【菲律賓】艾琳·恩瑞達(dá)·凱莉
【內(nèi)容簡(jiǎn)介】
從四個(gè)截然不同的孩子出發(fā),講述一場(chǎng)離奇而激勵(lì)人心的尋友冒險(xiǎn)!
一個(gè)是內(nèi)向害羞,因此深受誤解的“烏龜小子”;
一個(gè)是因身體缺陷而把自己封閉起來(lái)的倔強(qiáng)聾女;
還有外強(qiáng)中干、喜歡吹牛的校園惡霸“公?!保?/p>
以及深信世界上沒(méi)有巧合、神叨古怪的少女。
因?yàn)橥瑢W(xué)的惡作劇,“烏龜小子”墜入荒廢的深井,四個(gè)截然不同的孩子的命運(yùn)奇妙地交織在了一起……這不是一場(chǎng)“意外”,是一次“宇宙的安排”:孩子那些沒(méi)能說(shuō)出口的話,終于有機(jī)會(huì)宣泄,也終于得到了回應(yīng)。
“不要再叫我‘烏龜小子了?!?/p>
“我不是好欺負(fù)的!”
“你好,我可以做你的朋友嗎?”
孩子到了有心事的年紀(jì),只需要傾聽(tīng)、傾聽(tīng)和傾聽(tīng)……
他討厭被爸媽叫作“烏龜小子”
十一歲的維吉爾垂頭喪氣地迎來(lái)了六年級(jí)的暑假。即將要成中學(xué)生了,他卻一點(diǎn)兒也不感覺(jué)興奮。未來(lái)讓他感覺(jué)沉甸甸的,他不確信自己瘦弱的小身軀能趕得上趟兒。
在家里,和兩個(gè)雙胞胎哥哥相比,他是個(gè)沒(méi)什么存在感的孩子。哥哥們高大威猛、勁頭十足,像是在完美的模具里打造出來(lái)的。而維吉爾卻膽小怯懦,說(shuō)話也總是很小聲,爸爸媽媽都叫他“烏龜小子”,因?yàn)樗麄冇X(jué)得他總不愿意從殼里出來(lái)。但是爸爸媽媽從不知道,維吉爾被這么喊的時(shí)候真是難過(guò)得要死。
維吉爾養(yǎng)著一只小豚鼠,他叫它“格列佛”。他習(xí)慣了將所有的心事都講給這位稱(chēng)職的朋友聽(tīng),因?yàn)椤案窳蟹稹苯^不會(huì)說(shuō)三道四的。
維吉爾知道自己不是個(gè)聰明的孩子,十一歲了,他連乘法表也背不會(huì)。在學(xué)校里,他過(guò)得擔(dān)驚受怕,他怕被別人笑作“白癡”,怕上課時(shí)被老師點(diǎn)到名。他明明沒(méi)有舉手,老師偏偏要他說(shuō)出答案。
“就算你沒(méi)有舉手,生活也偶爾會(huì)點(diǎn)到你的名?!崩蠋熯@樣說(shuō)。
維吉爾最近有個(gè)很大的心事,他需要得到些指引,而他唯一能求助的人就是田中香織——那個(gè)自稱(chēng)有預(yù)言能力的十二歲女孩。
去香織家的路上,維吉爾不幸遇到了綽號(hào)叫“公?!钡那刑兀莻€(gè)總喊他“白癡”的切特。維吉爾原本想避開(kāi)切特的,但命運(yùn)偏偏讓他們狹路相逢。公牛一如既往地羞辱著維吉爾,維吉爾則想象著自己揪起切特的衣領(lǐng)讓他住嘴。但事實(shí)上,維吉爾只顧著逃走,一句話也沒(méi)有說(shuō)。
香織和妹妹小吉一起接待了維吉爾,完成儀式后,她預(yù)言維吉爾“身上會(huì)發(fā)生一些事,將身處一片黑暗”。
其實(shí),維吉爾來(lái)找香織是為了另一件事,他在周四的補(bǔ)習(xí)班認(rèn)識(shí)了一個(gè)女孩,他想和她說(shuō)話。然而,他準(zhǔn)備了整整一個(gè)學(xué)年,也沒(méi)能開(kāi)口。他告訴香織,那個(gè)女孩的名字縮寫(xiě)是VS。
香織斷言維吉爾和那個(gè)女孩“命中注定”地要成為好朋友。她要幫助維吉爾!
香織囑咐維吉爾在下個(gè)周六帶五顆形狀大小完全不同的石頭來(lái)找她,并請(qǐng)他將自己的名片釘在超市的布告欄上。香織需要些新客戶(hù)。
被孤立的女孩噩夢(mèng)纏身
維吉爾所說(shuō)的“VS女孩”是十一歲的瓦倫西婭。按照香織的推算,她應(yīng)該是充滿(mǎn)冒險(xiǎn)精神又勇氣十足的女孩,與維吉爾完全不是一個(gè)類(lèi)型?;蛟S,她的推測(cè)是對(duì)的。
不過(guò),瓦倫西婭最近過(guò)得可不大順心,她每天晚上都在被噩夢(mèng)困擾著,她常常夢(mèng)見(jiàn)自己站在無(wú)邊的曠野上,所有人都離開(kāi)了,只留她一個(gè)人在那里站著,孤零零的。
她并不打算將自己被噩夢(mèng)困擾的事告訴爸媽?zhuān)驗(yàn)樗孪氚职诌€沒(méi)學(xué)會(huì)怎么做一個(gè)十一歲女孩的父親。他過(guò)去常用的那些安撫小孩子的方法,顯然對(duì)自己不適用了。而媽媽原本就保護(hù)欲過(guò)度,她如果知道了噩夢(mèng)的事一定會(huì)問(wèn)個(gè)不停,瓦倫西婭可不想給自己找麻煩。
瓦倫西婭戴著助聽(tīng)器,她得讀著唇語(yǔ)才能聽(tīng)懂別人在說(shuō)什么,所以她常常反應(yīng)慢半拍,而這讓她失去了一起玩大的朋友?,F(xiàn)在她習(xí)慣了獨(dú)來(lái)獨(dú)往,習(xí)慣了在樹(shù)林里消磨時(shí)光。
她告訴自己:
我才不需要一堆朋友。我連一個(gè)都不需要。我有自己就夠了,對(duì)吧?
陪媽媽一起去超市采購(gòu)的時(shí)候,瓦倫西婭在布告欄上發(fā)現(xiàn)了讓她感興趣的東西——那是香織的名片。她想到了讓自己備受困擾的那些夢(mèng),于是按照名片上留的電話發(fā)送了信息過(guò)去,香織回復(fù)說(shuō)她對(duì)夢(mèng)“無(wú)所不知”。她們約好了周六下午一點(diǎn)見(jiàn)面。
香織家就住在樹(shù)林的另一頭。瓦倫西婭對(duì)那片樹(shù)林了如指掌,她常在那里寫(xiě)日記。樹(shù)林里有一只她喜歡的流浪狗,她叫它“史克瑞德”,她想養(yǎng)著它,但爸爸媽媽不同意。于是,去樹(shù)林的時(shí)候,她總要偷偷帶點(diǎn)吃的去喂史克瑞德。
他落入了漆黑的廢井,絕望恐懼
周六的上午,維吉爾走進(jìn)了樹(shù)林,背上的書(shū)包里裝著“格列佛”。他一路走一路采集蒲公英,那是“格列佛”最?lèi)?ài)的食物。此外,他還一直留意著石頭——他得帶著五塊不同的石頭去見(jiàn)香織。
不幸的是,維吉爾在樹(shù)林里又遇到了“公?!鼻刑?。切特來(lái)樹(shù)林里是準(zhǔn)備捕蛇的。之前,強(qiáng)尼說(shuō)他在樹(shù)林里發(fā)現(xiàn)了一塊蛇皮,而切特打算蓋過(guò)強(qiáng)尼的風(fēng)頭,他決心捉一條真正的蛇。
切特沒(méi)想到自己會(huì)在樹(shù)林里遇到維吉爾,不過(guò),他顯然不會(huì)放過(guò)這個(gè)意外出現(xiàn)的“樂(lè)子”。切特一把搶走了維吉爾身上的背包,將它丟進(jìn)了樹(shù)林里的廢井里,然后消失了。
維吉爾趴在井口喊著“格列佛”,他感覺(jué)那黑洞洞的井口仿佛在凝視著他,要將他吞沒(méi)——他一向是個(gè)極度怕黑的孩子。但是,他不能放棄格列佛,絕對(duì)不能。
他將口袋里的石頭小心地?cái)[放在了井沿上,然后順著井里的梯子往下爬。那口井又深又黑,維吉爾每向下爬一個(gè)階梯都幾乎要窒息一次,黑暗仿佛抓住了他的心臟。最后一級(jí)梯子距離井底還有一段距離,他只能跳下去。他想象著自己可能會(huì)摔死,可能會(huì)腦袋開(kāi)瓢或是胳膊斷裂什么的,但是為了格列佛,他還是跳了下去。
他落到了井底,手機(jī)也同時(shí)摔了下去,碎了。但幸好格列佛沒(méi)事,它只是在惦記著蒲公英。維吉爾嘗試著爬上去,但無(wú)論他怎么跳,也夠不著梯子的下端——他上不去了。
他嘗試著喊叫,但他一向是個(gè)沉默的孩子,從不會(huì)大聲說(shuō)話。所以,當(dāng)他大聲喊出“救命”的時(shí)候,居然被自己的聲音嚇了一跳。但是,沒(méi)有人聽(tīng)到他的喊聲。
不一會(huì)兒,準(zhǔn)備去香織家的瓦倫西婭也來(lái)到了樹(shù)林里,她注意到,那口廢井的井蓋被搬開(kāi)了,她還看到了井沿上擺著一列小石子。瓦倫西婭擔(dān)心有小動(dòng)物會(huì)掉進(jìn)井里,所以她將井蓋給牢牢地蓋上了。不知道為什么,她總覺(jué)得內(nèi)心里有一絲不可名狀的擔(dān)心。
光亮在維吉爾的頭頂消失了,他陷入了徹底的黑暗,他開(kāi)始無(wú)法呼吸了。
她們來(lái)找他了,
卻遇到了另一個(gè)男孩
香織有些擔(dān)憂(yōu)。到了約定的時(shí)間,維吉爾卻沒(méi)有來(lái)。他一向不會(huì)遲到的,一分鐘也不會(huì)。他沒(méi)有打電話或是發(fā)短信來(lái),也不接電話。香織有了不好的預(yù)感,她覺(jué)得維吉爾出事了。
瓦倫西婭來(lái)到香織家的時(shí)候,香織正在為維吉爾的事情心煩意亂。而瓦倫西婭看到香織是個(gè)和自己年齡相仿的女孩,心里松了口氣。瓦倫西婭向香織和她的妹妹小吉解釋了助聽(tīng)器的事兒,但這姐妹倆誰(shuí)也沒(méi)有大驚小怪,她們不像別人那樣會(huì)嚇一跳或是不自在。
瓦倫西婭說(shuō)起了自己的噩夢(mèng),而香織很快便找到了她的癥結(jié)所在。她對(duì)瓦倫西婭說(shuō):
“你很害怕,你很害怕被孤立。”但瓦倫西婭卻不愿意接受香織的說(shuō)法,香織并不勉強(qiáng)。
香織提及了維吉爾的事兒,瓦倫西婭說(shuō)她愿意幫忙一起找他。
香織對(duì)自己的新客戶(hù)有了判斷:固執(zhí),但是個(gè)熱心腸。
按照香織姐妹的指引,瓦倫西婭去了維吉爾的家,并見(jiàn)到了他那位菲律賓奶奶(那是家里唯一了解維吉爾的人)。同時(shí),她確定了維吉爾不在家里,但從照片上,她認(rèn)出了維吉爾——那是和她一起在周四補(bǔ)習(xí)的男孩。他們沒(méi)說(shuō)過(guò)話,但瓦倫西婭覺(jué)得維吉爾看起來(lái)人還不錯(cuò),總是很安靜。
瓦倫西婭來(lái)到樹(shù)林里的時(shí)候,切特剛好看到她了。他悄悄地看著她喂了狗,但沒(méi)有讓她看到自己。
切特和瓦倫西婭是同班同學(xué),不過(guò),他一直對(duì)那個(gè)“聾女孩”心存畏懼,他害怕她那看上去兇巴巴的眼神。他知道她會(huì)讀唇語(yǔ),這讓他感覺(jué)毛骨悚然,他覺(jué)得自己做過(guò)的所有壞事都可能被她看在眼里。
切特看起來(lái)勇猛粗暴,面對(duì)維吉爾那樣的孩子時(shí)也總是派頭十足。父親常說(shuō),教化他人的唯一途徑,就是讓他們感到難堪,一棒子打醒他們。
但他其實(shí)也有很多害怕的東西,比如,他怕狗,他擔(dān)心自己進(jìn)不了籃球隊(duì)。
“如果身無(wú)長(zhǎng)技,就會(huì)一事無(wú)成?!边@是切特父親最喜歡的警句。
可是,切特偏偏樣樣平庸,他指望著籃球能給自己帶來(lái)轉(zhuǎn)機(jī)。但他又清楚,自己沒(méi)什么希望。去年選拔賽時(shí)他表現(xiàn)得不是很好,今年,或許也好不到哪里去。
但他不敢將自己的擔(dān)心告訴爸爸,他一直在假裝勤奮練習(xí)。
他想捉到一條真正的蛇,好告訴別人也告訴自己,他是足夠勇敢威猛的。
切特真的遇到蛇了,他試圖抓住它的尾巴,然而瞬間卻被蛇反咬了一口。傷口不大,但卻立刻紅腫了起來(lái)。
切特坐在了一棵大松樹(shù)下,準(zhǔn)備等死。
命運(yùn)的牽引讓她們找到了真正的朋友
被關(guān)在一口荒僻的廢井里,可以想象那會(huì)有多絕望。即便是勇敢的成年人,也不免會(huì)絕望。
維吉爾終于哭了出來(lái),而且越哭越兇,悲傷和恐懼像泄了閘的洪水一般從他的身體里涌了出來(lái)。
黑暗中的那個(gè)聲音告訴他:“你不能就這樣放棄了。”維吉爾深吸了一口氣,張大嘴巴喊了起來(lái),直到再也喊不出聲音。
香織姐妹和瓦倫西婭走進(jìn)了樹(shù)林。這時(shí),她們聽(tīng)到了尖叫聲,那是有人在喊“救命”。
她們循著聲音找了過(guò)去。香織滿(mǎn)腦子想象著維吉爾遇到麻煩的畫(huà)面,卻沒(méi)料到,眼前這個(gè)喊“救命”的男孩她根本不認(rèn)識(shí)。不過(guò),瓦倫西婭是認(rèn)識(shí)他的,那是公牛切特——被蛇咬了的切特。
瓦倫西婭對(duì)切特沒(méi)什么好印象,不過(guò),她還是蹲下去幫他檢查傷口。對(duì)于如何在樹(shù)林里生存以及如何檢查和處理傷口,瓦倫西婭有相當(dāng)豐富的知識(shí)儲(chǔ)備。
襲擊切特的當(dāng)然不是什么毒蛇,否則他不可能活蹦亂跳地存活到現(xiàn)在。切特帶著蛇傷離開(kāi)了樹(shù)林。
香織對(duì)瓦倫西婭相當(dāng)欣賞,她甚至覺(jué)得她們可以成為合作伙伴。
“我很了解精神領(lǐng)域,而你呢,對(duì)大自然了如指掌。這是再棒也沒(méi)有的組合了!也許這就是命運(yùn)讓我們成為朋友的原因。”香織對(duì)瓦倫西婭說(shuō)。
“朋友”,香織說(shuō)出的這個(gè)詞,讓瓦倫西婭心一下子被填滿(mǎn)了。
與死神擦肩而過(guò)后,從前的那些事沒(méi)那么讓人害怕了
維吉爾又渴又累,他想象著萬(wàn)一獲救了,他會(huì)做點(diǎn)什么:
第一,他會(huì)鼓起勇氣對(duì)媽媽說(shuō):“別再叫我烏龜小子了”;
第二,公牛切特下次再侮辱他的時(shí)候,他會(huì)還嘴說(shuō):“再敢說(shuō)一次,你會(huì)后悔的”;
第三,他會(huì)和瓦倫西婭說(shuō)話,哪怕說(shuō)句“你好”呢。
樹(shù)林里,瓦倫西婭的腦海里忽然出現(xiàn)了線索:樹(shù)林,石頭,廢井……
她知道維吉爾在哪里了!
瓦倫西婭攀著梯子下到了井里,手里拿著小吉總是隨身攜帶的跳繩。
在瓦倫西婭看來(lái),得救的維吉爾看起來(lái)很不自在,臉紅到了脖子根。她喜歡維吉爾的豚鼠“格列佛”。事實(shí)上,她曾經(jīng)也養(yǎng)過(guò)一只豚鼠,叫“莉莉菩提”,那是格列佛游歷過(guò)的一個(gè)島嶼的名字。
現(xiàn)在,不需要香織姐妹提醒,瓦倫西婭也愿意承認(rèn)這一切不是巧合了。
媽媽一直在給瓦倫西婭發(fā)短信,瓦倫西婭知道媽媽已經(jīng)在著急了,她得趕緊回家了。不過(guò),維吉爾甚至連一句謝謝都沒(méi)說(shuō)。瓦倫西婭卻并不在意,她理解,有些人就是很害羞,但這并不意味著他沒(méi)禮貌。
回家的路上,維吉爾一直在喃喃自語(yǔ):
“謝謝。你救了我的命。我欠你一個(gè)人情?!?/p>
他又碰見(jiàn)了公牛切特,又聽(tīng)到了那句“喂,白癡!”不過(guò),他沒(méi)有像往常那樣低頭,而是直視著切特。而他身邊還站著一條巨大的黑狗,是的,那就是瓦倫西婭的“史克瑞德”,它跟著維吉爾回來(lái)了。切特害怕了?!霸俑艺f(shuō)一次,你會(huì)后悔的!”維吉爾終于說(shuō)出了這句話,而切特不敢回?fù)簟?/p>
與被困在井底與死神擦肩而過(guò)相比,切特太普通太無(wú)聊了,維吉爾這么覺(jué)得。
維吉爾帶著滿(mǎn)身的疲憊和污垢回到了家里,他聽(tīng)到媽媽叫他“烏龜小子”。
“我希望你能別再叫我烏龜小子了?!本S吉爾對(duì)母親說(shuō)。
媽媽的表情有些奇怪,像是第一次認(rèn)識(shí)兒子。
那個(gè)晚上,瓦倫西婭收到了七十三條短信,那是她和新朋友香織互發(fā)的短信,她們商量了合伙的事兒。
她知道這個(gè)晚上自己不會(huì)再做噩夢(mèng)了。
那天半夜,她的手機(jī)又收到了一條新信息,是維吉爾發(fā)給他的,內(nèi)容是:你好!
(薯?xiàng)l摘自文匯出版社《不愛(ài)說(shuō)話的十一歲》)