考證和釋義。通過(guò)把握“碼頭”發(fā)展的幾個(gè)關(guān)鍵節(jié)點(diǎn),我們也可以大致厘清“碼頭”一詞從出現(xiàn)到發(fā)展,再到最后成為碼頭之名的整個(gè)過(guò)程。而關(guān)于“碼頭”用詞的選擇,并沒(méi)有明確資料證明其確切原因。但我們卻認(rèn)為這一用詞選擇受到以下因素的影響:第一,碼頭形制變化的影響,石制材料的廣泛使用。早期的碼頭多利用自然斜坡改建,多以砂石或泥土為主要材質(zhì)。在唐宋之后,石制材料被用于碼頭的修筑,唐代即有“于唐州石橋河,南北岸疊石為馬頭,造虹橋架過(guò)河道”(102)李燾:《續(xù)資治通鑒長(zhǎng)編》卷233,清《四庫(kù)全書(shū)》文淵閣本,第26頁(yè)b。的記載,同時(shí),在隋唐大運(yùn)河商丘南關(guān)碼頭遺址和浙江寧波南宋漁浦碼頭遺址中都有發(fā)現(xiàn)“夯土結(jié)構(gòu)和磚石結(jié)構(gòu)”(103)何艷華:《隋唐大運(yùn)河商丘南關(guān)碼頭遺址探析》,《文物鑒定與鑒賞》2017年第9期。和“石包土心結(jié)構(gòu)”(104)張華琴、丁友甫:《浙江寧波南宋漁碼頭遺址發(fā)掘簡(jiǎn)報(bào)》,《南方文物》2013年第3期。的碼頭類型。石制碼頭也隨時(shí)間推移而增多,而“碼”字的石旁也正好體現(xiàn)了石制材料廣泛運(yùn)用的這一趨勢(shì)。第二,“碼”字對(duì)“馬”字部分字義的繼承?!按a”字最早只用于“碼碯”一詞,表示一種礦石。后“碼”字繼承了“馬”字計(jì)數(shù)符號(hào)之意,其相關(guān)的詞語(yǔ)也發(fā)生變化,例如,用于計(jì)量的“法馬”變?yōu)椤绊来a”。同樣,“馬頭”轉(zhuǎn)變?yōu)椤按a頭”也或受到“碼”字對(duì)“馬”字字義繼承的影響。
“碼頭”一詞從明代小說(shuō)中出現(xiàn),直到乾隆年間被官方話語(yǔ)體系接納,與此同時(shí),“馬頭”一詞還在民間和官方被延續(xù)使用?!按a頭”與“馬頭”在明清時(shí)期似乎保持一種微妙的并存關(guān)系。而對(duì)于“馬頭”與“碼頭”的并存關(guān)系,還產(chǎn)生了兩種不同的認(rèn)識(shí),一種認(rèn)為兩者是同義并存,一種則認(rèn)為兩者是差異并存。
在同義并存的認(rèn)識(shí)中,將“馬頭”和“碼頭”視為同義詞,兩者在使用上并無(wú)區(qū)別。在具體的文獻(xiàn)記載中,“馬頭”與“碼頭”的同義表達(dá)也分為兩種情況,一種是不同文獻(xiàn)中存在的同義表達(dá)。例如,《續(xù)改內(nèi)港行輪章程十款》中“英國(guó)輪船,東可向中國(guó)人民,在河道兩岸,租棧房及碼頭,不逾二十五年租期”(105)《大清新法令(1901—1911)》第2卷,荊月等點(diǎn)校,北京:商務(wù)印書(shū)館,2011年,第479頁(yè)。的條款,意在限制國(guó)外勢(shì)力對(duì)碼頭的侵占。該款被多處引用,而表述有所差異,特別是對(duì)關(guān)鍵詞“碼頭”的表達(dá)上,在《愚齋存稿》(106)盛宣懷:《愚齋存稿》卷22《電奏二》,《清代詩(shī)文集匯編》第754冊(cè),第571頁(yè)上欄。《約章成案匯覽》(107)北洋洋務(wù)局纂輯:《約章成案匯覽》甲篇卷10條約,臺(tái)北:華文書(shū)局股份有限公司,1969年,第2冊(cè),第1435頁(yè)。《東華續(xù)錄》(108)王先謙、朱壽朋:《東華錄·東華續(xù)錄》第17冊(cè),上海:上海古籍出版社,2008年,第344頁(yè)上欄。中均采用“碼頭”一詞,在張之洞《致外務(wù)部江寧劉制臺(tái)》(109)張之洞:《張文襄公全集》第2冊(cè),北京:中國(guó)書(shū)店,1990年,第431頁(yè)上欄。的電文和《清朝續(xù)文獻(xiàn)通考》(110)劉錦藻:《十通第十種·清朝續(xù)文獻(xiàn)通考》卷353《外交考十七》,王云五主編:《萬(wàn)有文庫(kù)》,上海:商務(wù)印書(shū)館,1936年,第10978頁(yè)。卻用“馬頭”替換了“碼頭”。此類條約款項(xiàng)的書(shū)面表達(dá)應(yīng)是不會(huì)輕易改動(dòng),只能認(rèn)為此處的“碼頭”與“馬頭”含義相同,才能夠相互置換。同樣,《中德續(xù)約善后章程》中“仍不準(zhǔn)德國(guó)商民,在該處造碼頭設(shè)行?!?111)劉錦藻:《十通第十種·清朝續(xù)文獻(xiàn)通考》卷357《外交考二十一》,王云五主編:《萬(wàn)有文庫(kù)》,第11005頁(yè)。的條款,在《約章成案匯覽》(112)北洋洋務(wù)局纂輯:《約章成案匯覽》第2冊(cè)甲篇卷5條約,第741頁(yè)。和《東華續(xù)錄(光緒朝)》(113)王先謙、朱壽朋:《東華錄·東華續(xù)錄》第15冊(cè),第327頁(yè)下欄。使用的是“馬頭”一詞,也是屬于“碼頭”與“馬頭”同義表達(dá)。另外一種則是同一文獻(xiàn)中存在的同義表達(dá),如《中英續(xù)議通商行船條約》中的“英輪可向中國(guó)人民在河道兩岸租棧房及馬頭,不逾二十五年租期,如彼此兩愿續(xù)租亦可”(114)劉錦藻:《十通第十種·清朝續(xù)文獻(xiàn)通考》卷353《外交考十七》,第10978頁(yè)。和“碼頭不得阻水道,亦不礙船只通行”(115)劉錦藻:《十通第十種·清朝續(xù)文獻(xiàn)通考》卷353《外交考十七》,第10978頁(yè)。兩款內(nèi)容,出現(xiàn)了“馬頭”與“碼頭”兩詞,結(jié)合條約上下文理解,該處的“馬頭”與“碼頭”均表達(dá)的是船只停泊的建筑設(shè)施,并用也是表達(dá)同一含義。也正是由于“馬頭”與“碼頭”的兩詞同義,使得用詞上并無(wú)嚴(yán)格限制,個(gè)人的主觀喜好也將影響到用詞選擇。以李鴻章和張之洞的奏書(shū)電文為例,在提及船只停泊的建筑設(shè)施時(shí),“馬頭”和“碼頭”均被使用,但李鴻章多用“碼頭”,而張之洞更偏向使用“馬頭”。經(jīng)筆者統(tǒng)計(jì),在《李文忠公奏稿》中“碼頭”出現(xiàn)59次,而“馬頭”出現(xiàn)了9次,在《張文襄公奏議》中“碼頭”共出現(xiàn)2次,而“馬頭”出現(xiàn)了89次。(116)在“中國(guó)基本古籍庫(kù)”中以“馬頭”與“碼頭”為關(guān)鍵詞對(duì)《李文忠公奏稿》與《張文襄公奏議》進(jìn)行檢索而得數(shù)據(jù)。雖然兩人用詞不一,但李鴻章奏電中的“旅順工程局,監(jiān)工洋員,代造碼頭”(117)李鴻章:《李文忠公奏稿》卷61,民國(guó)景金陵原刊本,第38頁(yè)b。與“又于西岸老虎尾、東岸白玉山,各建鐵碼頭一座”(118)李鴻章:《李文忠公奏稿》卷78,第15頁(yè)a。和張之洞奏電中的“并在沙面以西之橫沙地方,為招商局輪船,建造馬頭一所,以惠遠(yuǎn)商”(119)張之洞:《張文襄公全集》第1冊(cè),北京:中國(guó)書(shū)店,1990年,第492頁(yè)上欄。與“并須于沿江沿漢分筑馬頭于江岸,到廠之路安設(shè)鐵軌,以便運(yùn)礦火車”(120)張之洞:《張文襄公全集》第1冊(cè),第559頁(yè)下欄。都應(yīng)為船只停泊的建筑設(shè)施,并無(wú)差異。也正是由于“碼頭”與“馬頭”兩詞同義,給予用詞上的自由選擇空間。
在差異并存的認(rèn)識(shí)中,則以“新舊”或“中西”對(duì)“馬頭”與“碼頭”進(jìn)行區(qū)分。在王仁俊編撰的《格致古微》中就將“馬頭”與“碼頭”進(jìn)行了“中西”區(qū)別,將“碼頭”解釋為“今西人于水路總匯泊舟之地”,(121)王仁俊:《格致古微》卷2,清光緒王氏家刻本,第11頁(yè)b。并認(rèn)為《南史》中所記載的“馬頭”“即西人泊船處,曰碼頭之始”,(122)王仁?。骸陡裰鹿盼ⅰ肪?,第11頁(yè)b。從而建立起“碼頭”與“馬頭”之間的中西差別,并認(rèn)為所謂西方“碼頭”發(fā)源于《南史》所載“馬頭”。王仁俊為宣揚(yáng)“西學(xué)中源”而作《格致古微》一書(shū),而書(shū)中所舉“西學(xué)中源”的例子多“中西學(xué)說(shuō)確有某種表面的相似之處但貌合神離者”,(123)曾建立:《〈格致古微〉與晚清“西學(xué)中源”說(shuō)》,《中州學(xué)刊》2000年第6期。其宣稱西方“碼頭”源自中國(guó)“馬頭”也難經(jīng)推敲。西方的地中海地區(qū)的古代港口可以追溯到腓尼基時(shí)代,而且當(dāng)時(shí)泊船碼頭砌有向外突的石頭,中間鑿了洞,以固定直立的木制系船柱。(124)[英]查爾斯·辛格、E.J.霍姆亞德、A.R.霍爾、特雷弗·I.威廉斯主編:《技術(shù)史》第2卷,王前、孫希忠主譯,上海:上??萍冀逃霭嫔纾?004年,第366-371頁(yè),R.G.古德柴爾德(R.G.GOODCHILD)敘述了地中海區(qū)域早期的港口、碼頭和燈塔的發(fā)展情況。中國(guó)“馬頭”與西方“碼頭”均為航運(yùn)交通發(fā)展的產(chǎn)物,兩者的起源并無(wú)交集,更無(wú)傳承的可能。但其對(duì)“馬頭”與“碼頭”的“中西”區(qū)別卻很大程度影響了人們對(duì)“碼頭”的認(rèn)識(shí)。晚清之際,西方“碼頭”與中國(guó)的“馬頭”雖都為船只停泊的建筑設(shè)施,但兩者之間在制造技術(shù)和形制上還存在著不小的差異。中國(guó)早期的“馬頭”多利用自然斜坡來(lái)停泊船只,雖有“筑土植木”和“疊石為馬頭”的方式進(jìn)行加固,也有“以大木樁列下水,中上鋪堅(jiān)厚木板,作丁字式”(125)張之洞:《張文襄公全集》第1冊(cè),第545頁(yè)下欄。的建造之法。但比起西方水泥澆筑的駁岸和鐵制結(jié)構(gòu)的碼頭,仍差異巨大。在《時(shí)務(wù)通考》之中,就有對(duì)“碼頭”制造的詳細(xì)記載,其中便涉及許多新式技術(shù)的應(yīng)用,如“其石與落到所需用之處,令其凝結(jié)而不用先成塊也”(126)杞廬主人:《時(shí)務(wù)通考》卷11《工政下》,清光緖二十三年點(diǎn)石齋石印本,第2頁(yè)a。的西方水泥澆筑之辦法“可用以筑船塢碼頭之駁岸”(127)杞廬主人:《時(shí)務(wù)通考》卷11《工政下》,第2頁(yè)a。,或“角鐵桿與圓鐵桿做碼頭之架”(128)杞廬主人:《時(shí)務(wù)通考》卷11《工政下》,第2頁(yè)b。以防風(fēng)浪侵襲,或“做空心圓柱形之鐵樁”(129)杞廬主人:《時(shí)務(wù)通考》卷11《工政下》,第2頁(yè)b。來(lái)加強(qiáng)“碼頭”的承重。書(shū)中的“碼頭”制造之法不僅采用水泥、鐵器等材料來(lái)加固“碼頭”,同時(shí)還十分重視對(duì)“碼頭”結(jié)構(gòu)受力的分析,如其提及“面圓則不多受海浪之阻力”(130)杞廬主人:《時(shí)務(wù)通考》卷11《工政下》,第2頁(yè)b。的考慮。也正是這些新材質(zhì)和技術(shù)的應(yīng)用,使“碼頭”的修筑可以適應(yīng)更多不同類型的地形水文條件,從而在選址和規(guī)模上也可以在一定程度上突破自然條件的限制,使“碼頭”自身也變得更加穩(wěn)固和耐用。而中國(guó)傳統(tǒng)的“馬頭”建造還處于“有的是稍加整飾的石砌駁岸,有的是簡(jiǎn)便的石砌階梯,而大部分則是依坡就勢(shì)的自然岸坡”(131)江天鳳主編:《長(zhǎng)江航運(yùn)史(近代部分)》,北京:人民交通出版社,1992年,第19頁(yè)。的狀態(tài)。利用新技術(shù)所建造的“碼頭”也與傳統(tǒng)技術(shù)所建造的“馬頭”在形制上產(chǎn)生了“新舊”之別,以“碼頭”來(lái)表示集合了各種新式技術(shù)的泊船設(shè)施,而以“馬頭”表示中國(guó)傳統(tǒng)技藝建造的泊船設(shè)施。
“馬頭”與“碼頭”關(guān)系的認(rèn)識(shí)差異,主要是看待碼頭的角度不同而導(dǎo)致。從碼頭的形制上來(lái)看,該時(shí)期各種碼頭在形制上差異明顯。特別在清末之季,傳統(tǒng)自然坡岸式碼頭還大量存在,各種木制、石砌碼頭也在逐步增多,加之鐵器和水泥在碼頭建設(shè)中的運(yùn)用,以致各種碼頭在形制上“新舊”差異巨大。這種形制的差異就需要在名稱上以示區(qū)別,所以造成兩詞的差異化用法。而從碼頭的功能上來(lái)看,各種形制的碼頭并未造成功能上的不同。碼頭自產(chǎn)生以來(lái),就以船只停泊、倉(cāng)儲(chǔ)轉(zhuǎn)運(yùn)為其主要功能,而且碼頭的這些功能也一直延續(xù)至今。所以,從碼頭功能上來(lái)看,就不存在“新舊”和“中西”之別,而在其名稱上也勿需區(qū)別對(duì)待,“馬頭”與“碼頭”完全可以視為同義表達(dá)。也正是“馬頭”與“碼頭”同義表達(dá)的存在,使得碼頭之名能夠?qū)崿F(xiàn)“馬頭”到“碼頭”的轉(zhuǎn)變。
“馬頭”與“碼頭”的并用情況一直持續(xù)到1949年之前,“馬頭”與“碼頭”被視為兩詞同義的情況依舊存在。如《商路與馬頭》《公牘:總務(wù):管理及整理長(zhǎng)堤馬頭案》《纜車更換新鋼索,嘉陵馬頭貨運(yùn)纜車已完工百分之八十》等文中,其標(biāo)題所用“馬頭”,而正文中“有一些當(dāng)時(shí)買賣大碼頭”(132)鞠清遠(yuǎn):《商路與馬頭》,《史地社會(huì)論文摘要月刊》1937年第10期?!罢硌氐桃粠Тa頭”(133)林云陔:《公牘:總務(wù):管理及整理長(zhǎng)堤馬頭案》,《廣州市市政公報(bào)》1927年第267期?!坝旨瘟甏a頭貨運(yùn)纜車”(134)《纜車更換新鋼索,嘉陵馬頭貨運(yùn)纜車已完工百分之八十》,《征信新聞(重慶)》1946年第482期。卻出現(xiàn)“碼頭”的表達(dá)。同時(shí),清代以后已經(jīng)呈現(xiàn)出“碼頭”取代“馬頭”的總體趨勢(shì),“碼頭”已經(jīng)成為了各類文獻(xiàn)中的主要選擇。
“馬頭”向“碼頭”轉(zhuǎn)變的一個(gè)重要標(biāo)志,即是“馬頭”的起源之說(shuō)被“碼頭”所繼承和發(fā)展。漢與謝海泉對(duì)碼頭的考證中,在繼承王仁俊《格致古微》的觀點(diǎn)上,將“碼頭”源自“馬頭”之說(shuō)確定下來(lái)。而同時(shí)期所編寫(xiě)的《辭源》中也將“馬頭”(135)《辭源》,第3447頁(yè)。一詞解釋為“即碼頭”,(136)《辭源》,第3447頁(yè)。并列舉了“及到彥之至馬頭”和“又于黎陽(yáng)筑馬頭”的史料佐證。而《辭源》一書(shū)自1915年首版之后,幾次修訂再版,至今仍在印刷出版,而“馬頭”即“碼頭”一說(shuō)也隨之流傳至今。在現(xiàn)代辭書(shū)之中,除了《辭源》外,《辭?!芬彩珍洝榜R頭”一詞,并解釋為“船只停泊處”,(137)夏征農(nóng)主編:《辭海:1999年縮印本(音序)》,上海:上海辭書(shū)出版社,2002年,第1413頁(yè)。列舉了“又于黎陽(yáng)筑馬頭”這一史料為佐證。在1949年后,“馬頭”很少再表達(dá)船只停泊的建筑設(shè)施的意義,“碼頭”成了唯一的選擇?!按a頭”的源流考證也繼承了“馬頭”的起源之說(shuō),“及到彥之至馬頭”和“又于黎陽(yáng)筑馬頭”的史料記載也成為“碼頭”起源的重要佐證。至此,碼頭之名已經(jīng)完成了“馬頭”到“碼頭”的轉(zhuǎn)變。
碼頭之名的轉(zhuǎn)變也帶來(lái)兩方面的積極意義。一方面是消除了“馬頭”的歧義理解。“馬頭”在不同語(yǔ)境下有著不同含義,如馬的頭部之意,或馬政中的養(yǎng)馬之人,亦或順?biāo)畨沃畡e稱。也正因?yàn)椤榜R頭”的一詞多義,從而導(dǎo)致了各種錯(cuò)誤的理解。例如趙翼所著《陔余叢考》中,列舉了六條“馬頭”相關(guān)的史料,其中兩條都并非泊船設(shè)施之意。而“碼頭”則一詞一義,在閱讀書(shū)寫(xiě)之時(shí)就不會(huì)產(chǎn)生歧義。碼頭名稱的這一轉(zhuǎn)變就很好地消除了歧義理解,也便于大家更為準(zhǔn)確地閱讀書(shū)寫(xiě)。另一方面則統(tǒng)一了碼頭之名的書(shū)面表達(dá)。在明清時(shí)期,“馬頭”與“碼頭”長(zhǎng)期共存,以致出現(xiàn)了對(duì)“馬頭”和“碼頭”關(guān)系的不同認(rèn)識(shí),對(duì)碼頭名實(shí)也造成了一定程度的分裂,如“碼頭”代表西方新式碼頭區(qū)別于傳統(tǒng)舊式“馬頭”。后碼頭之名全面轉(zhuǎn)向“碼頭”,以功能性來(lái)統(tǒng)一碼頭的名稱,消除碼頭形制差異帶來(lái)的碼頭名稱的區(qū)別,使得碼頭名實(shí)得以重新統(tǒng)一。通過(guò)這樣的名稱轉(zhuǎn)變,人們消除了歧義理解,也鞏固了對(duì)碼頭名實(shí)的認(rèn)識(shí)。
從《宋書(shū)》所載“時(shí)公軍泊馬頭”的記載開(kāi)始,“馬頭”被廣泛用于泊船設(shè)施的表達(dá)。到明清時(shí)期“碼頭”出現(xiàn),以致兩詞并用,后王仁俊將“馬頭”與“碼頭”進(jìn)行聯(lián)系,“碼頭”源自“馬頭”與“碼頭”即“馬頭”的說(shuō)法被確定下來(lái)。清代之后,“馬頭”的用法被漸漸淡化,到最后“碼頭”成為唯一的表達(dá)用語(yǔ)?!榜R頭”到“碼頭”這一名稱的流變過(guò)程也得以完成。最后,通過(guò)對(duì)“馬頭”與“碼頭”的梳理與研究,我們要特別注意兩方面內(nèi)容。一是對(duì)碼頭歷史的溯源,不可止于明代小說(shuō)中的“碼頭”記載。明代以前的碼頭并未以“碼頭”為名,而多以“馬頭”進(jìn)行記載。在對(duì)碼頭歷史進(jìn)行考察的時(shí)候,不能以名稱的變化而割裂其歷史源流。二是對(duì)明清碼頭的研究,不可忽視對(duì)“馬頭”史料的挖掘。明清時(shí)期“碼頭”雖已出現(xiàn),但“馬頭”仍然在很大范圍內(nèi)繼續(xù)使用,它在官方話語(yǔ)體系中仍占有重要地位。所以,在研究該時(shí)期碼頭時(shí),“碼頭”與“馬頭”的史料都不可偏廢。
云南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2023年1期