劉家琪
(浙江大學(xué) 外國語學(xué)院,浙江 杭州 310058)
語言政策與規(guī)劃研究在20世紀(jì)50年代左右開始發(fā)展,地位規(guī)劃、本體規(guī)劃、習(xí)得規(guī)劃和聲望規(guī)劃是語言規(guī)劃的主要構(gòu)成部分,而語言政策則是社會政策的集成部分?!白鳛檎Z言社會學(xué)的一個分支,語言規(guī)劃與經(jīng)濟學(xué)、人口學(xué)、教育學(xué)和語言學(xué)有關(guān)”。[1]15
具體來講LPP被廣泛應(yīng)用于國家語言安全、語言能力建設(shè)、外語教育等領(lǐng)域,涉及諸多顯性或隱性的政策,這些政策對國家語言體系和能力建設(shè)影響深遠(yuǎn)。Haugen首次對語言規(guī)劃進行梳理,并對“2×2矩陣框架”進行進一步闡釋和完善。Cooper[2]57在綜合多學(xué)科的基礎(chǔ)上,提出了描述性理論框架“八問方案”。20世紀(jì)90年代,Baldauf和Kaplan[3]提出了語言規(guī)劃目標(biāo)的理論框架,分析內(nèi)部與外部環(huán)境對語言規(guī)劃的影響。
此外,國內(nèi)語言政策與規(guī)劃研究也取得一定的進展,涉及國家安全與非安全語言規(guī)劃[4]、外語學(xué)科建設(shè)與外語教育[5-6]、中國語言政策研究歷史與現(xiàn)狀[7]、國家語言能力和外語能力[8]等等。同時,語言安全的重要性也日益上升?!皣H安全正從傳統(tǒng)的軍事安全向社會安全、文化安全乃至人類安全等非傳統(tǒng)安全領(lǐng)域演化”,[4]國家語言安全的重要性逐漸凸顯。趙世舉[9]等人認(rèn)為語言規(guī)劃具備較高的戰(zhàn)略價值,對維護國家安全有重要意義。
國家語言文字的統(tǒng)一與規(guī)范一直是我國語言文字工作的重點。1982年《中華人民共和國憲法》(以下簡稱“《憲法》”)規(guī)定:“國家推廣全國通用的普通話”,是普通話推廣的起點。在2000年出臺的《中華人民共和國通用語言文字法》(以下簡稱“《國家通用語言文字法》”)也明確規(guī)定:“國家通用語言文字是普通話和規(guī)范漢字”,“國家推廣普通話,推行規(guī)范漢字”。這標(biāo)志著普通話的地位得到了官方肯定。在這種背景下,國家新聞出版廣電總局在2013年提出“方言禁令”,但其發(fā)展并非一帆風(fēng)順,而方言的發(fā)展過程也成為非傳統(tǒng)語言安全研究的關(guān)注點。
目前基于理論引介和政策重要性的探討較為集中,語言政策和當(dāng)代語言安全的關(guān)系討論較少。因此為了更好地探究普通話推廣政策的規(guī)劃過程和目標(biāo),理解普通話推廣與方言發(fā)展的關(guān)系,并從語言地位、身份與形式安全規(guī)劃角度對國家語言政策進行深層次的探討,本文將通過“語言規(guī)劃目標(biāo)理論框架”對普通話推廣政策進行分析,并嘗試構(gòu)建語言地位、形式和身份安全框架對普通話推廣過程中出現(xiàn)的方言政策進行分析。
語言規(guī)劃目標(biāo)理論框架主要用于對某一語言政策與規(guī)劃行為進行分析,包括地位規(guī)劃、本體規(guī)劃、習(xí)得規(guī)劃和聲譽規(guī)劃四個方面。本體規(guī)劃是關(guān)于語言的,在形式上的政策規(guī)劃目標(biāo)主要是語言規(guī)范化和副語言規(guī)范化,二者皆以文字、語法和詞匯體現(xiàn);在功能上的培育規(guī)劃目標(biāo)主要是詞匯現(xiàn)代化、語體現(xiàn)代化、革新和國際化,其中革新主要包括凈化、改革、語體簡化和術(shù)語統(tǒng)一。地位和本體規(guī)劃主要針對內(nèi)部環(huán)境和外部環(huán)境方面,本體規(guī)劃能夠?qū)δ撤N語言的詞匯、文字、語法等體系產(chǎn)生影響,大多數(shù)語言政策規(guī)劃會對某種語言不斷進行完善以提高該語言的規(guī)范性和國際適應(yīng)性。通過本體規(guī)劃的分析,能夠?qū)δ骋徽Z言的發(fā)展過程和規(guī)范化的進程進行剖析。
表1 普通話推廣語言政策規(guī)劃過程
習(xí)得規(guī)劃是關(guān)于學(xué)習(xí)的,在形式上的政策規(guī)劃目標(biāo)主要包括語言確定、教學(xué)人員、課程建設(shè)、教材教法、資金來源、社區(qū)關(guān)系和測試評估;在功能上的培育規(guī)劃目標(biāo)主要包括語言再習(xí)得、語言維護、外語/二語和語言變遷。習(xí)得規(guī)劃重點關(guān)注某一語言政策的具體學(xué)習(xí)實踐過程,當(dāng)一個語言政策推出后,需要教育等領(lǐng)域予以一定程度的響應(yīng),而響應(yīng)的力度和舉措深刻影響著該語言政策的施行和效果。通過對習(xí)得規(guī)劃的分析,能夠?qū)φZ言政策的施行力、預(yù)期成果以及成效進行探討。
聲譽規(guī)劃是關(guān)于形象的,在形式上的政策規(guī)劃目標(biāo)主要包括語言推廣,推廣的主體包括官方/政府、機構(gòu)、利益集團或個人;在功能上的培育規(guī)劃目標(biāo)主要是知識化,包含科學(xué)語言、專業(yè)語言、雅文化語言。與地位和本體規(guī)劃不同,聲譽規(guī)劃能夠?qū)Ρ倔w和地位規(guī)劃的執(zhí)行方式和接受度產(chǎn)生影響。通過對聲譽規(guī)劃的分析,能夠?qū)φZ言政策規(guī)劃的執(zhí)行效果進行討論。
根據(jù)Kaplan和Baldauf的語言規(guī)劃目標(biāo)理論框架,本文從地位、本體、習(xí)得和聲譽規(guī)劃四個方面對普通話推廣的動機、目標(biāo)與歷程進行分析。
改革開放后,經(jīng)濟的快速發(fā)展加速了人員的流動,使得普通話的推廣迫在眉睫。從普通話推廣的地位規(guī)劃層面來看,語言法規(guī)的決議和頒布、普通話地位的確認(rèn)以及民族語言教育政策的頒布為普通話的推廣奠定了基礎(chǔ)?!叭珖淖指母飼h”1955年將“國語”改稱呼為“普通話”,為普通話賦予“漢民族共同語”這一地位。與此同時提出其推廣方針“重點推行、逐步普及”。到了1956年,國務(wù)院中央推廣普通話工作委員會的成立使得普通話推廣這一政策有了具體的決策執(zhí)行機構(gòu),很快便發(fā)布了《關(guān)于推廣普通話的指示》,提出各行各業(yè)領(lǐng)域內(nèi)普通話推廣的要求,并于1957年重新在普通話推廣方針中增加了“大力提倡”。普通話的推行勢必對方言和少數(shù)民族地區(qū)語言造成沖擊,普通話和少數(shù)民族地區(qū)語言以及方言的關(guān)系也加入了討論。在1982年的《憲法》規(guī)定“國家推廣全國通用的普通話”、《國家通用語言文字法》規(guī)定“國家通用語言文字是普通話和規(guī)范漢字”的同時,《中華人民共和國民族區(qū)域自治法》也對少數(shù)民族學(xué)生和干部學(xué)說普通話作出規(guī)定,將普通話的學(xué)習(xí)和教育納入法律體系,成為中國公民的義務(wù)。為了進一步維護并發(fā)展普通話,1992年國家語委又提出了“大力推行,積極普及,逐步提高”的普通話推廣方針。由此可見,充分發(fā)揮普通話信息溝通、文化傳承、國家認(rèn)同、促進社會進步等國家通用語言的職能十分必要。[10]
從普通話推廣的本體規(guī)劃來看,漢字的改革、詞匯語法體系的修改和完善、發(fā)音規(guī)范以及適應(yīng)現(xiàn)代化的語言是普通話推廣的前提要求。1955年,漢民族共同語的地位被再次強調(diào),其標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范的制定和修改提上日程。1956年,國務(wù)院發(fā)布《國務(wù)院關(guān)于推廣普通話的指示》,對普通話的標(biāo)準(zhǔn)予以明確定義:“以北方話為基礎(chǔ)方言,以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)語音,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的普通話?!迸c此同時,一些異讀詞的讀音進入審定程序,《普通話異讀詞審音表》于1985年頒布,并在2016年推出修訂版。在普通話的標(biāo)準(zhǔn)確定和讀音審定的同時,編寫以標(biāo)準(zhǔn)詞匯規(guī)范為基底的現(xiàn)代漢語詞典也提上日程,于1956—1965年間編寫校對,在1978年出版。考慮到部分地區(qū)文字或部分生僻字,《第一批異形詞整理表》《現(xiàn)代漢語常用詞表》和《義務(wù)教育詞表》等標(biāo)準(zhǔn)詞匯表逐漸發(fā)布。為了適應(yīng)現(xiàn)代化的社會環(huán)境,審定科技名詞的工作也開始進行。
從普通話推廣習(xí)得的規(guī)劃來看,教學(xué)語言地位的確定、教師語言規(guī)范的制定、課程改革、語言測試的完善為普通話提供推廣的路徑和可能。1956年,普通話語音研究班成立,同年,《暫擬漢語教學(xué)語法系統(tǒng)》出臺,為中小學(xué)語文教材的編寫和教學(xué)提供科學(xué)依據(jù)。1958年召開了普通話教學(xué)成績觀摩會以審查普通話推廣教學(xué)的階段性成果。1986年,全國語言文字工作會議上,普通話成為教學(xué)語言、工作語言、宣傳語言和交際語言的“四用語”,這進一步為普通話習(xí)得樹立了目標(biāo)。在教學(xué)地位、教材教學(xué)規(guī)范制定后,1993年針對教師的語言,國家教委發(fā)布了《師范院?!敖處熆谡Z”課程標(biāo)準(zhǔn)》,將教師口語的教學(xué)納入師范生學(xué)習(xí)范圍。為了更好地檢測語言習(xí)得成果,《普通話水平等級標(biāo)準(zhǔn)》出臺,并對部分領(lǐng)域的工作人員制定等級考核要求,進一步加快了標(biāo)準(zhǔn)普通話的推廣。在政策推廣的同時,輔之以具有社會適應(yīng)性的活動和科技建設(shè),比如“全國推廣普通話宣傳周”的設(shè)立、語文教學(xué)的教改實驗、建設(shè)現(xiàn)代漢語通用平衡語料庫、中華精品字庫基礎(chǔ)工程建設(shè)等學(xué)習(xí)實踐平臺。
從普通話推廣的聲譽規(guī)劃來看,官方政府、媒體、機構(gòu)等對普通話的重視程度和推廣宣傳,以及語言和文化結(jié)合,使得普通話的文化背景和內(nèi)涵不斷被豐富,具有較強的權(quán)威地位和不斷提高的聲望,為普通話的推廣鞏固和助力。2004年至2009年間,廣電總局下達(dá)并不斷修改“方言禁令”和外文縮略詞禁令,從禁止方言節(jié)目播出到適度允許部分方言節(jié)目播出漸漸過度,提高了廣播電視等節(jié)目里普通話的使用,降低了方言的使用比例。2007年《國家語言文字工作“十一五”規(guī)劃》提出“將語言作為一種國家資源加以保護利用”,側(cè)面提高了語言的地位。奧運會、世博會、“一帶一路”建設(shè)等國家重點活動和建設(shè)工程中也提出語言“服務(wù)國家戰(zhàn)略”,提高國民對本土語言文字的認(rèn)可和認(rèn)識。此外,官方媒體在宣傳方面有著不可忽視的作用,如1951年《人民日報》發(fā)表《正確地用祖國的語言,為語言的純潔和健康而斗爭》,對宣傳普通話和漢字有著重要影響。國家領(lǐng)導(dǎo)人的舉措也時刻影響著語言文字的推廣,在甲骨文入選《世界記憶名錄》后,2019年習(xí)近平總書記為甲骨文發(fā)現(xiàn)120周年發(fā)賀信,使得漢語再次吸引了人們的注意力。當(dāng)代社會興起的“漢字熱”和“漢語熱”等風(fēng)尚也成為漢字和標(biāo)準(zhǔn)普通話推廣的助力器。在國際現(xiàn)代化層面,孔子學(xué)院、世界漢語大會等教學(xué)機構(gòu)和活動的舉辦使得漢字和普通話的深厚文化底蘊得到進一步展現(xiàn),為其推廣提供了聲譽基礎(chǔ)。
語言安全是國家語言文字在全球治理新時代的重要課題之一,[11]是語言能力提升、走向現(xiàn)代化治理的必然要求,而語言在國家安全中的角色和功能也日益凸顯。[9]
語言安全、語言身份維護和保持、語言形象和聲譽的建構(gòu)和維持是語言政策與規(guī)劃的主要動機。法國語言學(xué)家Calvet[12]提出三種語言不安全的類型,包括形式語言不安全、語言地位不安全以及語言身份不安全。沈騎[11]結(jié)合全球治理,將語言安全定義為“語言文字及其使用能夠滿足國家參與全球治理的需要,不出現(xiàn)影響國家安全的語言問題?!?/p>
語言安全理論是基于語言不安全理論基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,1962年,Haugen首次提出“語言不安全”的概念。[4]“非傳統(tǒng)安全”這一概念在20世紀(jì)90年代后頻繁出現(xiàn),非傳統(tǒng)安全問題領(lǐng)域內(nèi)的語言安全和語言不安全理論幾乎對應(yīng):語言地位不安全(主要指與外語的關(guān)系);語言身份不安全(少數(shù)民族及外來人口語言認(rèn)同);形式語言不安全(方言與普通話的關(guān)系)。[4]
基于語言政策與規(guī)劃目標(biāo)理論及語言安全理論,本文擬構(gòu)建語言地位、形式與身份安全規(guī)劃分析框架,如圖1。
圖1 語言地位、形式與身份安全規(guī)劃分析框架
隨著全球化的發(fā)展日益加快,各國之間的交流也日益密切,外國語言對本國語也產(chǎn)生了較大的影響,主要包括外來詞的引入、語言背后文化的碰撞以及對本國語的沖擊等方面。首先,外來詞的引入能夠大大豐富本國語言詞匯體系,加快國家的國際化進程,較好地緩和傳統(tǒng)語言與當(dāng)代社會快速發(fā)展之間的矛盾。[13]其次,語言背后文化的碰撞也對本國語的語言地位安全造成一定影響。語言和文化背景之間存在關(guān)聯(lián),語言接觸是語言譜系演變的根本動因。語言中所包含的宗教文化、政治思想、文化習(xí)俗等都會對基于本土文化的語言形成一定的碰撞。此外,在全球化背景下,外國語言的出現(xiàn)打破了本國語言獨大的局面,各行各業(yè)尤其是對外的機構(gòu)行業(yè)都對外語有一定要求,對本國語言造成了一定的沖擊。
從語言身份安全角度來看,主要是外來人口語言認(rèn)同與少數(shù)民族語言身份的關(guān)系。亞洲是世界主要語系的發(fā)源地,包含了較多的語種和民族,在該多元民族語言背景下,民族語言的生存狀態(tài)、民族文化之間的共存等是語言身份安全需要考慮的方面。少數(shù)民族地區(qū)大多擁有其本身獨特的語言體系,雖然基于同一民族共同語而產(chǎn)生,外來人口語言很難在少數(shù)民族地區(qū)取得語言認(rèn)同而受到排斥。此外,由于少數(shù)民族地區(qū)語言使用人數(shù)較少,很容易受到外來人口語言影響而被其在一定程度上同化。和語言地位安全類似,少數(shù)民族地區(qū)擁有獨特的民族文化,其語言在這些獨特的民族文化基礎(chǔ)上誕生,因此語言身份安全對民族區(qū)域文化保護也具有重要的意義。針對語言身份安全作出的語言政策與規(guī)劃主要目的包括保護民族語言和文化,同時解決外來人口語言和少數(shù)民族語言之間的矛盾。
從形式語言安全角度來看,主要是指方言與普通話的關(guān)系。人員的流動使得普通話和方言的關(guān)系逐漸被重視起來,方言是基于各地區(qū)不同的地域文化和習(xí)俗而產(chǎn)生的語言變體,其詞匯體系、語音體系和語法體系具有一定的差異性。而普通話是作為全國統(tǒng)一的規(guī)范化語言而推廣的國家共同語,其詞匯、語音和語法體系相較于方言來講較為單一,這也造成了在部分方言盛行的地區(qū)普通話推廣難度增加,受到一定的阻礙。此外,方言的歷史發(fā)展較為悠久,而普通話是在20世紀(jì)50年代才開始提出并發(fā)展的,普通話的學(xué)習(xí)教育是一個較為緩慢的過程。因此,有關(guān)形式語言安全的語言政策與規(guī)劃應(yīng)重點關(guān)注普通話的推廣與習(xí)得,在適度降低方言地位的同時對方言進行保護。
方言是民族語言在長期的歷史發(fā)展過程中逐漸分化而成的語言變體,常以地域區(qū)分。我國方言豐富,具有很厚的文化底蘊,大致分為七類:北方方言、湘方言、吳方言、贛方言、閩方言、客家方言和粵方言。豐富多樣的方言文化催生了大量優(yōu)秀的文化表現(xiàn)形式,如戲曲、相聲、小品等。
在20世紀(jì)20年代左右,對民間歌謠的采集工作引發(fā)了人們對方言的關(guān)注?!秶彝ㄓ谜Z言文字法》對方言的使用情況進行了說明,認(rèn)為可以在以下情形中使用方言:“(1)國家機關(guān)的工作人員執(zhí)行公務(wù)時確需使用的;(2)經(jīng)國務(wù)院廣播電視部門或省級廣播電視部門批準(zhǔn)的播音用語;(3)戲曲、影視等藝術(shù)形式中需要使用的;(4)出版、教學(xué)、研究中確需使用的?!焙推胀ㄔ捦茝V政策相比,方言的地位沒有明確指明,僅對方言的使用范圍進行了限定。
普通話推廣過程中最能體現(xiàn)方言與普通話之間關(guān)系的便是廣電總局發(fā)布的方言政策,即“方言禁令”(下文簡稱“禁令”)。在2014年,根據(jù)《國家通用語言文字法》所規(guī)定的方言限制使用情形,廣電總局指明,“一律使用普通話,禁止使用損害規(guī)范語言的俗語俚語、可以模仿的方言發(fā)音和表達(dá)、隨意使用的方言?!痹诖酥暗奈迥陼r間里,方言的地位發(fā)生了一系列的變化。2004年,廣電總局發(fā)布《關(guān)于加強譯制境外廣播電視節(jié)目播出管理的通知》,暫停播放地方方言譯制的境外廣播電視節(jié)目。2009年,廣電總局發(fā)布《關(guān)于進一步重申電視劇使用規(guī)范語言的通知》,要求電視劇(除地方戲曲)應(yīng)以普通話為主,一般情況下不得使用方言和不標(biāo)準(zhǔn)的普通話。由此可見,廣電總局從2004年到2014年間,其方言政策經(jīng)歷了“一律禁止”“區(qū)別對待”和“適度允許方言播出”的轉(zhuǎn)變。
該“禁令”的演變過程很好地體現(xiàn)了形式語言安全規(guī)劃。方言作為地域民族語言存在了千年,相比較規(guī)范的普通話而言具有更豐富多樣的詞匯、語音、語法變體。而普通話是基于規(guī)范化的詞匯、語音和語法體系,為適應(yīng)全國民眾而產(chǎn)生的,這一沖突為普通話的推廣帶來了一定程度的阻力。其次方言存在歷史久遠(yuǎn),文化根深蒂固,普通話對于部分人員(尤其是年長人士)而言堪比外語,其習(xí)得過程較為困難,這無疑對普通話的推廣造成了一定的影響。此外,部分方言體系難以適應(yīng)當(dāng)代社會發(fā)展需求,先進的科技詞匯、新興詞匯在方言中難以尋找到匹配的語言文字加以表現(xiàn),使得部分方言更加難以融入當(dāng)代社會生活。而2004年廣電總局推出的禁止方言譯制節(jié)目政策,使得當(dāng)?shù)孛癖姸虝r間難以接受以普通話為媒介的文化交流形式,并不符合社會需要,也不符合普通話廣泛習(xí)得是漫長的過程這一情況。方言背后是獨特的民族區(qū)域文化,是文化多樣性的體現(xiàn),在普通話推廣的同時必須加以保護。從2009年和2014年的“禁令”來看,廣電總局將方言的地位適當(dāng)逐漸降低,允許獨特民族文化節(jié)目以方言形式呈現(xiàn),體現(xiàn)了對方言的保護,緩和了普通話推廣和方言之間的關(guān)系。
在地位規(guī)劃上,方言的地位被降低,但同時應(yīng)在部分民族文化節(jié)目中賦予其一定的地位,有效地明確了普通話和方言在廣播電視節(jié)目中的位置。在民族文化節(jié)目中,僅采用方言或僅采用普通話,其效果都不盡如人意,各有長短。適當(dāng)融入普通話能夠提高民族文化傳播速度,提高其他地區(qū)對該民族文化的接受程度。從本體規(guī)劃層次而言,普通話的詞匯、語音和語法體系應(yīng)當(dāng)進一步拓展以更大限度地滿足方言盛行地區(qū)的民眾生活交流需要。同時,地方方言也應(yīng)當(dāng)考慮自身獨特的方言體系,并對其進行規(guī)范化保護與發(fā)展,以適應(yīng)現(xiàn)代社會發(fā)展需要。方言盛行地區(qū)應(yīng)當(dāng)重點關(guān)注普通話的習(xí)得規(guī)劃,對普通話的習(xí)得過程、普通話教學(xué)等領(lǐng)域結(jié)合該地民族文化特點進行規(guī)劃。在聲譽規(guī)劃層面,方言對地方民眾而言是家鄉(xiāng)情感的載體,語言政策在大力推廣普通話、提高普通話地位的同時,應(yīng)當(dāng)對本地方言、區(qū)域文化的地位予以一定的肯定和保護。
本文基于Kaplan和Baldauf“語言規(guī)劃目標(biāo)理論框架”對普通話推廣政策進行研究,發(fā)現(xiàn)普通話推廣政策能夠從語言地位規(guī)劃、本體規(guī)劃、習(xí)得規(guī)劃和聲譽規(guī)劃層面進行解讀,并能夠從各規(guī)劃層面分析普通話推廣具體政策的目的。而普通話推廣過程中出現(xiàn)的方言政策符合語言安全規(guī)劃理論,普通話和方言應(yīng)當(dāng)是共存且相互促進的關(guān)系。
首先,語言法規(guī)的決議和頒布、普通話地位的確認(rèn)以及民族語言教育政策的頒布為普通話的推廣奠定了基礎(chǔ)。從國家層面對普通話的“國家共同語”地位予以明確,并對整個推廣政策方針予以確定,能夠?qū)Φ胤秸驒C構(gòu)切實執(zhí)行起到指引作用。從語言本體規(guī)劃層面,漢字的改革、詞匯語法體系的修改和完善、發(fā)音規(guī)范以及適應(yīng)現(xiàn)代化的語言是普通話推廣的前提要求。在習(xí)得規(guī)劃領(lǐng)域,普通話習(xí)得并非短期任務(wù),部分方言盛行地區(qū)年長人員習(xí)得困難。教學(xué)語言地位的確定、教師語言規(guī)范的制定、課程改革、語言測試的完善為普通話提供推廣的路徑和可能。此外,官方政府、媒體、機構(gòu)等對普通話的重視程度和推廣宣傳,以及語言和文化結(jié)合,使得普通話具有較強的權(quán)威地位和不斷提高的聲望,為普通話的推廣鞏固和助力。
其次,普通話與方言的關(guān)系能夠很好地以語言安全規(guī)劃形式分析。在民族文化節(jié)目中,適當(dāng)融入普通話能夠提高民族文化傳播速度,提高其他地區(qū)對該民族文化的接受程度,在普通話推廣過程中應(yīng)當(dāng)對方言予以一定程度的保護。從語言本體層面看,普通話和方言的詞匯、語音和語法體系應(yīng)當(dāng)進一步發(fā)展和完善以滿足生活交流需求和當(dāng)代社會需要。普通話在方言盛行地區(qū)的習(xí)得和聲譽規(guī)劃應(yīng)當(dāng)依據(jù)民族文化特點進行規(guī)劃,提高普通話地位的同時保護本地方言文化。
研究將普通話推廣政策和方言政策研究結(jié)合,進行普通話政策的語言政策規(guī)劃目標(biāo)分析和方言政策的語言安全規(guī)劃分析,為語言政策與規(guī)劃相關(guān)理論提供參考的同時,從語言規(guī)劃目標(biāo)和語言規(guī)劃安全兩個角度對普通話和方言政策和發(fā)展情況進行分析,以期更好地理解并執(zhí)行相關(guān)政策。盡管通過規(guī)劃目標(biāo)和語言安全的分析能夠了解到一些語言政策規(guī)劃的決策、推行過程,但要明確語言安全規(guī)劃和規(guī)劃目標(biāo)之間更多的關(guān)聯(lián)性和復(fù)雜性問題、完善相關(guān)分析框架還要進一步探索。