摘? 要:河西走廊作為歷代西行者的必經(jīng)之路,在這里留下了諸多的西行事跡,在民間經(jīng)過發(fā)展和傳播逐漸形成了與“西游”元素和取經(jīng)事件相關(guān)的文化類型。在玄奘之前就有諸多西行的事跡在這里發(fā)生,如以張騫、甘英為代表的政治使團和以朱士行、法顯等為代表的西行取經(jīng)團的故事被民間吸收和改造,逐漸發(fā)展成了一類地方特色突出的文化現(xiàn)象。本文中的“西游文化”指在流傳于河西走廊地區(qū)的有關(guān)歷代高僧在前往印度取經(jīng)故事的基礎(chǔ)上經(jīng)過聚合、傳播產(chǎn)生的一種民間、民俗文化的樣式,是含有與“西游”元素和取經(jīng)事件相關(guān)的文化成分的總稱?!拔饔挝幕钡男纬墒艿胶游髯呃蓉炌ǖ挠绊懀瑫r河西走廊地區(qū)也成了受“西游文化”影響最早且最深的地區(qū)。本文圍繞河西走廊地區(qū)的“西游文化”如何發(fā)生這一問題,分別從其發(fā)生的歷史、佛教傳播與民間因素等方面闡釋,這是“西游文化”發(fā)生的主要成分。
關(guān)鍵詞:河西走廊;“西游文化”;發(fā)生
一、“西游文化”的萌芽期
河西走廊位于今甘肅省西北部,東起烏鞘嶺,西止陽關(guān)、玉門關(guān),南北分別由祁連山山脈、龍首山、合黎山夾持,形成一條形似走廊的狹長地帶。河西走廊東西長約千余公里,南北寬度東窄西寬,寬則百余公里,窄處僅十余公里。河西地區(qū)自古天然湖泊較多,地勢平坦、土壤肥沃,是主要的農(nóng)業(yè)產(chǎn)區(qū)和典型的綠洲灌溉農(nóng)業(yè)。南北兩側(cè)的山脈中有森林、草原,冬暖夏涼,水草豐美,是我國古代西部地區(qū)發(fā)展畜牧養(yǎng)殖業(yè)的主要地區(qū)。同時,河西走廊東有黃河天險,西有大漠,南北兩側(cè)群山林立,山勢陡峭,山頂終年積雪,這些地理特點構(gòu)成了河西走廊難以逾越的天然屏障。此處扼守通往西域的咽喉要地,若有敵來犯,易守難攻,有極為重要的軍事戰(zhàn)略價值。漢代以前,河西走廊被月氏、烏孫等少數(shù)民族占據(jù)。西漢初,匈奴發(fā)展為河西走廊軍事實力最強的民族,長期占據(jù)河西走廊地區(qū)。漢武帝時,匈奴勢力達到鼎盛,不僅阻斷了漢王朝與西域各民族的交往通道,還嚴重威脅著邊境的安定。迫此形勢,以爭奪河西走廊統(tǒng)治權(quán)為目的的一場政治、軍事斗爭拉開帷幕,一斗就是300年。由此可見,河西走廊無論對漢王朝還是對匈奴,都是各自政權(quán)中的重要戰(zhàn)略之地。
作為漢王朝與西域連通的必經(jīng)之路,河西走廊承擔著來自政治、經(jīng)濟、文化等各方面的重要責任?!拔饔挝幕钡陌l(fā)展,更是得益于河西走廊的連通,河西走廊也順其自然地成了“西游文化”萌芽最早的地區(qū)之一。河西走廊作為本土文化與外來文化交匯的空間,不僅使佛教得到了民眾的接受并廣為流傳,而且提高了儒學和秘密宗教在民間的接受度。佛學文化與儒家文化緊密地結(jié)合在一起,形成了堅實的群眾基礎(chǔ),秉持儒家思想的人們以兼收并蓄的開闊心胸與氣度,在河西走廊培育了深厚溫和的文化土壤,形成了一種富有特色的佛學儒學文化,為“西游文化”在河西大地的萌芽奠定了深厚的基礎(chǔ)。
二、“西游文化”的發(fā)軔期
公元前130—115年,漢武帝派遣張騫出使西域,希望聯(lián)合月氏夾擊匈奴,張騫成為歷史上最早“西游”的人。西漢中后期,河西地區(qū)的手工業(yè)主要是與生產(chǎn)、生活密切相關(guān)的木器和皮革加工、紡織、釀造等,不僅規(guī)模有限,工藝水平也不高,遠不能與內(nèi)地相提并論。但是由于特殊的地理環(huán)境和交通條件,再加上大量外地移民和屯戍的士卒,以及過往使者、商旅及絲綢之路的暢通等諸多因素,使河西的商業(yè)貿(mào)易變得異常繁榮。張騫兩次出使西域,未改變漢朝對西域模糊的認識,但“了解和掌握了絲路沿線各民族、國家的情況,并和他們建立了友好關(guān)系,進而保證了絲綢之路的暢通”[1]。張騫出使西域時將中原的文化向西傳播,同時也將西域的胡瓜、葡萄等物產(chǎn)引入我國。漢武帝統(tǒng)治時期,鐵器工藝及牛耕技術(shù)有了一定的提升,有效提升了農(nóng)業(yè)的生產(chǎn)力,為張騫出使西域提供了充足的物質(zhì)保障。
張騫西行是西漢時期政治外交的重要成分,這一歷史事件在民間傳播中被畫師吸收,并且被繪制于敦煌莫高窟的壁畫中,在第323窟中有“張騫出使西域圖”,張騫的形象在壁畫中被賦予了新的意蘊。圖中描繪了張騫前往西域詢問“金人(佛)”名號一事,這表明壁畫的創(chuàng)作者認為,張騫不僅推動了西域諸國與漢朝的友好往來,更促進了佛教文化的東傳?!翱疾於纯哒w壁畫及塑像,洞窟的設(shè)計者或繪畫者很有可能為僧人,其目的是將‘求佛名號的使命交給中西交通開拓者的張騫身上。說明有唐一代,張騫出使西域的歷史在佛教界發(fā)生了‘角色轉(zhuǎn)換,由政治和外交圖像轉(zhuǎn)換為佛教題材內(nèi)容,并最終成為一種獨特的圖像文獻,賦有‘歷史記憶的功能,在佛教發(fā)展史上占有一定的地位。”[2]張騫出使西域后,拓寬了人們的視野,中西之間的交流正式開啟,為后來的中西文化交流提供了一個通道,也同樣為“西游文化”埋下伏筆。
甘英是繼張騫出使西域之后的又一位西行者。班超平定匈奴后派遣甘英前往羅馬,《后漢書·西域傳》記載:“永和帝永元九年,都護班超遣甘英使大秦,抵條支。臨大海欲度,而安息西界船人謂英曰:‘海水廣大,往來者逢善風三月乃得度,若遇遲風,亦有二歲者,故入海人皆責三歲糧。海中善使人思土戀慕,數(shù)有死亡者。英聞之乃止?!盵3]甘英受命出使,一路歷經(jīng)艱難險阻,最后雖然沒有到達目的地,但卻成了西行者中走得最遠的使者。他記錄了沿途的所見所聞,有珍禽異獸、地方風俗、山川景色、奇特物產(chǎn)等,帶回了中亞、印度、西亞地區(qū)的政治和經(jīng)濟等信息,為后來中西方的交流和發(fā)展提供了有利條件。此后,我國與西域的商業(yè)貿(mào)易、政治、文化交流等逐漸頻繁。
張騫、甘英作為政治外交使者出使西域,這一行為對后來的西行者產(chǎn)生了巨大影響。對當時的民眾來說,西域國家的一切都具有不可預(yù)知性,每一次西行都是冒險。官方派遣的使者能平安回國,這給民眾從心理上帶來更高的可信度,也增加了西行的信心。同時,使者們的旅行筆記為更多的西行者提供了路線的選擇,筆記中記錄的地理環(huán)境、氣候、河流信息及當?shù)氐拿耧L民俗等信息,為后來的西行者提供了真實重要的參考依據(jù)。
三、“西游文化”的成型期
玄奘西行取經(jīng)是一件真實的歷史事件,距今大約有1300多年。他于貞觀三年(629)從長安出發(fā),踏上了西行取經(jīng)的漫漫征程。先后經(jīng)秦州(今甘肅天水)、蘭州、涼州(今甘肅武威)、瓜州(今甘肅酒泉),渡玉門關(guān),取新疆北道伊吾(今新疆哈密)、高昌(今新疆吐魯番),越蔥嶺(帕米爾高原)、出熱海(凌山大清池,即今吉爾吉斯斯坦伊塞克湖)來到素葉城(即碎葉城,在今吉爾吉斯斯坦托克馬克西南),歷經(jīng)24國到達北印度。至貞觀十九年(645)回國,帶回佛經(jīng)657部。
玄奘在到達涼州后的一個多月時間里,講授了《涅槃》《攝論》《般若經(jīng)》等佛經(jīng),后遇到朝廷的通牒,在慧威法師的協(xié)助下,由惠琳和道整兩位僧人護送至瓜州,期間以晝伏夜行的形式繼續(xù)西行取經(jīng)求法之路。在瓜州時,玄奘得到了一匹赤馬,這匹馬的顏色、年齡等是他出長安城之前術(shù)士何宏達占卜到的,說法基本是一致。同時他還得到了一個向?qū)В麨槭屯?。隨后獨孤達接到捉拿玄奘的通牒,瓜州史李昌恰好是一位佛教的忠實信徒,他隨即毀掉了文書,放玄奘出關(guān)。玄奘出了瓜州后在王祥的兒子王伯隴守衛(wèi)的指引下,決定穿越八百余里的莫賀延磧沙漠。這里正是《佛國記》和《大唐西域記》中描述的“上無飛鳥,下無走獸,復(fù)無水草。是時顧影唯一。但念觀音菩薩及《般若心經(jīng)》”[4]19。不僅如此,在沙河間還遇到了奇形怪狀的惡鬼,念觀音菩薩不能將之驅(qū)逐。
“沙河”,乃“長八百余里”的“莫賀延磧”,亦即今戈壁沙漠。由此世本《西游記》中流沙河時期的沙和尚,他項下的九個取經(jīng)人的骷髏是由深沙神項下的兩個取經(jīng)人的骷髏演化出來的,他用以渡唐僧過流沙河的由九個取經(jīng)人的骷髏結(jié)成的法船是從深沙神用以渡唐僧過深沙河的金橋銀線演化出來的。隨著深沙河由沙漠一變而為《西游記》雜劇中的弱水沙河,再變而為世本《西游記》中的弱水流沙河,沙漠惡煞深沙神也就隨之而演化為弱水水怪沙和尚。[5]
于是,“我先發(fā)愿,若不至天竺,終不東歸一步,今何故來?寧可就西而死、豈歸東而生!”[4]19玄奘在面對自然環(huán)境的困擾時,始終堅持西行求法的初心而不改,毅然決然地繼續(xù)西行之路。后遇到高昌王鞠文泰的阻撓時,玄奘表明了他西去的決心猶如“蔥山可轉(zhuǎn),此意無移”[4]12,并且以“只可骨被王留,識神未必留也”[4]12的決心感化了高昌王并與之達成共識、結(jié)為兄弟。關(guān)于結(jié)拜這一行為《西游記》中的描述是:
當時在寺中問曰:“誰肯領(lǐng)朕旨意,上西天拜佛求經(jīng)?”旁邊閃過法師,向前施禮道:“貧僧不才,愿效犬馬之勞,與陛下求取真經(jīng),祈保我王江山永固?!碧仆醮笙?,上前將御手扶起道:“法師果能盡此忠賢,朕情愿與你拜為弟?!本腿シ鹎?,與玄奘拜了四拜,口稱“御弟圣僧”。玄類感謝不盡道:“陛下,貧僧有何德何能,敢蒙天恩看顧如此?我這一去,定要捐軀努力,直至西天。如不到西天,不得真經(jīng),暫不回國,永隨沉淪地獄。”隨在佛前拈香為誓。唐王甚喜,即命回鑾,待選吉日良辰,發(fā)牒出行。[6]
從《大慈恩寺三藏法師傳》與《西游記》中所記錄的結(jié)拜和賜國書的情節(jié)來看,敘事的主角分別是高昌王和玄奘、皇帝和唐僧,敘事的主體是賜國書、以國禮形式歡送出國。《西游記》吸收了《大慈恩寺三藏法師傳》中的這一情節(jié)。與高昌王結(jié)拜完之后,玄奘停留了一個月,在這段時間里講授了《仁王經(jīng)》《仁王般若波羅經(jīng)》等佛經(jīng),高昌王為玄奘準備了往返二十年所用的物資、馬匹及二十四國國書,為其西行求法提供了通向各國的外交工具,玄奘取經(jīng)之路正式開啟。其中高昌王寫給葉護可汗的信:“法師者是奴弟,欲求法于婆國,愿可汗憐師如憐奴,仍請敕以西諸國給鄔落馬遞送出境?!盵4]14由此可見,高昌王對玄奘西行的關(guān)照和支持是如此之深。從這里可以看出,玄奘在西行之路上不論遇到官府的通牒、自然災(zāi)害的侵襲,還是人情的困擾,他始終不忘自己西行求法的初心,用自己的正念戰(zhàn)勝了一切艱難困苦,完成了西行取經(jīng)求法的壯舉。
玄奘歷經(jīng)千辛萬苦,到了那爛陀后,戒賢大法師安置玄奘去爛陀周邊圣地朝拜。玄奘邊游歷邊學習,涉及小乘、羅門、生門、眾生及印度梵文等等,精通了小乘經(jīng)典并深研了印度梵文及部分大乘經(jīng)典后,于貞觀五年(631)十月入那爛陀寺,拜那爛陀寺主持戒賢大法師為師,戒賢法師為玄奘講經(jīng)?!胺◣熢谒侣牎惰べぁ啡椋俄樥怼芬槐?,《顯揚》《對法》各一遍,《因明》《聲明》《集量》等論各二遍,《中》《百》二論各三遍。其《俱舍》《婆沙》《六足》《阿毗曇》等,以曾于迦濕彌羅諸國聽訖,至此尋讀決疑而已。兼學婆羅門書。”[4]55戒日王為玄奘舉辦了辯經(jīng)大會,希望玄奘的論點讓全天下的人知道,目的是維護大乘,但同時也體現(xiàn)了玄奘對自己學問的嚴謹、破邪顯正的恒心。
玄奘學成后,于貞觀十九年(646)從巴基斯坦出發(fā)一直向北,經(jīng)阿富汗回國,從西域各國帶回了如來舍利、檀金銀佛像、法輪像、經(jīng)像,還有諸多佛學經(jīng)典:
法師于西域所得大乘經(jīng)二百二十四部,大乘論一百九十二部,上座部經(jīng)、律、論一十五部,大眾部經(jīng)、律、論一十五部三彌底部經(jīng)、律、論一十五部,彌沙塞部經(jīng)、律、論二十二部,迦葉臂耶部經(jīng)、律、論一十七部,法密部經(jīng)、律、論四十二說一切有部經(jīng)、律、論六十七部,因論三十六部,聲論一十百三部,凡五百二十夾,六百五十七部,以二十匹馬負而至。[4]55
玄奘取經(jīng)的事跡既得到“政府”的充分肯定,又在民間得到廣泛接受和傳播。一方面,這是由于玄奘譯經(jīng)受到唐玄宗的重視,皇帝還為玄奘翻譯的《般若波羅蜜多心經(jīng)》作序,同時為玄奘翻譯佛經(jīng)修建了弘福寺,為保存經(jīng)書修建了大雁塔。玄奘最終譯出大小乘經(jīng)論75部,1335卷。這既是對他西行求法事件的肯定,也充分體現(xiàn)了西行取經(jīng)求法的豐碩成果。另一方面,由于玄奘口述、弟子辯機執(zhí)筆撰寫的《大唐西域記》使取經(jīng)故事在民間開始廣泛傳播,后由慧立、彥悰著的《大慈恩寺三藏法師傳》更助推了玄奘法師取經(jīng)的過程及事件的廣泛流傳?!昂游鞯貐^(qū)既是玄奘西天取經(jīng)的必經(jīng)之地,也是玄奘西行取經(jīng)歷時較多的地方,流傳著很多關(guān)于玄奘西行取經(jīng)求法的生動故事,信眾對玄奘法師的認同感、崇敬心較強。《西游記》內(nèi)豐富的佛理內(nèi)涵正是適應(yīng)了這一需求,從而也被佛教界及廣大信眾所采用。對玄奘、悟空等人物的理解,也許正是河西佛教石窟、寺院圖像解讀佛教的重要因素,無論是主流寺院還是民間信仰,不約而同地把佛教歸結(jié)于《西游記》作品?!盵7]但實際佛教在民間的影響和傳播下,一定程度上助力了《西游記》的成書。
另外,不同的教派問題和教派之間搶奪信眾的行為,從客觀上也助推了“西游文化”在民間的發(fā)展?!白诮套鳛橐环N社會存在和觀念譜系,都是文化建構(gòu)的產(chǎn)物。國家權(quán)力一方面既要維護社會政治秩序、文化秩序,另一方面也要時刻警惕民間的自發(fā)運動對主流意識形態(tài)的沖擊和消解,因而在宗教與政治之間形成復(fù)雜而微妙的互動?!盵8]
四、佛教傳播推動“西游文化”形成
河西走廊不僅是出使西域進行政治外交的西行者如張騫、甘英的必經(jīng)之地,也是東漸僧人如鳩摩羅什來華講經(jīng)的必經(jīng)之地,更是朱士行、法顯、不空等高僧西行途中講經(jīng)說法的重要場所,諸多關(guān)于西行及“取經(jīng)”的故事在這里發(fā)生、傳播,到玄奘取經(jīng)以后開始更加廣泛地流傳。
西行僧人中影響最大的首推法顯。東晉安帝隆安三年(399)大約三月,法顯一行五人從長安出發(fā),西行度隴?!胺@昔在長安,慨律藏殘缺,于是遂以弘始元年歲在己亥,與慧景、道整、慧應(yīng)、慧嵬等同契,至天竺尋求戒律?!盵9]27從長安出發(fā)后一路西行途經(jīng)張掖,當時“張掖大亂,道路不通。張掖王段業(yè)遂留為作檀越。于是與智嚴、慧簡、僧紹寶云、僧景等相遇,欣于同志,便共夏坐”[9]35。張掖的北涼王王段業(yè)聽到高僧到來,便留下他們在當?shù)刂v經(jīng)說法。期間,法顯與張掖地區(qū)智嚴、慧簡等僧人共同學習,三個月后繼續(xù)踏上了西行之旅,途經(jīng)敦煌來到了沙河。
沙河中多有惡鬼、熱風,遇則皆死,無一全者。上無飛鳥,下無走獸,遍望極目,欲求度處,則莫知所擬,唯以死人枯骨為標識耳。[9]42
這是法顯途經(jīng)沙河時遇到的情景,與《大慈恩寺三藏法師傳》中玄奘前往伊吾時的經(jīng)歷有相似之處:
從是以去,即莫賀延磧,長八百余里,古曰“沙河”,上無飛鳥,下無走獸,復(fù)無水草。是時顧影唯一,但念觀音菩薩及《般若心經(jīng)》。
初,法師在蜀,見一病人,身瘡臭穢,衣服破污,愍(同憫)將向寺,施與衣服飲食之直。病者慚愧,乃授法師此經(jīng),因常誦習。
至沙河間,逢諸惡鬼,奇狀異類,繞人前后,雖念觀音,不能令去,及誦此經(jīng),發(fā)聲皆散,在危獲濟,實所憑焉。
時行百余里,失道,覓野馬泉不得。下水欲飲,袋重,失手覆之,千里行資,一朝斯罄。又失路,盤回不知所趣。[4]10
《佛國記》中法顯過沙河時遇到的“上無飛鳥,下無走獸”的情境與在《大慈恩寺三藏法師傳》中的描寫是相同的,都有遇到“惡鬼”的干擾,《佛國記》中法顯遇到的“熱風”這一自然災(zāi)害和“唯以死人枯骨為標識耳”的現(xiàn)象雖然在玄奘西行中沒有提到,但是在《大唐西域記》玄奘返程中有:
從此東行,入大流沙。沙則流漫,聚散隨風,人行無跡,遂多迷路。四遠茫茫,莫知所指,是以往來者聚遺骸以記之。乏水草,多熱風。風起則人畜惛迷,因以成病。[10]
《佛國記》中的“沙河中多有惡鬼、熱風,遇則皆死,無一全者”和《大唐西域記》中的“乏水草,多熱風。風起則人畜惛迷”在敘事的手法和結(jié)構(gòu)方面是相似的。造成這種現(xiàn)象的原因一方面是自然環(huán)境和氣候因素的影響,沙河一帶長年累月都是“上無飛鳥,下無走獸”“熱風”及“惡鬼”的現(xiàn)象,不論是誰從這里經(jīng)過,都會看到這一景象;另一方面有可能是玄奘在口述的過程中,辯機在執(zhí)筆記錄時有遺忘的成分,可能參考了《佛國記》中的相應(yīng)片段,所以在不同的時期,記錄的情境具有相同之處。法顯過了沙河,穿過莫賀延磧大沙漠,來到新疆的鄯善國、焉耆、于闐等地,他一路是邊走邊學習佛法,到達天竺并取得《彌沙塞律》《長阿含》《雜阿含》《雜藏》等經(jīng)本。在天竺學習的三年時間里,始終是“學梵書、梵語、寫律”三件事,他回國時帶回的佛經(jīng)主要是律藏,有《摩訶僧祗眾律》《彌沙塞律》《僧祗比丘尼戒本》等,后經(jīng)斯里蘭卡乘船東歸。他從西行出發(fā)時的61歲到回國時的76歲,歷時15年,走訪30多個國家和地區(qū),回國后他將全部的精力放在了譯經(jīng)的事業(yè)中。
民間是民間文學發(fā)芽生根的沃土,河西走廊地區(qū)的沿途民眾或多或少受到佛教文化的熏染,這為佛教文化在河西走廊地區(qū)的發(fā)展奠定了基礎(chǔ),中國的西行高僧在翻譯和講經(jīng)的過程中吸引了更多的民間信徒,提高了民間的接受度和信任度,有利于佛教及其思想的落地生根。而民眾對佛教文化的接受,又是促成“西游文化”的重要因素。自秦漢以來,河西走廊一帶政權(quán)更替頻繁,地方割據(jù)勢力之間因民族問題戰(zhàn)爭不斷,且統(tǒng)治階層與民眾之間的矛盾日益激化。從統(tǒng)治階層內(nèi)部到民間百姓都存在著一種緊張焦慮,甚至有著朝不保夕的心理,對戰(zhàn)爭的焦慮和恐懼以及對生活的悲觀和絕望,充斥著整個社會生活。這就使得他們急需一種或精神或物質(zhì)的東西來寄托內(nèi)心情緒,以此來擺脫世俗生活中的困苦與磨難,而佛教救苦救難的慈道正適應(yīng)了當時人們的心理需求。因此“神佛”便成了人們寄以托情的載體,對神佛的崇拜讓人們從心理上得到解脫和寬慰。
五、民間因素助力“西游文化”形成
自張騫、甘英以后,法顯和玄奘的西行都是從長安出發(fā),途經(jīng)河西走廊地區(qū),駐足講經(jīng)(涼州繁盛的佛教文化及高僧的講經(jīng))。從地理位置的角度來說,河西走廊是佛教文化、西域諸國文化、少數(shù)民族文化的聚集地,也是佛教傳入以來的第一道關(guān)卡,此后逐漸向外傳播。《大唐西域記》《大慈恩寺三藏法師傳》使得玄奘西行的經(jīng)歷充滿了故事性和傳奇性色彩,玄奘取經(jīng)事跡在民間以不同的形式傳播,這些“西行故事”“取經(jīng)故事”被民間的“說話人”“故事家”“畫師”等不同程度地吸收并進行了再創(chuàng)作。在民間傳播的過程中,有以俗講的形式,如南宋的《大唐三藏取經(jīng)詩話》、金代的《唐三藏》、元雜劇吳昌齡《唐三藏西天取經(jīng)》等都是“西游文化”成熟的重要基礎(chǔ)。同時民間修建佛寺、佛塔及石窟等,“西游文化”與佛教文化相互融合到其中。隨著佛教文化的發(fā)展和民眾對玄奘及取經(jīng)事件的認同,“西游文化”更是以民間故事、“雜劇”、社火、說唱、表演、壁畫等形式在傳播中不斷豐富,取經(jīng)故事內(nèi)容不斷得到充實。究其原因是民眾在理解佛經(jīng)時存在著諸多困難,而“西游文化”恰如“下里巴人”的通俗文化一樣,將深奧難懂的佛經(jīng)佛法,以通俗易懂、大眾喜聞樂見的文化形態(tài)加以呈現(xiàn),使得佛教思想和故事潛移默化地滲入民眾生活,一方面起到了宣傳佛理的作用,另一方面促使“西游文化”的形成。
可見,不論是西行還是東歸的路線均經(jīng)河西走廊,法顯在張掖講經(jīng),玄奘在涼州傳法,因此,河西走廊或是西行取經(jīng)求法的重要之地,地處河西走廊中心地帶的武威、張掖、酒泉、敦煌等地成了“西游文化”的富集之地。以“西游”為內(nèi)容的文化始終是一個重要的主題,它已經(jīng)成為河西走廊地區(qū)民眾精神生活的一個組成部分。玄奘西行取經(jīng)的故事在河西走廊民間的傳播過程中,不斷演化、豐富,內(nèi)容和形式都得到了極大延伸和拓展,那些林林總總的故事、壁畫、說唱等都充分反映了后人對佛教文化的信仰和對玄奘取經(jīng)精神尊崇??梢哉f,“西游文化”是河西文化的一個重要組成部分。1600多年來,它隨著絲綢之路的興衰西出東漸,不斷演變、發(fā)展,直接或間接地影響著生活在這條路線上的人們的價值觀、審美觀、文化觀,在華夏文明的傳承創(chuàng)新方面發(fā)揮著獨特的作用。
參考文獻:
[1]高榮.河西通史[M].天津:天津古籍出版社,2011:107.
[2]沙武田.角色轉(zhuǎn)換與歷史記憶——莫高窟第323窟張騫出使西域圖的藝術(shù)史意義[J].敦煌研究,2014(1):21-29.
[3]范曄.西域傳[A].后漢書(卷八十八).北京:中華書局,2006.
[4]慧立,彥悰.玄奘傳[M].北京:東方出版社,2017.
[5]張錦池.論沙和尚形象的演化[J].文學遺產(chǎn),1996(3):97-107.
[6]吳承恩.黃永年,黃壽成,點校.西游記[M].北京:中華書局,2005:63-69.
[7]鄭炳林,尹偉先.2010絲綢之路與西北歷史文化學術(shù)討論會論文集[C].蘭州:甘肅人民出版社,2013:243.
[8]陳進國.救劫:當代濟度宗教的田野研究[M].北京:社會科學文獻出版社,2017:20.
[9]吳玉貴,釋譯.佛國記[M].北京:東方出版社,2018.
[10]玄奘.大唐西域記[M].北京:中國旅游出版社,2016:414.
作者簡介:劉明花,復(fù)旦大學中國語言文學系藝術(shù)人類學與民間文學專業(yè)博士研究生。研究方向:民間文學研究。
實習編輯:程思洋