郭華悅
人與物,一旦被扣上“匠氣”這頂帽子,難免有些吃力不討好的味道。
匠氣的言下之意是合乎規(guī)矩,卻又被束縛在規(guī)矩之內(nèi),而無力掙脫。一舉一動,一尺一寸,都在標(biāo)準(zhǔn)之內(nèi)。精準(zhǔn)度雖然足夠,但是容易令人得出這樣的結(jié)論:太標(biāo)準(zhǔn),反而失去了靈氣。規(guī)規(guī)矩矩,方寸之內(nèi),得之標(biāo)準(zhǔn);方寸之外,失了美感。
于是,匠氣之內(nèi)的努力與付出,便被輕描淡寫的“匠氣”二字全盤否定。照這樣評判,唯有揮灑自如,渾然天成,才值得肯定。而一旦有了標(biāo)準(zhǔn),便有了束縛,哪怕再努力,沒有澎湃的才情與靈感,也只能是匠氣填充的造作。
有才情,有天分,自然是難能可貴,這樣的人萬中無一。更多情況下,追求難得或不可得的天分,還不如扎扎實實培養(yǎng)自己的匠氣。
一道菜肴,揮手之間,渾然天成,自然是極佳的。但這樣的廚子能有幾個?于多數(shù)人而言,摒棄匠氣,培養(yǎng)靈氣,這是一條可望而不可即的路。從食材的挑選到火候的把握,再到醬汁的調(diào)制,一個個細節(jié),仔仔細細地摳,在精準(zhǔn)中成就佳肴,于匠氣中付出努力,這才是一條更適合大眾的路。
一個人,一樣事物,匠氣之中有時反倒說明當(dāng)事者的努力。多數(shù)人的成功之路,可以用“死去活來”來形容。將“死”的標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)矩牢記于心,打好基礎(chǔ),手下便有了精準(zhǔn)度。在這基礎(chǔ)之上,才能生出如有神助的“活”氣與靈氣。匠氣,或許失之自然,卻是多數(shù)人通往靈氣的必經(jīng)之路。