文圖/宋子昕 袁碩
當(dāng)我們拿起手機(jī)開始訂票或者預(yù)約時(shí),人雖未踏進(jìn)智慧博物館的大門,但已經(jīng)開始享受人工智能提供的服務(wù)了。
預(yù)測(cè)觀眾到場(chǎng)人數(shù)的算法可以根據(jù)我們的興趣點(diǎn)、對(duì)不同主題的關(guān)注程度、到場(chǎng)參觀頻次、交通方式等變量,綜合語義、時(shí)間和空間等特征,有效計(jì)算出出席率。
參觀過程中,人工智能會(huì)為我們的觀覽體驗(yàn)提供更多幫助。例如,在中國(guó)國(guó)家博物館“數(shù)說犀尊”展覽中,我們可以領(lǐng)取手持智能導(dǎo)覽器,走到相應(yīng)位置會(huì)自動(dòng)跳轉(zhuǎn)出展品相關(guān)介紹及音視頻內(nèi)容。此外,手持智能導(dǎo)覽器還能夠精確定位“古代中國(guó)”展覽中文物青銅犀尊的具體陳列位置,為我們規(guī)劃詳細(xì)的參觀路線。
參觀完成后,人工智能還會(huì)利用大數(shù)據(jù)綜合分析我們的觀覽路線、興趣展品以及在互聯(lián)網(wǎng)上留下的參觀感受,快速、準(zhǔn)確地反饋我們的關(guān)注點(diǎn),定時(shí)推送主題展覽及文物信息,增進(jìn)我們對(duì)文化知識(shí)的理解與體會(huì),并使之成為下一次參觀博物館的預(yù)設(shè)經(jīng)驗(yàn)。
3000多年前,中國(guó)古人一筆一畫在龜甲、獸骨上刻下“文字”——甲骨文。如今,利用人工智能我們有機(jī)會(huì)與甲骨文“對(duì)話”,讓晦澀的甲骨文變得有趣、可愛。
中國(guó)國(guó)家博物館選取館藏甲骨精品拓片、《甲骨文合集》中甲骨拓片圖像以及《甲骨文常用字字典》作為數(shù)據(jù)來源,設(shè)計(jì)了“我造甲骨文”互動(dòng)展項(xiàng)終端。
中國(guó)國(guó)家博物館“數(shù)說犀尊”展覽導(dǎo)覽演示
我們可以在操作屏的備選漢字欄中任選一個(gè)漢字,通過手寫輸入將自己頭腦中對(duì)應(yīng)的甲骨文字符畫出來。經(jīng)過深度學(xué)習(xí)算法的圖像識(shí)別技術(shù),顯示屏中將給出與該符號(hào)字形最相似的數(shù)個(gè)甲骨文,以及包含該字符的館藏甲骨拓片圖像。
數(shù)字孿生(Digital Twin),又稱數(shù)字映射、數(shù)字鏡像,它是充分利用物理模型、傳感器更新、運(yùn)行歷史等數(shù)據(jù),集成多學(xué)科、多物理量、多尺度、多概率的仿真過程,在虛擬空間中完成映射,從而反映相對(duì)應(yīng)的實(shí)體裝備的全生命周期過程。
簡(jiǎn)單來說,數(shù)字孿生是在一個(gè)設(shè)備或系統(tǒng)的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造一個(gè)數(shù)字版的“克隆體”。例如,中國(guó)國(guó)家博物館打造的虛擬數(shù)智人“艾雯雯”是博物館數(shù)字孿生產(chǎn)品中的翹楚。
通過骨骼綁定、動(dòng)作捕捉、布料毛發(fā)解算等技術(shù),研究人員賦予“艾雯雯”生動(dòng)的表情和靈活的動(dòng)作,讓靜態(tài)的數(shù)字模型真正“活”起來,變成一位顧盼生輝的鮮活少女。再借助三維與實(shí)景視頻合成渲染技術(shù),以及精準(zhǔn)還原的三維透視空間關(guān)系,讓“艾雯雯”走進(jìn)現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景。
2022年7月,“艾雯雯”正式“入職”中國(guó)國(guó)家博物館,甫一亮相,便引來各方關(guān)注——“她”擁有豐富的知識(shí)儲(chǔ)備和講解技能,熟知中國(guó)國(guó)家博物館140余萬件文物珍品。
?觀眾利用人工智能互動(dòng)屏幕學(xué)習(xí)甲骨文知識(shí)?中國(guó)國(guó)家博物館“我造甲骨文”互動(dòng)展項(xiàng)示意
當(dāng)然,“艾雯雯”只是眾多文博虛擬工作者中的一員,“她”與中國(guó)文物交流中心虛擬宣推官“文夭夭”、秦腔藝術(shù)推薦官“秦筱雅”等數(shù)智人一并,為觀眾創(chuàng)造出獨(dú)特的互動(dòng)體驗(yàn)。
透徹感知、泛在互聯(lián)、智慧應(yīng)用,人工智能開啟了博物館“上云、用數(shù)、賦智”的全新道路。人工智能的應(yīng)用在增強(qiáng)博物館管理、盤活文物資源、深化文物價(jià)值挖掘的同時(shí),讓收藏在博物館里的文物、陳列在廣闊大地上的遺產(chǎn)、書寫在古籍里的文字都“活”了起來。
中國(guó)國(guó)家博物館數(shù)智員工“艾雯雯”
(責(zé)任編輯 / 高琳? 美術(shù)編輯 / 周游)