雷澤霖
在操場上,如果感覺到地面在震動,那么一定是他來了。
初次見面時,他剃了個寸頭,魁梧得如泰山一般的身材給人以巨大的壓迫感,活像一輛“虎王坦克”??伤粡埧冢瑲鈩萘ⅠR就弱了——誰能想到,在如此霸氣的外表下,發(fā)出的卻是稚嫩的娃娃音。于是,第一次跟他對話的人都難免會發(fā)出不合時宜的笑聲。更加讓我意外的是,他還是我們班的第一名,憑借優(yōu)異的成績和開朗的性格,他光榮地承擔起了課代表的職位。那一刻,我感覺他的身上似乎環(huán)繞著一個光圈,光圈的光彩在空中扭曲成兩個字——學(xué)霸。
第二學(xué)期,我們被分到了一個組。和他相處得越久,我就越意識到他的“缺點”是多么的明顯——肥胖,或者說過于健壯。雖然沒有問過他的具體體重,但據(jù)我估計,應(yīng)該在200斤左右。因此,和他同桌時,我的空間會被大大壓縮。由于他本人體積較大,椅子不能承載其他物體,他只好把書包一類的物品全撂在地上。這些橫七豎八的“絆腳石”,常常讓人不小心絆倒。
上體育課跑圈時,他成為了整個操場最亮眼的存在,因為只要他一抬腳,總讓人覺得地面都在發(fā)顫。漸漸地,同學(xué)們便開始戲稱他為“虎王坦克”。室外如此,室內(nèi)更不必說。有時,他在地板上跳三跳,整棟教學(xué)樓可能都要“抖三抖”,就連上下樓梯時,都讓人忍不住擔心樓梯會不堪重負、土崩瓦解掉。
不過,和他的為人比起來,這些無傷大雅的“缺點”瞬間就變得不重要了。作為我們的英語課代表,他每天堅守在領(lǐng)讀第一線,無論早、午讀,還是上課前三分鐘,他總會拿著書站上講臺,組織大家朗讀課文。
雖然他的成績一直名列前茅,可他也并非無所不知,他也有短板。只是他在面對弱點的時候,并不會鉆牛角尖“硬撐”,而是會選擇虛心請教他人,盡量取長補短。和他同桌久了,我也漸漸耳濡目染地學(xué)到了這一優(yōu)點。
雖然我們經(jīng)常戲稱他為“虎王坦克”,但這更多時候只是一種表示親近的調(diào)侃。在我眼里,他成績優(yōu)異、為人和善,盡職盡責(zé),雖然看起來頗有氣勢,可這未嘗不是一種個性。霸氣又穩(wěn)重的“虎王坦克”,也許就是對他最好的評價。
【陜西西安濱河學(xué)?!?/p>
點評
本文開篇就抓住了“他”身形和聲音的強烈反差,吸引了讀者的閱讀興趣;接著便圍繞“他”展開了敘述,既寫出了他體型健壯、頗有氣勢的“虎王坦克”一面,也寫出了他盡職盡責(zé)、虛心求教的“學(xué)霸”一面,不僅讓人物形象更加變得立體豐滿,也增加了行文的趣味性。作文語言詼諧幽默,像一幕輕喜劇,讓人讀后莞爾。