• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      中華民族共同體視域下的元代國家語言治理

      2023-05-19 08:25:44許晉徐利穎
      關(guān)鍵詞:中華民族共同體元代

      許晉 徐利穎

      摘 要:語言治理是與政治治理、經(jīng)濟(jì)治理、社會治理等并行的治國方略,是解決穩(wěn)定和發(fā)展的國家手段。元代的國家語言治理采取“內(nèi)蒙外漢”的“雙語文”制度,該制度型塑了中國歷史上最為繁盛的語言融合景觀。元代國家語言治理是“大一統(tǒng)”政治實(shí)踐的結(jié)果,“因俗而治”“分而治之”“宜施于用”等治理方式,其核心是奉行具有一定傾向性的多元文化政策,這客觀上推進(jìn)了中華民族共同體的凝聚與發(fā)展。

      關(guān)鍵詞:語言治理;中華民族共同體;元代

      中圖分類號:D630? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? 文章編號:1673-2596(2023)04-0032-06

      引言

      中國傳統(tǒng)語境下的“治理”一詞多指國家統(tǒng)治機(jī)構(gòu)有效運(yùn)用政治權(quán)力鞏固政權(quán),《荀子·君道》中有“明分職,序事業(yè),材技官能,莫不治理”的說法,這里的“治理”與現(xiàn)代西方公共治理理論理念有較大差異。在中國古代治理體系中,語言治理一直都是與政治治理、經(jīng)濟(jì)治理、社會治理等并行的治理方略,是解決穩(wěn)定和發(fā)展的國家手段。歷史上,中國歷代政權(quán)都高度重視語言規(guī)劃和治理工作,尤其是通用語言文字的推廣傳播?!把叛浴薄巴ㄕZ”“國語”“普通話”等不同稱呼,印證了不同政權(quán)在推動統(tǒng)一多民族國家形成和發(fā)展過程中對通用語言的高度重視。歷代王朝以推行通用語言文字為手段凝聚和強(qiáng)化中華民族國家意識,增強(qiáng)不同民族成員之間的民族認(rèn)同感。

      在傳統(tǒng)話語體系下,受“民族國家”和“中原中心”觀念的影響,研究中華民族通用語言文字發(fā)展的學(xué)者較多關(guān)注秦、漢、隋、唐、宋、明等“中原王朝”“農(nóng)耕王朝”“漢族王朝”推行的各類語言文字政策及其對中華民族共同體構(gòu)建的影響,而對北魏、遼、金、元、清等“游牧王朝”在推動多民族國家通用語言文字形成與發(fā)展過程中發(fā)揮的作用分析闡釋不足。

      元代是我國歷史上版圖最遼闊、人口民族成份最復(fù)雜、多民族文化共存與融合最典型的時期。元代的語言文字治理,不僅成為安邦治國的工具和策略,還有效促進(jìn)中華各民族在文化上相互認(rèn)同、吸收、借鑒與融合,推進(jìn)統(tǒng)一多民族文化共同體形成的進(jìn)程。

      一、元代國家語言治理的基本方略

      學(xué)界普遍認(rèn)為,忽必烈及元王朝實(shí)行的政治文化體制,與其祖輩父兄明顯不同,主要采用的是“蒙漢二元”政策,既行漢法,又存蒙古舊俗。李治安對這種蒙漢雜糅政策的主次關(guān)系做了進(jìn)一步分析,認(rèn)為元代政治文化二元政策主要表現(xiàn)為“內(nèi)蒙外漢”,即蒙古制度占據(jù)內(nèi)核部分,漢法制度居外圍或從屬位置。這一政策在元代的官制、軍制、宮室視朝與帝號等領(lǐng)域都得到了充分體現(xiàn)[1]。語言政策作為元代政治文化體制的有機(jī)組成部分,也集中凸顯出鮮明的“內(nèi)蒙外漢”特點(diǎn),即形成了“凡有璽書頒降者,并用蒙古新字,仍各以其國字副之”的“雙語文”制度。

      蒙古統(tǒng)治者最早制定的語言政策是成吉思汗確立的。1204年,鐵木真在征服乃蠻部落的戰(zhàn)爭中,俘獲了乃蠻太陽汗的王傅兼掌印官塔塔統(tǒng)阿。塔塔統(tǒng)阿生性聰慧,精通畏兀兒文字,受到成吉思汗的賞識,于是成吉思汗“命教太子諸王以畏兀兒字書國言”,這是元代歷史上第一次有目的地實(shí)施的語言政策。中統(tǒng)元年(1260),忽必烈即位,尊八思巴為國師,命八思巴制蒙古新字。至元六年(1269),元世祖以詔書的形式正式頒行八思巴創(chuàng)制的文字,八思巴新制的蒙古字成為元代官方法定的文字,后世稱之為“元國字”或“元國書”。自元世祖忽必烈始,元朝十一帝都強(qiáng)制推行蒙古新字“八思巴字”,規(guī)定省、部、臺、院用八思巴蒙古字“譯寫一切文字”。忽必烈推行八思巴字時,還頒布了一條法令——“自今以往,凡有璽書頒降者,并用蒙古新字,仍各以其國字副之”。其中,“國字”指各地原來通行的民族文字,“國字副之”的政策為元代多民族語言文字發(fā)展融合提供了契機(jī),在元代遼闊的版圖上,業(yè)已形成“大抵漢字用于中國本部,畏吾兒字用于蔥嶺以東,亦思替非文字用于蔥嶺以西諸國也”[2]的多民族語言文化并存融合發(fā)展的態(tài)勢。

      二、元代國家語言治理下的多民族語言融合

      元代大力推行“內(nèi)蒙外漢”語言政策,有效促進(jìn)各民族語言文字交往交流交融,從而型塑了中國歷史上最為繁盛的語言融合景觀,各民族習(xí)國語蔚然成風(fēng)、漢語漢字成為各民族交際媒介、多語并存融合成為元代語言新生態(tài)。

      (一)各民族習(xí)國語蔚然成風(fēng)

      至元六年(1269),元代統(tǒng)治者將八思巴字定為官方法定的文字,為使八思巴文字在全國推行,統(tǒng)治者充分行使政府在語言文字地位規(guī)劃中的職能,制定了一系列政策,以使更多的人學(xué)習(xí)和運(yùn)用八思巴文字。如在學(xué)校教育方面,至元八年(1271),元代下詔立蒙古國子學(xué),專門為蒙古人、漢人官宦及怯薛子弟教授八思巴字蒙古語,在地方設(shè)蒙古字,組織人力編寫《蒙古字百家姓》和傳寫本《蒙古字韻》等識字課本,從而逐步建立起一套從中央到地方的蒙古字學(xué)教育系統(tǒng);通過“免一身差役”“授以官職”等優(yōu)厚待遇加以激勵,以達(dá)到使八思巴字“傳布永久”目的。

      元代“易其姓氏,為胡名,習(xí)胡語”“人知國字之足以進(jìn)身而競習(xí)之”在元代蔚然成風(fēng),習(xí)國語成為“當(dāng)今所尚,莫貴于此”的時髦事[3]。如成宗時中書省奏準(zhǔn)事理即提到“如今蒙古文字學(xué)得寬廣也,學(xué)的人每多是漢兒、回回、畏元兒人有”。明人王世貞言:“自金、元入主中國,所用胡樂,嘈雜凄緊,緩急之間,詞不能按,乃更為新聲以媚之……大江以北,漸染胡語?!北鄙系内w璧曾奉敕“習(xí)國語”,筆譯《大學(xué)衍義》,忽必烈稱贊他“漢人乃能為國語深細(xì)若此”。南人官僚楊國材本人“習(xí)通國字語言”,元末的張士杰“入胄監(jiān),習(xí)其書又精其言”,許師義“尤精于國字與言”,李師尹“精于國語,習(xí)于國字,口宣耳受”。元末曾下詔“禁漢人、南人勿學(xué)蒙古、畏吾字書”,但詔令一出立即引起漢族士大夫的不滿,中書參知政事許有壬曾面諫直言,“爭止之”??梢姡鷿h族士人學(xué)習(xí)蒙古、西域語言文字的人數(shù)眾多。“國字”憑借其在元代特殊的官方通用語言地位,對包括漢語在內(nèi)的很多語言都產(chǎn)生了廣泛而深刻的影響。如元代雜劇是漢族和蒙古族語言融合的產(chǎn)物,據(jù)方齡貴先生考釋,現(xiàn)存元明戲曲劇目中含有的蒙古語詞語多達(dá)兩百個,這進(jìn)一步說明了元代漢族士庶已對蒙古語的日常詞匯耳熟能詳。

      (二)漢語漢字成為元代民間通用交際媒介

      元代疆域遼闊,族群繁復(fù),文化多元,但在眾多文化中,中原文化的歷史最為悠久、文明程度最高、輻射力最強(qiáng),這使得漢語漢字成為元代民間通用程度最高、流通范圍最廣的交際媒介用語用字。

      元代統(tǒng)治者雖將八思巴字作為官方文字加以推行,但八思巴字使用范圍主要限于官場,并未發(fā)展成為元代社會的通用文字,其主要原因包括八思巴字是因政治需要而被創(chuàng)制,其使用者多為蒙古族特權(quán)階層,缺乏廣泛的群眾基礎(chǔ);其流通范圍窄;譯寫蒙古、漢、藏文時拼寫法適應(yīng)能力不強(qiáng),因此,元代政權(quán)垮臺后,在政治上處于優(yōu)勢的八思巴字便失去了存在的條件,很快成為一種死文字。

      從相關(guān)史料看,漢語漢字是元代各族人民交往交流的通用媒介。如馬祖常曾言:“東夷、西戎、南蠻、北狄,四方偏氣之語,不相通曉,互相憎惡。惟中原漢音,四方可以通行,四方之人皆喜于習(xí)說?!薄八暮M?,上自縉紳講論治道,及國語翻譯,國學(xué)教授言語;下至訟庭理民,莫非中原之音”(《中原音韻·正語作詞起例》),“欲作樂府,必正言語;欲正言語,必宗中原之音”(《中原音韻·白序》),這些表述都是對元代市井語言生活的真實(shí)寫照[4]。周德清指出,“中原之音”是當(dāng)時的標(biāo)準(zhǔn)音,它不是一隅一地之音,而是在北方廣大地區(qū)通行的、應(yīng)用于各種交際場合的一種共同語音[5]。

      元代邊疆各民族因作戰(zhàn)鎮(zhèn)守、任官、分封諸王、災(zāi)害、降附及避戰(zhàn)亂等原因,不斷遷入中原定居,各族人士凝聚在一起,愛慕華風(fēng),紛紛學(xué)習(xí)漢文化。如元代內(nèi)遷的女真人與漢族通婚后改用漢族姓氏,在元代已等同于漢人。蕭啟慶指出,進(jìn)入元代中后期,熟諳漢文化的蒙古、色目人士日益增多,他們與漢人聯(lián)系緊密、關(guān)系融洽,互動頻繁,共同開展詩文唱酬、雅集游宴、書畫題跋及著作編刊等文化活動,各族間共同的士人群體意識也已超越種族的藩籬,形成了中國歷史上前所未有的“多族士人圈”,使元代文壇色澤紛呈、異?;钴S[6]。元代文學(xué)的特色之一,是不同民族的文學(xué)家使用母語以外的漢語進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作,形成雙語文學(xué)現(xiàn)象。如元代的蒙古族、畏兀、唐兀、西夏、康里、撒里、大食、欽察、回回、拂林、葛邏祿、乃蠻、阿魯渾、克烈、塔塔兒、雍古、天竺等數(shù)十幾個民族人士形成雙語文學(xué)作家群,這是元代社會和諧因素和中華民族凝聚力的體現(xiàn)。以《全元詩》而論,元代有作品傳世的雙語詩人就有202人,存詩5800首以上,這是中國文學(xué)史所從未有過的盛況,為中國文學(xué)史所僅見[7]。

      元代的回回先民進(jìn)一步加強(qiáng)了與漢族的融合?;鼗厥窃藬?shù)眾多、社會成分復(fù)雜而又分布最廣的群體[8],其身份包括貴族、官兵、軍人、學(xué)者、商賈、工匠等,回回人初到中國時,大都講阿拉伯語或波斯語,并保持著原來國家固有的文化傳統(tǒng),如像馬哈木·牙老瓦赤、扎馬刺丁、賽典赤贍思丁、馬合木、阿里、伊思馬因等都是回回先民的名字,大多為阿拉伯語或波斯語的音譯。元代語言的逐漸統(tǒng)一是回回民族逐漸形成的重要標(biāo)志之一?;鼗剡w入中原者人數(shù)最多,但他們居住分散,遍布在全國,以致后人有“元時回回遍天下”的印象。另據(jù)記載,“從十四世紀(jì)中葉到十六世紀(jì)中葉,回回的經(jīng)濟(jì)條件、地域條件和心理?xiàng)l件都已達(dá)到可以形成一個民族的程度。并且在同一時期,回回逐漸習(xí)慣于以漢語作為本民族的共同語言”[9]。如薩都刺、薛超吾(馬九皋)、伯篤魯丁、丁野夫、丁鶴年等回回人,不僅精通漢語,且皆以詩名世。

      更為典型的是,元的統(tǒng)一結(jié)束了長期以來的分割局面,國內(nèi)各族群之間的經(jīng)濟(jì)文化聯(lián)系進(jìn)一步加強(qiáng)。契丹族融入廣大漢族及蒙古等北方民族之中并陸續(xù)轉(zhuǎn)用漢語,導(dǎo)致本民族的語言不斷走向?yàn)l危。從元代的契丹人改名來看,入元后,姓氏、甚至名字全然漢化的契丹人比比皆是。以庫烈兒后人為例,自庫烈兒起的前五世為庫烈兒——脫羅華察——也鮮——查剌——庫祿蒲,名字仍保留契丹遺風(fēng),而此后的石良輔——石繼祖,名字已同漢人無異,可見,元代契丹族語言已退居次要地位,基本為漢語所取代。在遷移和民族融合的作用下,“契丹”之名在史書上消逝。同樣,元代的女真人或從軍,或?yàn)楣?,或從商?wù)農(nóng),分散居住在全國各地,他們在元代已基本完成了語言轉(zhuǎn)用,女真文基本被漢字所取代,到明中期以后,女真文逐漸變成了一種死文字。

      (三)多語并存融合成為語言新生態(tài)

      元代疆域空前遼闊,“若元,則起朔漠,并西域,平西夏,滅女真,臣高麗,定南詔,遂下江南,而天下為一。故其地北逾陰山,西極流沙,東盡遼左,南越海表?!獤|南所至不下漢、唐,而西北則過之,有難以里數(shù)限者矣”[10]。元代民族種類繁多,蒙古人、唐兀人、汪古人、回回人、畏兀兒人、康里人、欽察人、哈喇魯人、吐蕃人、女真人、契丹人、漢人、南人等其所操語言不同,語言差異巨大。但在統(tǒng)一的大趨勢下,邊疆民族人口內(nèi)遷中原,與漢族長期雜居,頻繁交往,再加上異族通婚、軍事征伐、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、文化交流、宗教信仰等因素影響,少數(shù)民族與漢族形成融合發(fā)展之勢。

      國家的大一統(tǒng)為經(jīng)濟(jì)、文化的繁榮和融合奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。從元代文獻(xiàn)來看,西域曾出現(xiàn)大量多語人?!抖嗌C晒攀贰酚涊d,伊兒汗國的合贊汗“蒙古語為其母語。然亦略悉阿剌壁、波斯、印度、迦葉彌爾、土番、中國、富浪等語……對各國人即用其國語言與之言,人常異之”[11]。《元史》載,耶律阿海,“遼之古族,通諸國語”,這里的“諸語”主要指通漢語、蒙古語、波斯語和突厥語。元代著名畏兀兒翻譯家安藏,世居別失八里,幼習(xí)浮屠法,兼通儒學(xué),他精通蒙、漢、畏兀兒等語言。北庭人必蘭納識里“幼熟畏兀兒及西天書,長能貫通三藏及諸國語”“是時諸番朝貢,表箋文字無能識者,皆令必蘭納識里譯進(jìn)”[12]。《元史·桑哥傳》稱他“能通諸國言語”,藏文史料《漢藏史集》具體地描述桑哥“通蒙古、漢、畏吾兒、吐蕃等多種語言”。元代著名的色目人官僚世家汪古馬氏家族中第四代昔里吉思(馬慶祥)“善騎射知書,凡諸國語言文字靡所不通”,元好問指出他能“通六國語,并與其字書識之”,其中的“六國語”具體指高麗、西夏、女真、蒙古、突厥和漢語[13]。

      元代是中國古代民族交往和政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流的鼎盛時期,繁盛的經(jīng)濟(jì)活動刺激著語言活動和語言發(fā)展,元末明初人孫賁在《廣州歌》中形容:“廣南庶天下聞,四時風(fēng)氣長如春,……閩姬越女顏如花,蠻歌野語聲咿啞。苛峨大舶映云日,賈客千家萬戶室。春風(fēng)列屋艷神仙,夜月滿江聞管弦。良辰吉日天氣好,翡翠明珠照煙島?!贝送猓腥诉€描述了江浙沿海的太倉商業(yè)貿(mào)易的繁榮,時稱太倉“番漢間處,閩廣混居”“糧艘海播舶,蠻商夷賈,輻輳而云集,當(dāng)時謂六國碼頭”,太倉當(dāng)?shù)馗髯迦赫Z言接觸之廣泛可見一斑。

      三、元代國家語言治理與中華民族共同體的凝聚發(fā)展

      “國家治理是大一統(tǒng)王朝的基本職能?!盵14]元代國家語言治理是“大一統(tǒng)”政治實(shí)踐的結(jié)果,在元代蒙漢二元政治體制下,統(tǒng)治者采取“因俗而治”“分而治之”“宜施于用”等方式治理各民族語言,其核心是奉行具有一定傾向性的多元文化政策,推進(jìn)中華民族共同體的凝聚發(fā)展。

      (一)以語言治理強(qiáng)化國家政治權(quán)威

      蒙古族直到12世紀(jì)末還沒有自己文字,“凡發(fā)命令、遣使往來,止是刻指以記之”。忽必烈即位后意識到“字書有闕,于一代制度,實(shí)為未備”,“把八思巴創(chuàng)制蒙古新字當(dāng)作彌補(bǔ)元朝‘一代制度中的一個重要缺陷”[15],將語文問題作為他的統(tǒng)一戰(zhàn)略和治國方略的組成部分,與軍事、政治、文化事務(wù)一體化推進(jìn)。至元六年(1269),忽必烈以詔書的形式頒行八思巴字,并明確告知這一語言政策改革背后的深層思考:“朕惟字以書言,言以紀(jì)事,此古今之通制。我國家肇基朔方,俗尚簡古,未遑制作。凡施用文字,因用漢楷及畏吾字,以達(dá)本朝之言。考諸遼、金及遐方諸國,例各有字,今文治寢興,而字書有闕,于一代制度,實(shí)為未備。故特命國師八思巴創(chuàng)為蒙古新字,譯寫一切文字,期于順事達(dá)言而已。自今以往,凡有璽書頒降者,并用蒙古新字,仍各以其國字副之。其余公式文書,咸仍其舊?!焙霰亓艺J(rèn)為“字書有闕”是國家制度的缺陷,考察“古今之通制”,比較諸國之先例后,他把語言文字提到國家制度的高度、置于政權(quán)統(tǒng)一的戰(zhàn)略中。

      元代統(tǒng)治者沒有從官方層面大力推廣白話漢字,也未推廣畏兀體蒙古文,其目的在于創(chuàng)制一種可以“譯寫一切文字”的官方統(tǒng)治文字,以期利用這一實(shí)用性的文字及其一系列的文字教育來維持政治統(tǒng)治。簡言之,制定推廣八思巴字是忽必烈“新國家建設(shè)政策”的一環(huán),表明他建設(shè)新國家的決心[16]。八思巴字的推行,客觀上強(qiáng)化了元代蒙古統(tǒng)治者的國家政治權(quán)威,對建構(gòu)新的國家認(rèn)同、保證多民族國家的“大一統(tǒng)”秩序發(fā)揮過重要作用[17]。元代推廣普及八思巴字的蒙古字學(xué)整整存在了一百年的時間,它對整個元代國家政治統(tǒng)治模式的維護(hù)、文化教育發(fā)展格局的形成也產(chǎn)生了重要影響,對不同民族文化之間特別是蒙漢文化間的彼此滲透與交融發(fā)揮了重要作用,在中國古代教育史及民族語言文字教育史上具有獨(dú)一無二的典型性。

      (二)以語言治理推進(jìn)多元一體格局演進(jìn)

      元代是中國歷史上第一個由少數(shù)民族建立的大一統(tǒng)政權(quán),是各民族經(jīng)濟(jì)、文化交流空前絕后的一個時代,從語言接觸史的視角來看,元代也是我國語言接觸史上語言接觸最為頻繁、語言關(guān)系最為復(fù)雜的一個時代。為了鞏固大一統(tǒng)多民族國家形態(tài),元代實(shí)行了一整套“因俗而治”“分而治之”“宜施于用”的語言治理政策,形成了一套運(yùn)行有序、特色鮮明的統(tǒng)一多民族國家語言治理模式,體現(xiàn)了元代統(tǒng)治者“大一統(tǒng)”國家政權(quán)建設(shè)的整體意識,客觀上起到維系大一統(tǒng)廣袤疆土、豐富多元民族文化內(nèi)涵、有效推動元代經(jīng)濟(jì)、宗教、出版等融合發(fā)展的作用,也有力促進(jìn)了中華民族共同體的凝聚發(fā)展。

      自古以來,“大一統(tǒng)”思想就是中國歷史演進(jìn)的主旋律。元代政權(quán)建立后,蒙古統(tǒng)治者在構(gòu)建民族認(rèn)同、國家認(rèn)同時遇到的最大阻力是文化層面的認(rèn)同,他們率先學(xué)習(xí)漢語漢字和漢文化中蘊(yùn)含的治國方略、禮儀制度等,在“思想一統(tǒng)”的“大一統(tǒng)”觀的指導(dǎo)下,逐步以中華文明的正統(tǒng)傳人自居,以“混一寰宇”作為最基本的政治目標(biāo)。1271年,忽必烈采用中原王朝建元之制治理廣袤復(fù)雜的多民族國家,據(jù)漢文化經(jīng)典改建國號“元”,取《易經(jīng)》“乾元”之義,忽必烈深刻認(rèn)識到語言是文化認(rèn)同的主要標(biāo)識,積極探索治國的語言策略。元代空前大一統(tǒng)多民族融合的現(xiàn)實(shí),使蒙古統(tǒng)治者打破了前朝對語言地位整齊劃一的管理思維模式,為元代營造了一個比較寬松的社會語言環(huán)境,以此來有效降低各民族交際成本,提升不同文化群體在高度中央集權(quán)體制下的文化適應(yīng)與融合能力。正如元人吳澄《送蕭九成北上序》云:“自古一統(tǒng)之世,車必同軌,書必同文,行必同倫”,元代“則器用各有宜,不必同軌也;文字各有制,不必同文也;國土各有俗,不必同倫也。車不同軌,書不同文,行不同倫,而一統(tǒng)之大未有如今”[18]。作為中國歷史上統(tǒng)治疆域最為廣袤的封建王朝,元代國家語言生活和語言治理顯示出與前代不同的特征:語言狀況更具多樣性與復(fù)雜性,語言治理更具開闊性、廣泛性;語言生活更具融合性和深刻性。元代奉行多民族語言文化秩序,既堅(jiān)持或擴(kuò)散蒙古本位文化,又吸收漢法,同時兼容并包接受各類異質(zhì)語言文化。如元代的出版語言,既包括行用千年的漢字,也有官方推行的蒙古新字八思巴字,還有藏文、察合臺文、梵文、西夏文、契丹文、波斯文、粟特文、突厥文、敘利亞文、回紇文、阿拉伯文等十幾種民族文字,這在中國出版史上也是絕無僅有的[19]。這從側(cè)面映射出元代社會用字的復(fù)雜性和多樣性。在疆域廣大、多族共居的元代社會,各族人民以開放的態(tài)度積極接受和肯定多民族語言文化并存共融的發(fā)展態(tài)勢。如漢族文人吳澄在《送杜教授北歸序》中高度贊譽(yù)八思巴字:“皇元興自漢北,光宅中土,欲達(dá)一方之音于日月所照之地。”一代文宗虞集說八思巴字:“合音以成言,累文以成字,以同四海之文,以達(dá)四方之情,以成一代之制。言語文史莫不用。”在市井街頭,多民族語言文化秩序得到更直觀地展示,如元代杭州城是有元一代中外文化交流的中心,是當(dāng)時世界東方的一大國際性都市,亞歐非各族相互雜居。當(dāng)時在杭州民間活躍著一支可用波斯語、漢語和阿拉伯語三種文字演唱的中西合璧樂隊(duì)[20]。多語合唱團(tuán)的出現(xiàn),是元代城市經(jīng)濟(jì)國際化的明證,也從側(cè)面說明當(dāng)時杭州多民族融合發(fā)展的普遍性和廣闊性。

      元代多民族語言兼容并蓄的治理方略,為元代多民族語言融合發(fā)展提供了廣闊的空間,也有力促進(jìn)了各民族之間的文化涵化,推進(jìn)了中國多元一體格局的演進(jìn)。涵化是指兩種或兩種以上的文化相互接觸并互相影響,從而發(fā)生文化變遷過程,進(jìn)而使不同文化的相同性日益增強(qiáng)[21]。如元代“漢兒言語”是多民族交往交流交融中文化涵化的產(chǎn)物,且在我國通用語言的發(fā)展歷程中具有特殊價(jià)值。漢兒言語是北朝以來漢語同北方契丹、女真等少數(shù)民族語言接觸過程中逐步形成的漢語地方變體。太田辰夫《關(guān)于漢兒言語——試論白話發(fā)展史》指出,在從魏晉至元代、清朝的北方民族大交融中,產(chǎn)生了廣泛通行今中國北方的“漢兒言語”,這是漢語受阿爾泰語系語言影響而形成的,是北方少數(shù)民族學(xué)習(xí)和使用漢語的產(chǎn)物,在相當(dāng)程度上成為中國北方諸民族(包括一些漢族)口語交際層面所使用的通語。汪維輝認(rèn)為,現(xiàn)代漢語民族共同語的遠(yuǎn)源是北朝以降形成的“漢兒言語”,近源則是明代以降的“官話”[22]。元代的“漢兒言語”上承魏晉以來的北方“漢兒言語”,后在元明易代過程中逐步被明代官話所替代,其在通用語言發(fā)展歷史上的作用是顯而易見的,有待進(jìn)一步深入梳理。

      元朝歷時不足百年,民族融合和接觸卻異?;钴S,有效而共通的語言媒介在這兩方面均起著至關(guān)重要的作用。

      結(jié)語

      語言是民族的基本特征之一,也是民族共同體的構(gòu)成性元素之一。在中華民族多元一體格局演進(jìn)的歷史進(jìn)程中,語言一直發(fā)揮著關(guān)鍵紐帶作用,共同的語言文字、歷史記憶、傳統(tǒng)價(jià)值觀和共同心理特征等已然成為中華民族文化共同體形成的基礎(chǔ)和支撐。

      元朝的國家語言治理充分考慮了元代族群和文化多樣性的社會現(xiàn)實(shí),在“蒙漢二元”政治制度下,采取了更加積極、直接的方式治理語言生活,承認(rèn)語言文化多樣性,因俗而治,分而治之,宜施于用,有效促進(jìn)了各民族語言大融合大發(fā)展。事實(shí)證明,元代的國家語言治理繼承和發(fā)展了“大一統(tǒng)”傳統(tǒng),促進(jìn)了我國統(tǒng)一多民族國家形成和發(fā)展,增強(qiáng)了元代各族人民的國家意識,是元代構(gòu)建中華民族共同體的重要舉措。

      ——————————

      參考文獻(xiàn):

      〔1〕李治安.元代“內(nèi)蒙外漢”二元政策簡論[J].史學(xué)集刊,2016(03).

      〔2〕陳垣.元西域人華化考[M].上海:上海古籍出版社,2000.

      〔3〕賈敬顏,朱風(fēng)合輯.蒙古譯語·女真譯語匯編[M].天津:天津古籍出版社,1990.

      〔4〕周作明,薛濤,李佳熙.試論國家通用語言文字推廣的史理與學(xué)理[J].語言文字應(yīng)用,2022(04).

      〔5〕楊耐思,近代漢語音論(增補(bǔ)本)[M].北京:商務(wù)印書館,2012.

      〔6〕蕭啟慶.元朝多族士人圈的形成初探[A].蕭啟慶.內(nèi)北國而外中國:蒙元史研究(下冊)[C].北京:中華書局,2007.

      〔7〕楊鐮.元代江浙雙語文學(xué)家族研究[J].江蘇大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2009(03).

      〔8〕邱樹森.中國回族史(上冊))[M].銀川:寧夏人民出版社,2012.

      〔9〕白壽彝,韓道仁,丁毅民等.回回民族的歷史和現(xiàn)狀[M].北京:民族出版社,1957.

      〔10〕宋濂.元史[M].北京:中華書局,1976.

      〔11〕多桑.馮承鈞譯.多桑蒙古史(下冊)[M].上海:上海書店出版社,2001.

      〔12〕許嘉璐.二十四史全譯·元史[M].上海:漢語大詞典出版社,2004.

      〔13〕韓志遠(yuǎn).金元時期的凈州天山馬氏家族[A].元史論叢(第11輯)[C].天津:天津古籍出版社,2009.

      〔14〕咸成海.元代播州土官治理的政治意涵論略[J].西部蒙古論壇,2020(02).

      〔15〕陳慶英.元朝帝師八思巴[M].北京:中國藏學(xué)出版社,1992.

      〔16〕[日]松井太.八思巴字的制定——蒙古的文字政策[J].蒙古學(xué)信息,2002(02).

      〔17〕張軍.蒙元時期語言認(rèn)同建構(gòu)之經(jīng)歷與經(jīng)驗(yàn)[J].新疆社會科學(xué),2008(01).

      〔18〕李修生.全元文(14冊)[M].南京:鳳凰出版社,2004.

      〔19〕田建平.元代出版史[M].石家莊:河北人民出版社,2003.

      〔20〕馬金鵬譯.伊本白圖泰游記[M].銀川:寧夏人民出版社,1985.

      〔21〕章英.社會學(xué)詞典[M].上海:上海辭書出版社,1992.

      〔22〕連誼慧.“漢民族共同語”多人談[J].語言戰(zhàn)略研究,2016(04).

      (責(zé)任編輯 賽漢其其格)

      Language Governance of Yuan Dynasty under the Perspective

      of Chinese National community

      XU Jin1, XU Li-ying2

      (1.Inner Mongolia University, Hohhot 010010,China; 2.Chifeng University, Chifeng 024000, China)

      Abstract: Language governance is a governance strategy in parallel with political governance, economic governance and social governance, and is a national means to solve stability and development. The national language governance of the Yuan Dynasty adopted the "double language" system of "Inner Mongolia and Foreign Han", which shaped the most prosperous language integration landscape in Chinese history. The national language governance in the Yuan Dynasty was the result of the political practice of "great unification". The core of the governance methods such as "governing according to customs", "dividing" and "applying appropriate application" was to pursue the multi-cultural policy with certain tendencies, which objectively promoted the cohesion and development of the Chinese national community.

      Keywords: Language Governance; Chinese National Community; Yuan Dynasty

      收稿日期:2022-12-10

      作者簡介:許晉(1980-),女,漢族,內(nèi)蒙古包頭人,內(nèi)蒙古大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,教授,研究方向:應(yīng)用語言學(xué);徐利穎(1973-),女,漢族,內(nèi)蒙古興安盟人,赤峰學(xué)院馬克思主義學(xué)院黨總支書記,研究員,研究方向:思想政治教育。

      基金項(xiàng)目:內(nèi)蒙古社會科學(xué)基金2022年度重點(diǎn)項(xiàng)目“書同文·語同音·人同心——國家通用語言文字知識普及讀本”(2022KZ02);“歷代國家通用語言文字的推廣與中華民族多元一體研究”(2022BZ02);內(nèi)蒙古自治區(qū)民委2022年地方民族語言文字科研委托項(xiàng)目“新時代內(nèi)蒙古語言文字治理體系與治理能力現(xiàn)代化研究”(MW-WT-2022001);內(nèi)蒙古大學(xué)中華民族共同體研究中心重點(diǎn)項(xiàng)目“民族地區(qū)推廣普及國家通用語言文字與鑄牢中華民族共同體意識研究”(NDZL202207)

      猜你喜歡
      中華民族共同體元代
      “發(fā)現(xiàn)”中華民族:從文明帝國到主權(quán)國家
      論四個全面背景下中華民族共同體意識的培育
      西部論叢(2018年9期)2018-09-04 14:08:52
      中華民族共同體意識下“帕措”組織研究的理論基礎(chǔ)和實(shí)踐意義探析
      西部論叢(2018年8期)2018-09-03 08:41:50
      中華民族共同體的復(fù)合互嵌格局與多元一體交融
      略論孔子對近代中華民族共同體認(rèn)同建設(shè)的影響
      王繹《寫像秘訣》中的肖像畫技法研究
      東方教育(2016年11期)2017-01-16 02:06:52
      從民族文化交流視角論元代蒙古族漢文創(chuàng)作的產(chǎn)生與發(fā)展
      《雪霽里的故事》
      淺析遼、金、元時期的春水玉
      四会市| 临夏县| 资阳市| 登封市| 宜良县| 溧水县| 通州市| 和政县| 辛集市| 微山县| 济阳县| 洛川县| 公主岭市| 寻乌县| 梅州市| 襄垣县| 三河市| 浑源县| 东光县| 西贡区| 区。| 雅安市| 永城市| 郸城县| 怀化市| 五莲县| 保定市| 宁蒗| 五家渠市| 黔东| 海盐县| 淳化县| 象山县| 探索| 揭阳市| 潮安县| 乐昌市| 桂林市| 蒙自县| 景洪市| 牡丹江市|