張杰 孫紀(jì)文
摘? ? 要:私修類(lèi)書(shū)《琱玉集》中存在不少《史記》異文,其情節(jié)內(nèi)容與今本《史記》類(lèi)似,但文本則有很大不同,具體表現(xiàn)在語(yǔ)言上更為通俗,表述上強(qiáng)化了故事性與沖突。此外,在敦煌殘卷中發(fā)現(xiàn)的《史記》佚文也不在少數(shù),其文本性質(zhì)與《琱玉集》相似,都在情節(jié)上與今本《史記》相類(lèi),但文本出入較大,疑是有所改編。由此看來(lái),《史記》在唐代就已在民間廣泛傳播,且很可能受到了改編,并造成了一定的影響。
關(guān)鍵詞:《史記》;《琱玉集》;民間改編本
中圖分類(lèi)號(hào):K207? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? ? ?文章編號(hào):1009-5128(2023)04-0030-07
收稿日期:2023-03-05
基金項(xiàng)目:四川省一流課程研究項(xiàng)目:《中國(guó)古代文學(xué)作品選》(20190138)
作者簡(jiǎn)介:張杰,男,四川宜賓人,西南民族大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院碩士研究生,主要從事中國(guó)古典文獻(xiàn)學(xué)研究;孫紀(jì)文,男,山東泰安人,西南民族大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院教授,博士研究生導(dǎo)師,主要從事中國(guó)古典文獻(xiàn)學(xué)研究。
司馬遷的《史記》,自問(wèn)世以來(lái)已有兩千年之久,其間歷經(jīng)了多次王朝變換、時(shí)代更迭,但都未能影響此書(shū)的流傳,實(shí)不愧為“史家之絕唱”。這經(jīng)年甚久的“絕唱”,因其影響深遠(yuǎn),在流傳過(guò)程中自然也就被廣泛引用,如《初學(xué)記》《藝文類(lèi)聚》等官修類(lèi)書(shū),《琱玉集》《白孔六帖》等私修類(lèi)書(shū),敦煌殘卷中的不知名書(shū)均有不少《史記》引文。盡管目前國(guó)內(nèi)對(duì)《史記》的研究眾多,但涉及這些佚文版本的文獻(xiàn)形態(tài)及其影響的問(wèn)題,仍有進(jìn)一步研究的空間,對(duì)這些佚文的研究,也能進(jìn)一步補(bǔ)充學(xué)界對(duì)《史記》傳播方面的認(rèn)識(shí)。
一、《琱玉集》中的《史記》異文整理
《琱玉集》是我國(guó)古代的一本私修類(lèi)書(shū),在國(guó)內(nèi)早已失傳,日本尚有抄本兩卷殘存于世,自《古逸叢書(shū)》問(wèn)世后,此書(shū)才再度回歸國(guó)人學(xué)者之視野?!冬h玉集》在日本學(xué)界的地位甚高,明治三十八年(1905)便被定為了日本國(guó)寶,著名學(xué)者山田孝雄先生更是盛贊其為“和漢文學(xué)史上之樞紐”[1]315 。
在僅存的兩卷《琱玉集》中,對(duì)于《太史公記》的引用有9處,對(duì)《史記》的引用有2處,可見(jiàn)司馬遷的《史記》在六朝末至初唐間①已經(jīng)具有了不小的影響力。下文中,筆者將對(duì)這11處引文進(jìn)行整理,并將其與今本點(diǎn)校本《史記》進(jìn)行比較分析,進(jìn)而討論《史記》傳播過(guò)程中的一些問(wèn)題。
(1)《琱玉集》(卷十二·聰慧篇·師曠通樂(lè))記載:
師曠,周時(shí)晉國(guó)人也。衛(wèi)靈公之時(shí),將至?xí)x,到于濮水之上舍。止夜半,忽聞琴聲甚美,乃令師涓寫(xiě)之。及至?xí)x,靈公令師涓為晉平公奏之。師曠曰:“止之,此亡國(guó)之聲也?!逼焦唬骸昂问莱鲅??”曠曰:“師延所作也,與紂為靡靡之樂(lè)。武王伐紂,師延?xùn)|走投濮水之中,聞此聲者必于濮水之上也。先聞此聲者國(guó)削?!逼焦患{,令奏之終,于后晉國(guó)大旱三年也。出《太史公記》。[2]
《史記·樂(lè)書(shū)》記載:
衛(wèi)靈公之時(shí),將之晉,至于濮水之上舍。夜半時(shí)聞鼓琴聲,問(wèn)左右,皆對(duì)曰“不聞”。乃召師涓曰:“吾聞鼓琴音,問(wèn)左右,皆不聞。其狀似鬼神,為我聽(tīng)而寫(xiě)之。”師涓曰:“諾。”因端坐援琴,聽(tīng)而寫(xiě)之。明日,曰:“臣得之矣,然未習(xí)也,請(qǐng)宿習(xí)之?!膘`公曰:“可?!币驈?fù)宿。明日,報(bào)曰:“習(xí)矣?!奔慈ブ畷x,見(jiàn)晉平公。平公置酒于施惠之臺(tái)。酒酣,靈公曰:“今者來(lái),聞新聲,請(qǐng)奏之。”平公曰:“可。”即令師涓坐師曠旁,援琴鼓之。未終,師曠撫而止之曰:“此亡國(guó)之聲也,不可遂。”平公曰:“何道出?”師曠曰:“師延所作也。與紂為靡靡之樂(lè),武王伐紂,師延?xùn)|走,自投濮水之中,故聞此聲必于濮水之上,先聞此聲者國(guó)削?!逼焦唬骸肮讶怂谜咭粢?,愿遂聞之?!睅熶腹亩K之。平公曰:“音無(wú)此最悲乎?”……晉國(guó)大旱,赤地三年。[3]315
比較這兩則文獻(xiàn),可以很明顯地發(fā)現(xiàn),其事件內(nèi)容基本是一致的,但是在表述和語(yǔ)言上則有很大的不同。從表述來(lái)看,相較于《史記》的記載,《琱玉集》中的描寫(xiě),弱化了故事的前期過(guò)程,刪去了大量細(xì)節(jié),如左右、師涓的對(duì)話(huà)內(nèi)容等。對(duì)于這一故事“止”與“奏”的矛盾沖突,則進(jìn)行了保留,甚至改編銳化?!妒酚洝分?,在師涓奏完此曲之后,晉平公又要求師曠演奏了兩首更為悲愴的曲子,然而晉平公“德義薄,不足以聽(tīng)之”,因此天地異象四起,晉國(guó)大旱三年,由此可見(jiàn)司馬遷在《樂(lè)書(shū)》中強(qiáng)調(diào)的是禮法等級(jí)制度。而《琱玉集》中,由于晉平公一定要聽(tīng)這“聞之國(guó)必削”的靡靡之樂(lè),才導(dǎo)致了晉國(guó)大旱三年,可見(jiàn)《琱玉集》作者想表達(dá)的更多的是對(duì)于君主個(gè)人行為的批判,從而達(dá)到一種警世的作用,呼吁統(tǒng)治者不要沉迷于靡靡之音。這種表述上的變化,已然具有了劉知幾所云的 “偏記小說(shuō)”的特點(diǎn)。從語(yǔ)言來(lái)看,《琱玉集》中的語(yǔ)言更為通俗易懂,如《史記》中的“不可遂”,在《琱玉集》中則表現(xiàn)為“止之”。這種改變,雖然保留了故事的完整性,卻喪失了原本文辭的優(yōu)美性,從審美接受的角度來(lái)說(shuō),有很大可能是為了服務(wù)社會(huì)下層的百姓。
(2)《琱玉集》(卷十二·壯力篇·殷紂索鐵舒鉤):
殷紂,殷王也。姓子,字受,名太乙,能索鐵舒鉤,撫梁易柱,步捉猛獸,手接飛鳥(niǎo)也。出《太史公記》。[2]
這則文獻(xiàn)中,出現(xiàn)了一個(gè)明顯的錯(cuò)誤,商紂當(dāng)是帝辛而非太乙。但總體而言,基本可以與《史記·殷本紀(jì)》中的“材力過(guò)人,手格猛獸”[2]135 及《正義》中所引《帝王世紀(jì)》的“倒曳九牛、撫梁易柱”[2]136 互現(xiàn)。從總體來(lái)講,相較于《史記》原文的記載,這則文獻(xiàn)更加突出了殷紂王強(qiáng)壯的形象。
(3)《琱玉集》(卷十二·壯力篇·朱亥逆摧猛虎):
朱亥,六國(guó)時(shí)大梁人也。時(shí)信陵君取侯嬴謀,矯奪晉鄙兵眾,晉鄙疑之,不與。朱亥時(shí)從信陵,乃抽卌斤鐵錘錘煞晉鄙。又秦王遣使者至魏,令召信陵君。信陵不往,乃遣朱亥奉璧往謝秦王。秦王大怒,即使擲亥于虎圈中,令虎食之。朱亥一吼,發(fā)豎沖冠,髭然目裂,群虎見(jiàn)之,伏不敢動(dòng),秦王大驚,遂厚禮而遣之也。出《太史公記》。
今本《史記·魏公子列傳》中,確有“朱亥錘殺晉鄙奪兵權(quán)”[2]2879 一事,盡管行文與《琱玉集》不同,但事件基本上是一致的。而第二個(gè)“嗔目伏虎”的故事,則并非出自《史記》,按《文選注》《太平御覽》的記載,此故事應(yīng)當(dāng)出自《列士傳》?!冬h玉集》的引文,將這兩個(gè)故事合并在一起,使得朱亥勇猛過(guò)人的壯力形象更加生動(dòng)。但從兩則故事合二為一,卻只注明一處來(lái)看,《琱玉集》在引文的標(biāo)注上,已經(jīng)出現(xiàn)了問(wèn)題,而《琱玉集》作為一本類(lèi)書(shū),內(nèi)容更多是對(duì)于原書(shū)的抄錄,按這個(gè)思路來(lái)看,比較可能是其抄錄的《史記》底本存在一些異樣。
(4)《琱玉集》(卷十二·感應(yīng)篇·夏禹天賜玄珪):
夏禹,姓姒,字文命,為堯司空治水有功,天賜玄珪。又至河邊游觀,見(jiàn)一長(zhǎng)人白面從水出,曰:“吾河精也。”遂教禹治水方法。又禹曾渡江,有黃龍忽來(lái),負(fù)舟,禹曰:“吾戮力為百姓除災(zāi),龍何為也?”乃拔劍欲斫,龍即掉尾而去也。出《太史公記》。
與第(3)則文獻(xiàn)一樣,本則文獻(xiàn)的第一個(gè)故事“天賜玄珪”,能與《史記》原文互現(xiàn),見(jiàn)“于是帝錫禹玄圭,以告成功于天下”[2]96。 而后兩則故事“河精授法”“黃龍負(fù)舟”,并非源于《史記》,與之相關(guān)的最早記載分別見(jiàn)于《尸子》和《呂氏春秋》。從內(nèi)容來(lái)看,將這三則故事合并在一起,能夠更好地突出夏禹為百姓治水除災(zāi)的傳奇與偉岸,以及禹自身的人格魅力。
(5)《琱玉集》(卷十四·美人篇·妹嬉滅夏):
妹嬉,夏王桀之后也,為人美艷,夏桀耽之,荒淫無(wú)度。妹嬉好聞裂繒之聲,桀每積繒,恒使人裂之,以順其意。專(zhuān)酒嗜色,好為? ? 漫之戲。殷湯尒時(shí)為夏臣,數(shù)進(jìn)忠諫。桀以為妖言,乃囚湯于夏,當(dāng)后復(fù)煞之。關(guān)龍逄又?jǐn)?shù)諫桀,桀乃誅之。后為湯所滅。出《太史公記》。
“妹嬉”,即“末喜”?!妒酚洝ね馄菔兰摇酚涊d了著名的“亡國(guó)三笑”,分別為“桀之放也以末喜”“紂之殺也嬖妲己”“周王之禽也淫于褒姒”。其余兩笑,均可在《殷本紀(jì)》《周本紀(jì)》中互現(xiàn),但末喜之事,在《夏本紀(jì)》中卻無(wú)對(duì)應(yīng)記載。而在《帝王世紀(jì)》中,又能看到比較接近的文本。
清人梁玉繩《史記志疑》認(rèn)為:“案桀之無(wú)道多矣,而實(shí)以末喜亡,《紀(jì)》中不及,疏也?!?[4]42 梁玉繩對(duì)于《夏本紀(jì)》中沒(méi)有對(duì)于“末喜”的詳細(xì)記載表示懷疑,認(rèn)為這是司馬遷或者傳抄者的疏忽。若是按照梁玉繩的思路,《琱玉集》中的末喜相關(guān)記載,便可以補(bǔ)充這一疏漏。然而,現(xiàn)在所能見(jiàn)到的《史記》的各個(gè)版本中,幾乎都沒(méi)有對(duì)此事的記載。因此,此則文獻(xiàn)究竟是《史記》傳抄過(guò)程中的佚文,還是《琱玉集》編者抄錄時(shí)出現(xiàn)的衍文,暫無(wú)法得知。不過(guò),參考第(3)則、第(4)則文獻(xiàn)的情況來(lái)講,筆者更偏向于,這是《琱玉集》編者所用《史記》底本中出現(xiàn)按的衍文。
(6)《琱玉集》(卷十四·美人篇·妲己?jiǎn)室螅?/p>
妲己,殷時(shí)蘇國(guó)之女也。蘇侯獻(xiàn)之于紂,妲己美麗,一笑有百廿種媚,紂耽之,不恤朝政。妲己見(jiàn)善事則瞋,見(jiàn)惡事則憘。紂乃豎銅柱,燒使熱赤,令人緣之。人皆患熱,墜落火中。妲己見(jiàn)之大笑,用以為樂(lè),所有諫者皆悉誅之。后為周武王所滅。出《太史公記》。
此則文獻(xiàn)基本能與《史記》對(duì)應(yīng),盡管行文上有很大不同,但其所記事件基本無(wú)誤。與第(1)則文獻(xiàn)的分析類(lèi)似,《琱玉集》中所引的《史記》,明顯加強(qiáng)了故事性和戲劇沖突,最后以悲劇結(jié)尾,突出了人物特點(diǎn),主題上達(dá)到了一定的警世作用。
(7)《琱玉集》(卷十四·美人篇·夏姬亂國(guó)):
夏姬,周時(shí)陳大夫夏御叔之妻,姿容甚美。御叔卒,夏姬后三為王后,七為夫人,納之者無(wú)不迷惑。陳靈公與大夫孔寧、儀行父共通于夏姬,廢失朝政,夏姬子征舒遂煞靈公也。又申公巫臣盜夏姬,亡奔晉,晉人煞巫臣,又取夏姬。出《太史公記》。
今本《史記》中,對(duì)于夏姬的記載散見(jiàn)于《陳杞世家》《晉世家》等篇目?!冬h玉集》中對(duì)于夏姬的描寫(xiě),則是綜合這些而成。
(8)《琱玉集》(卷十四·祥瑞篇·堯主屈軼生庭):
堯主,即五帝帝堯也。時(shí)有龍馬銜圖而出,鳳凰來(lái)降,百獸率儛,屈軼之草乃生于庭。若見(jiàn)佞人來(lái)入,則便指之。以是天下太平,擊壤歌路。出《太史公記》。
此則文獻(xiàn)不見(jiàn)于今本《史記》,而王充《論衡》、張華《博物志》中則有類(lèi)似記載,大概率是衍文。
(9)《琱玉集》(卷十四·恠異篇·秦始神遺舊璧):
秦始,秦始皇也。姓嬴名政,欲崩之時(shí),忽有山神赍璧玉遮使者車(chē),曰:“將貴?池君,今年祖龍死。”忽即不見(jiàn)。使者持璧以示始皇,始皇觀之,乃是始皇渡江時(shí)所沉之璧。始皇惡之,其年果崩也。出《太史公記》。
此則文獻(xiàn),在今本《史記》中的篇幅更長(zhǎng),細(xì)節(jié)也更多,對(duì)于秦始皇的神態(tài)描寫(xiě),以及周?chē)说姆磻?yīng)都比較翔實(shí)。而《琱玉集》中所載的故事情節(jié),相較于今本《史記》而言更加簡(jiǎn)潔,細(xì)節(jié)上并不考究,用詞也更加通俗易懂,其文本處理情況與之前所言的第(1)則、第(6)則類(lèi)似。
(10)《琱玉集》(卷十四·瘦人篇·要離逆風(fēng)便偃):
要離,周時(shí)吳國(guó)人也,為性尫弱,逆風(fēng)則偃,慎風(fēng)則伏。但有智謀,能煞猛夫慶忌。出《史記》。
要離是歷史上有名的刺客,其有關(guān)文獻(xiàn)資料可見(jiàn)《呂氏春秋》《說(shuō)苑》《吳越春秋》等諸書(shū)?!妒酚洝斨龠B鄒陽(yáng)列傳》中雖簡(jiǎn)要提及“要離之燒妻子,豈足道哉” [3]2986 ,但或許是因?yàn)榇巳说男袕綄?shí)在陰險(xiǎn)狠毒,不符合儒家倫理綱常,因而在《刺客列傳》中并無(wú)此人的記載。那么,《琱玉集》中的這則來(lái)源于《史記》的文獻(xiàn),就很可能并非來(lái)源于司馬遷的《史記》,而是其他同名書(shū),且前文所援引的9條文獻(xiàn)均出自《太史公記》,而非《史記》,故可以推測(cè)在《琱玉集》中,《史記》與《太史公記》所指并非一書(shū)。
(11)《琱玉集》(卷十四·別味篇·師曠食飯別薪):
師曠,周時(shí)晉國(guó)卿也。晉平公曾賜曠御食,既食,曰:“此必是勞薪為爨?!逼焦噯?wèn)宰人,宰人對(duì)云:“用故車(chē)腳炊飯?!背觥妒酚洝贰!妒勒f(shuō)》一云荀勖亦然。
師曠食辨勞薪一事,目前可見(jiàn)材料中,最早見(jiàn)于《北史》,今本《史記》無(wú)相關(guān)記載。
綜上來(lái)看,可以得出兩個(gè)結(jié)論:
一是從所引文獻(xiàn)出自《太史公記》與《史記》的區(qū)別來(lái)看,《琱玉集》中所引的《太史公記》,雖然文本的表述及語(yǔ)言風(fēng)格與今本《史記》有很大差異,但故事的大致內(nèi)容卻基本都能互現(xiàn),兩者關(guān)系較為密切。而《琱玉集》中的《史記》則不然,兩處文獻(xiàn)均無(wú)法與今本《史記》對(duì)應(yīng)。由此可見(jiàn),《琱玉集》中的《太史公記》和《史記》,所指并非一書(shū)。翁長(zhǎng)松先生曾據(jù)《漢東海廟碑》考證過(guò),《太史公記》的書(shū)名演化為《史記》,應(yīng)當(dāng)始于東漢桓帝年間。[5]60 結(jié)合《琱玉集》的引文來(lái)看,雖然早在東漢時(shí)期,《太史公記》就有被稱(chēng)為《史記》的記載,但《史記》專(zhuān)指《太史公記》一事,可能有一個(gè)較為漫長(zhǎng)的過(guò)程,如前文所考證的直至初唐,《太史公記》與《史記》所指并非一書(shū),即專(zhuān)指一事還尚未被完全接受。
二是從引文的具體內(nèi)容來(lái)看,《琱玉集》所引的《太史公記》,顯然與現(xiàn)在的點(diǎn)校本《史記》有很大的文本區(qū)別。出現(xiàn)這種情況的原因,有三個(gè)可能。第一種是《琱玉集》所引的《史記》更接近原本,今本《史記》在之后的流傳中變化非常大;第二種是以《琱玉集》為首的民間私修類(lèi)書(shū)傳抄錯(cuò)訛;第三種是《琱玉集》所引的《史記》與今本《史記》來(lái)源于歷史傳播過(guò)程中出現(xiàn)的不同版本體系,且《琱玉集》所用《史記》底本可能是受到改編的版本。
其中,筆者認(rèn)為第三種可能性更大。第一種可能性,與敦煌殘卷中的六朝寫(xiě)本《史記》、日藏唐底本《史記》進(jìn)行對(duì)比,便可知曉,今本《史記》應(yīng)當(dāng)更接近原本。第二種可能性,參考敦煌殘卷中的古寫(xiě)本文獻(xiàn),便可發(fā)現(xiàn)《琱玉集》中的這類(lèi)《史記》引文,并非個(gè)例,而是廣泛存在的一個(gè)現(xiàn)象,這樣來(lái)看,即便有訛傳訛抄,也不太可能只是簡(jiǎn)單地將原本《史記》錯(cuò)誤抄錄。因此,筆者更偏向于第三種可能性,并將在下文中,重點(diǎn)論述與“改編本《史記》”有關(guān)的內(nèi)容,同時(shí)也對(duì)唐代《史記》的民間傳播進(jìn)行簡(jiǎn)要的討論。
二、存在改編本《史記》的旁證
在本文的第一節(jié)中,主要對(duì)《琱玉集》寫(xiě)本文獻(xiàn)進(jìn)行了整理釋讀,并與今本《史記》作了一個(gè)比較,由此得出兩個(gè)宏觀性的結(jié)論。但也保留了一個(gè)問(wèn)題,為何《琱玉集》中的《史記》與今本《史記》有著如此大的區(qū)別?前文對(duì)這一問(wèn)題作過(guò)簡(jiǎn)述,提出了三種可能的情況,筆者更偏向于《琱玉集》所用《史記》底本可能是受到改編的版本這一種可能性。下文中,筆者將列舉一些證據(jù),并對(duì)認(rèn)同這一可能性的原因進(jìn)行分析。
從第一部分中,所整理的出自《太史公記》的9則文獻(xiàn)來(lái)看,他們主要有四個(gè)特點(diǎn),可以依據(jù)這四個(gè)特點(diǎn)分為四類(lèi):一類(lèi)是故事內(nèi)容基本能與《史記》對(duì)應(yīng),但文本及語(yǔ)言風(fēng)格有較大出入,如《聰慧篇·師曠通樂(lè)》《美人篇·妲己?jiǎn)室蟆贰稅s異篇·秦始神遺舊璧》;二類(lèi)是故事內(nèi)容基本能與《史記》對(duì)應(yīng),但并非來(lái)源于其中的一篇,而是多篇內(nèi)容綴合而成,如《美人篇·夏姬亂國(guó)》;三類(lèi)是故事部分內(nèi)容能與《史記》對(duì)應(yīng),但部分內(nèi)容比較可能來(lái)自其他典籍,如《壯力篇·殷紂索鐵舒鉤》《壯力篇·朱亥逆摧猛虎》《感應(yīng)篇·夏禹天賜玄珪》;四類(lèi)是故事不能與《史記》互現(xiàn),大概率來(lái)源于其他文獻(xiàn),如《美人篇·妹嬉滅夏》《祥瑞篇·堯主屈軼生庭》。
這四大類(lèi)有個(gè)共同點(diǎn),他們的文本與今本《史記》的出入非常大,這種版本上的不同,不屬于常見(jiàn)的“倒衍脫訛”之類(lèi),不太可能是書(shū)籍傳抄過(guò)程中產(chǎn)生的勘誤,更像是有人根據(jù)原故事有意進(jìn)行的改寫(xiě)改編。這種“有意為之”,從上文所分析的語(yǔ)言及行文風(fēng)格的變化來(lái)看,可以理解為現(xiàn)在的白話(huà)文版通俗讀本《史記》,或是根據(jù)《史記》而寫(xiě)的“偏記小說(shuō)”、通俗小說(shuō)之類(lèi)。由此來(lái)看,在初唐時(shí)期,民間可能已經(jīng)出現(xiàn)了《史記》的改編本。
文獻(xiàn)研究,通常講究孤證不立,只有一條證據(jù)支撐的觀點(diǎn),往往是很難被學(xué)界接受的。因而,在只有《琱玉集》中出現(xiàn)與今本《史記》出入較大,故事內(nèi)容卻又相近的文獻(xiàn)時(shí),只能猜測(cè)初唐時(shí)期可能存在民間改編本《史記》,而不能確證。因此,為了提出這一觀點(diǎn),還需要一些旁證來(lái)予以支撐。而敦煌殘卷中的一些書(shū)卷,如P.2675、ДX.970、S.2072等,剛好就有與《琱玉集》類(lèi)似的情況,可以對(duì)存在改編本的猜想進(jìn)行佐證,見(jiàn)圖2(左為P.2635唐初于立政《類(lèi)林》,右為S.2072唐代佚名類(lèi)書(shū))。
P.2635(圖2左):末嬉者,夏王桀之后也。為人美艷,夏桀耽之,荒淫無(wú)度。桀坐末嬉于膝上,末嬉好聞裂繒之聲,桀多斂繒,以裂順其意。專(zhuān)喜酒色,好為爛漫之戲。殷湯爾時(shí)為夏臣,數(shù)進(jìn)中諫。桀以妖言,囚湯于臺(tái),后煞之。關(guān)龍逄又?jǐn)?shù)諫桀,桀遂誅之。出《太史公記》。[6]
S.2072(圖2右):陳涉,名勝,秦時(shí)咸陽(yáng)人。勝時(shí)為閭佐,領(lǐng)九百人屯大澤,以逢雨水,道不通渡,遂失前期。秦法,后者斬。勝懼,愿興大事,恐人不信,乃書(shū)帛曰“陳勝當(dāng)王”,置魚(yú)腹中。烹魚(yú)者得之,以為吉祥。又令人于葉祠中,夜作狐鳴曰:“陳勝當(dāng)王大楚興?!蹦苏倨渫剑骸傲罴仁冢锛串?dāng)斬,豈萬(wàn)徒然。吾所欲,興大名耳。”徒屬曰:“敬聞命矣。”于是,勝遂據(jù)陳,號(hào)曰陳王。立經(jīng)六月,為御人莊賈煞之以降也?!短饭洝贰#?]
比較圖2書(shū)影左邊文獻(xiàn)P.2635與前文所整理的《美人篇·妹嬉滅夏》文本便能發(fā)現(xiàn),這兩則文獻(xiàn)相似度頗高,很有可能出自同一版本系統(tǒng),且這一版本系統(tǒng),明顯不同于今本《史記》。據(jù)張彧考證,日本東洋文庫(kù)所的藏寫(xiě)本《史記·夏本紀(jì)》所用的底本,可能是唐代甚至六朝本的《史記》。[8]62日本所藏這版《史記》底本,由官方渠道傳入日本的可能性較大,因而內(nèi)容也可能會(huì)更加接近《史記》原本。在這一版本中,沒(méi)有“妹嬉”的相關(guān)事跡記載,這就表明,P.2635與《琱玉集》中所引用的“妹嬉”故事,雖然都注明出自《太史公記》,但大概率并非出自原本《史記》。
圖2右邊文獻(xiàn)記載的陳涉之事,也只是對(duì)《史記·陳涉世家》的梗概記錄,雖然故事情節(jié)基本一致,但其風(fēng)格、語(yǔ)言、主題均有所變化,與本文第一部分所整理的《聰慧篇·師曠通樂(lè)》《美人篇·妲己?jiǎn)室蟆贰稅s異篇·秦始神遺舊璧》文獻(xiàn)類(lèi)型相似,可以將其劃分入前文所言的第一大類(lèi)之中。
由此來(lái)看,這些敦煌殘卷中的引文與《琱玉集》中的引文的特點(diǎn),具有較大的相似性,同時(shí)也能看出,《琱玉集》中的這種性質(zhì)特殊的《史記》文本,并非個(gè)例。語(yǔ)言風(fēng)格上來(lái)說(shuō),它們都比今本《史記》更加通俗易懂,表述上來(lái)說(shuō),都更加注重故事性,具有比較明顯的民間性質(zhì)。從其避諱字和字跡來(lái)看,抄寫(xiě)者雖然比較可能都是唐人,但應(yīng)該不是同一人,因此其相似的可能性只有一個(gè),這些書(shū)的作者所選用的《史記》底本應(yīng)當(dāng)屬于同一版本系統(tǒng)或非常相近的版本。這一《史記》的版本與敦煌寫(xiě)本《史記》、今本《史記》、日藏唐底本《史記》等都有很大出入,因此可以推測(cè),該《史記》版本比較可能是時(shí)人根據(jù)原本《史記》進(jìn)行過(guò)增刪改編的版本。
本文中出現(xiàn)的例子,只是簡(jiǎn)單舉隅,具有這一特點(diǎn)的引文,實(shí)不在少數(shù)。由此看來(lái),這一民間改編本,或許曾有過(guò)一段大流行的時(shí)候,只是后來(lái)因?yàn)槟承┰蛳Я?,但這并不妨礙作為《史記》早在唐代,就已經(jīng)在民間廣泛傳播的證據(jù)。
三、改編本出現(xiàn)的原因及影響
經(jīng)過(guò)前面兩個(gè)部分的論述,基本可以確證,當(dāng)時(shí)可能存在改編本《史記》。這在《史記》傳播過(guò)程的研究中是一個(gè)新的發(fā)現(xiàn)。至于其出現(xiàn)的原因,筆者認(rèn)為主要有以下四個(gè)方面。
第一,唐代修撰史書(shū)的風(fēng)氣。一方面,受到《史記》和六朝遺風(fēng)的影響,另一方面,統(tǒng)治者為了安撫前朝遺臣,因此唐初不論官方還是民間,都盛行修史書(shū)的風(fēng)氣?!妒酚洝纷鳛橐徊坑绊懥ι醮蟮恼?,在這種社會(huì)環(huán)境之下,民間的創(chuàng)作者便有可能出于名利或其他目的,對(duì)《史記》進(jìn)行重編。
第二,唐初所撰的官修八史中,有不少援引了來(lái)自民間故事的內(nèi)容。例如,房玄齡所編的《晉書(shū)》,其中《嵇康傳》“古人傳授《廣陵散》”[9]1374 的故事,便是源于東漢荀氏所作的《靈鬼志》。這種官方采納民間創(chuàng)作成果的事情,一定程度上能促進(jìn)民間學(xué)者的創(chuàng)作熱情,同時(shí)也有可能導(dǎo)致民間學(xué)者在“重編”史書(shū)時(shí),除了對(duì)于原書(shū)的整理,還會(huì)加入來(lái)自其他書(shū)的內(nèi)容,如本文第一部分所整理的《壯力篇·殷紂索鐵舒鉤》《壯力篇·朱亥逆摧猛虎》《感應(yīng)篇·夏禹天賜玄珪》,在部分內(nèi)容源于《史記》的同時(shí),還存在著與民間故事以及其他書(shū)綴合的現(xiàn)象,這種情況下,“重編”一詞就應(yīng)當(dāng)喚作“改編”了。
第三,史傳文學(xué)的發(fā)展。唐代,《史記》除了其史學(xué)價(jià)值外,文學(xué)價(jià)值也頗受重視。據(jù)張新科先生考證,“入唐以后,《史記》文學(xué)經(jīng)典的地位得以正式奠定”[10]146 。而此時(shí)又正好處于小說(shuō)文學(xué)進(jìn)一步發(fā)展的階段,從《琱玉集》、敦煌殘卷等看來(lái),《史記》引文對(duì)于人物的塑造明顯是下了一定功夫的,從行文的風(fēng)格及其故事結(jié)構(gòu)來(lái)看,也確實(shí)具有了早期小說(shuō)的特點(diǎn)。在這一時(shí)代背景之下,就很有可能出現(xiàn)一部甚至多部以《史記》故事為原型的、貼合大眾審美的改編本歷史小說(shuō)。
第四,政局初步穩(wěn)定發(fā)展。唐初所奉行的“休養(yǎng)生息”政策,促進(jìn)了經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的發(fā)展,使百姓有了一定的余力去進(jìn)行精神層面的娛樂(lè)活動(dòng)。受百姓進(jìn)步的審美需求影響,敘事性文學(xué)蓬勃發(fā)展,而此時(shí)社會(huì)風(fēng)氣又盛行修史,客觀上來(lái)說(shuō),就有可能催生出改編本《史記》。
結(jié)合前文的論述來(lái)看,改編本《史記》在當(dāng)時(shí)的傳播應(yīng)該較為廣泛,其影響也自是有一定的分量。
橫向來(lái)看,除了前文所言的民間私修類(lèi)書(shū)大量引用外,在一些官員的詩(shī)文中,也有一些類(lèi)似之語(yǔ)。如皮日休《鹿門(mén)隱書(shū)》[11] 中提及“伏桀紂之君,握鉤伸鐵,撫梁易柱,手格熊羆,走及虎兕,力甚也”,這與本文第一部分討論的《壯力篇·殷紂索鐵舒鉤》文獻(xiàn)材料可以互現(xiàn),而這一則材料的文本,有一部分并非來(lái)源于《史記》。這就表明,當(dāng)時(shí)改編本《史記》不僅在民間有了一定的地位,對(duì)于官方來(lái)說(shuō)也存在一定程度上的影響。
縱向來(lái)看,在后世的書(shū)中,也能見(jiàn)到不少與其有關(guān)的故事。如署名為宋人孫奭所疏(此書(shū)作者有爭(zhēng)議)的《孟子注疏》中,“案《史記》云:西施,越之美女……每入市,人愿見(jiàn)者,先輸金錢(qián)一文”[12],就并非出自《史記》。結(jié)合前文的論述,以及這則文獻(xiàn)自身的形式來(lái)看,比較可能的來(lái)源,便是改編本《史記》。可見(jiàn),改編本《史記》對(duì)于后世也存在一定的影響。
四、結(jié)語(yǔ)
本文所提到的改編本,大抵是《史記》在被大眾廣泛接受和喜愛(ài)后出現(xiàn)的衍生物。從接受美學(xué)的角度來(lái)講,這是讀者在認(rèn)可《史記》的文學(xué)、史學(xué)價(jià)值之后,發(fā)揮自身主觀能動(dòng)性所進(jìn)行的二度創(chuàng)造,使得《史記》在歷史的長(zhǎng)河中,始終具有非常旺盛的生命力。文中所提到的改編本《史記》、包括現(xiàn)在的通俗讀本《史記》、與《史記》相關(guān)的通俗小說(shuō)等,都是對(duì)其最好的證明。這類(lèi)改編本《史記》,雖然與《史記》的文本差異較大,但歸根結(jié)底,也還是屬于《史記》傳播過(guò)程中出現(xiàn)的形態(tài)之一,與其他在《史記》流傳過(guò)程中出現(xiàn)的版本一樣,它們都是大眾對(duì)于《史記》認(rèn)可與喜愛(ài)的表現(xiàn)?!妒酚洝纺芰鱾髑?,經(jīng)久不衰,一方面與自身的史學(xué)文學(xué)價(jià)值非常之高有關(guān),而另一方面,便是源于大眾對(duì)它這般積極的接受態(tài)度。
文末,再重申一下本文的兩個(gè)觀點(diǎn):一是從以《琱玉集》為代表的《史記》引文來(lái)看,《史記》在唐代就已經(jīng)在民間廣泛傳播,且很大可能出現(xiàn)了各種改編本;二是改編本《史記》,作為《史記》的另一種特別的版本形態(tài),不僅在當(dāng)時(shí)的民間有一定地位,對(duì)于官方和后世都有著一定程度的影響。
參考文獻(xiàn):
[1]? 山田孝雄.典籍說(shuō)稿[M].東京:西東書(shū)房,1934.
[2]? 佚名.琱玉集[M].東京:古典保存會(huì),1933.
[3]? 司馬遷.史記[M].北京:中華書(shū)局,2013.
[4]? 梁玉繩.史記志疑[M].北京:中華書(shū)局,1981.
[5]? 翁長(zhǎng)松.淺說(shuō)《史記》書(shū)名[J].上海大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1993(4):56-60.
[6]? 于立政.類(lèi)林[M].法藏敦煌殘卷P.2635.
[7]? 佚名.唐佚名類(lèi)書(shū)[M].英藏敦煌殘卷S.2072.
[8]? 張彧.東洋文庫(kù)藏舊抄本《史記·夏本紀(jì)》考略[J].中國(guó)典籍與文化,2022(1):58-66.
[9]? 房玄齡.晉書(shū)[M].北京:中華書(shū)局,1974.
[10]? 張新科.《史記》文學(xué)經(jīng)典的建構(gòu)過(guò)程及其意義[J].文學(xué)遺產(chǎn),2012(5):144-156.
[11]? 皮日休.鹿門(mén)隱書(shū)[M].清曹溶《學(xué)海類(lèi)編》六安晁氏排印本.1831(清道光十一年).
[12]? 孫奭.孟子注疏[M].鐘謙鈞廣東書(shū)局刊本十三經(jīng)注疏,1871(清同治十年).
【責(zé)任編輯? ? 朱正平】
Abstract:There are a lot of different texts between Historical Records and Diaoyuji, the privately encyclopedia. Its plots and contents are similar to the modern version of Historical Records, but the texts are very different. The latter is more colloquial in language and reinforces storytelling and conflict in expression. In addition, there are not a few quotations of Historical Records found in the remains of Dunhuang Manuscripts. The nature of the text is similar to Diaoyuji and the plot is similar to the modern version of Historical Records, but the texts are quite different. It is suspected that it has been adapted. From this point of view, Historical Records has been widely disseminated among the people in the Tang Dynasty. It is likely that it has been adapted, and it has caused some influence.
Key words:Historical Records; Diaoyuji; folk adaptation