吱吱說英語
面臨期末考試,許多同學(xué)都在緊張地復(fù)習(xí)。本期精選了4句與復(fù)習(xí)有關(guān)的英語表達(dá),大家一起來看看吧!
1. 截止日期是今天。
中國式:The final end date is
today.
美國式:The deadline is today.
在英語國家,一些課程的期末考試不會(huì)以試卷的形式考查學(xué)生,有時(shí)會(huì)給出一個(gè)規(guī)定的截止日期,讓學(xué)生提交課程實(shí)踐報(bào)告。復(fù)習(xí)這門課程的時(shí)候,我們一定要注意提交報(bào)告的截止日期。外國人基本不會(huì)用“final end date”來表達(dá)“截止日期”,他們更喜歡用“deadline”這個(gè)單詞。另外,“due”表示“到期的”。所以,我們還可以說“The essay is due today”(這篇論文的截止日期是今天)。
2. 要復(fù)習(xí)的內(nèi)容太多了,我太忙了!
中國式:There’s so much to review. I’m very busy!
美國式:There’s so much to review. I’m really swamped!
臨近考試,我們往往面臨著大量要復(fù)習(xí)的內(nèi)容,這時(shí),我們通常會(huì)處在一個(gè)忙碌的狀態(tài)下?!癐’m very busy”在語法和意思上沒有問題,但我們可以用“swamp”這個(gè)單詞進(jìn)行更地道的表達(dá)?!皊wamp”作名詞表示“沼澤”,作動(dòng)詞則表示“淹沒、使疲于應(yīng)對(duì)”。因此,這個(gè)單詞能生動(dòng)形象地體現(xiàn)出被煩冗事務(wù)“淹沒”的那種忙碌感。另外,英式英語更喜歡用“revise”來表達(dá)“復(fù)習(xí)”,而美式英語則常用“review”來表達(dá)。
3. 我懂了。
中國式:I know.
美國式:I got it./I see.
在考試前,我們有時(shí)會(huì)請(qǐng)教他人問題,在得到解答后我們會(huì)給出“我懂了、我明白了”之類的答復(fù)。需要注意的是,別人給你陳述一個(gè)你已經(jīng)知道的事實(shí)的時(shí)候,我們常用“I know”來回答。當(dāng)我們向別人請(qǐng)教問題,且問題得到解答時(shí),則要用“I got it”或“I see”來回答,重在表達(dá)自己明白、理解了別人說的話。這種表達(dá)更側(cè)重從對(duì)方那里獲取到了信息與知識(shí)。
4. 這次考試的范圍是什么?
中國式:What’s the exam range?
美國式:What’s going to be
covered on this exam?
考試前我們都會(huì)關(guān)注此次考試的考查范圍,這也是我們準(zhǔn)備復(fù)習(xí)資料的關(guān)鍵。關(guān)于“考試范圍”的表達(dá),如果使用直譯“exam range”會(huì)顯得十分生硬。“cover”作動(dòng)詞有“涉及”的意思,所以外國人經(jīng)常用“What’s going to be covered on this exam?”來表達(dá)“這次考試的范圍是什么?”。在生活中,我們也可以使用“I got it covered”來表示解決了某件事情或者做出了某道考試題目。
臨近考試,有時(shí)我們會(huì)處于“I’m really swamped”這樣的高壓狀態(tài)下,但我們應(yīng)該學(xué)會(huì)調(diào)整自己的心態(tài),勞逸結(jié)合,這樣才能更好地應(yīng)對(duì)考試。