David Nield張紫軒
In the future where autonomous2 cars move on the busy roads,traffic lights might have a fourth color. It is used for the self-drivingcars. Researchers at North Carolina State University are proposing3 awhite traffic light. It would tell the drivers of autonomous cars whatto do. The thinking is that the traffic will go better and cars will useless oil.
The cars that are driving themselves wont need to“l(fā)ook”at thewhite traffic light, because theyll be“talking”with it wirelessly4.The white traffic light tells drivers and passengers5 that they shouldfollow the self-driving cars in front when going across the crossings.
Red lights still means stop. Green lights still means go. Yellow lightsstill means slow down. And white lights will tell the drivers to follow the carin front of them. Stop if it stops, go on if it goes on.
未來,當自動駕駛汽車在繁忙的道路上行駛時,紅綠燈可能會出現第四種顏色。它專為自動駕駛汽車而設。北卡羅來納州立大學的研究人員提出設置白色紅綠燈的建議,白燈可以告訴自動駕駛汽車的司機該怎么做。
他們的考慮是交通會更順暢,汽車會用更少的汽油。
自動駕駛的汽車不需要“看”白色紅綠燈,因為它們會通過無線方式與之“交談”。白色紅綠燈告訴司機和行人,他們過十字路口時,應該跟隨前面自動駕駛的汽車。
紅燈仍然意味著停止,綠燈仍然意味著出發(fā),黃燈仍然意味著減速。白燈則告訴司機,跟著他們前面的那輛車,它停你就停,它繼續(xù)開你就繼續(xù)開。
Notes
1. future.未來;將來
2. autonomous.自動的
3. propose . 提議;建議;提出
4. wirelessly.無線地
5. passenger.旅客;乘客;過路人